vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Колодец Смерти - Селин Данжан

Колодец Смерти - Селин Данжан

Читать книгу Колодец Смерти - Селин Данжан, Жанр: Детектив. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Колодец Смерти - Селин Данжан

Выставляйте рейтинг книги

Название: Колодец Смерти
Дата добавления: 5 март 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
неутолимой жаждой мести. В день их последнего противостояния в живых останется только один. Шаффер вздрогнул от этой мысли и возобновил подъем — оставался последний участок «колодца Смерти»: почти вертикальная труба с шершавой поверхностью, сегодня мокрой от дождя. Этот последний отрезок подъема обещал быть особенно трудным. Ему потребовалась четверть часа, чтобы подняться на вершину. Измученный, промерзший до костей, вымокший под потоками воды, извергавшимися с неба, он со стоном выбрался из колодца и упал на каменное плато. Над его головой тучи продолжали проливаться дождем.

***

Несмотря на разбушевавшуюся стихию, Луиза взяла на себя риск и добралась до Андая за сорок минут вместо обычных тридцати. Рекорд скорости, учитывая погодные условия. Она выехала на горную дорогу, когда зазвонил телефон. Это был судья Бюто. Скорее всего, он хотел ответить на голосовое сообщение, которое она оставила ему перед отъездом. Луиза колебалась, но все-таки решила не отвечать. Для ответа ей пришлось бы остановиться. Но сейчас каждая минута была дорога…

***

Александр промок до нитки. Он торопливо сложил в рюкзак снаряжение, согнулся, чтобы устоять на ветру, и, пошатываясь, поднялся по нагромождению камней на горный карниз. Добравшись до машины, он открыл багажник, снял рюкзак и нервно порылся в боковом кармане. Стоя под крышкой багажника, Шаффер поспешно включил свой одноразовый телефон и позвонил Валериане. Ветер завывал у него в ушах, прерывая гудки.

— Алло, Александр?

— Слушай меня внимательно, Лери! Я осмотрел дно «колодца Смерти»… Клара… ее тела там нет.

Он подождал, но она молчала. Тогда он решился:

— Клара жива, другого объяснения нет!

Он почувствовал легкий шорох за спиной и повернул голову. Но не успел. Два металлических штыря впились ему в плечо, и электрический разряд насквозь пронзил болью его тело. Шаффер повалился на землю, как тряпичная кукла.

***

Луиза заметила машину Шаффера в самый последний момент. Он припарковался в канаве на обочине. Несколько деревьев, подхлестываемые ветром, качались, стуча ветками по кузову. Жандарм выкрутила руль и остановилась поперек дороги. Она вышла из машины и, еле устояв под натиском ветра, бросилась к машине Шаффера. Она была пуста. Жандарм обошла вокруг машины. Затем перешла дорогу на сторону обрыва, сложила руки козырьком, чтобы защитить глаза от дождя, и оглядела окрестности. Ничего. Ощущение, что время уходит, росло в ней с каждой секундой. Она заставила себя думать. Что ей известно? Что может навести ее на след Шаффера? Луиза вновь подумала о предыдущих убийствах и о том, каким способом они были исполнены. И сразу возникла мысль: нужна ванна! Она начала лихорадочно думать, и тут ее осенило!

Перебежав дорогу обратно, она бросилась бегом к маленькому лесу Аместуа. Ветер сшибал ее с ног, сбивал с пути — Луизе казалось, что она не может вырваться из дурного сна, в котором ее ноги с трудом отрываются от земли, словно их тормозит какая-то невидимая сила. Пока она изо всех сил рвалась вперед, не обращая внимания на дождь, заливающий лицо, в голове у нее по-прежнему бурлили мысли: Шаффера сюда заманили; ему, как и другим жертвам, была приготовлена ловушка. Чтобы все завершилось там, где началось.

***

Его тело — камень. Ледяной камень, идущий ко дну. Александр Шаффер открыл глаза и подавил тошноту, которая поднималась из желудка. Вода текла по его лицу, заливая глаза, затуманивая зрение. Но все же он смог понять, что происходит, и ужас сжал его тисками. Саркофаг из ткани и ремней препятствовал любому движению, а его нос находился в каких-то десяти сантиметрах от поверхности грязной воды, покрытой пузырями от падающих в нее дождевых капель. Инстинктивно он попытался крикнуть. Но кляп, плотно сидевший во рту, заглушил крик. К дождю, который поливал его лицо, добавились слезы. Он сдохнет! Как до него — Магид и Давид. Расширенные от ужаса глаза нервно бегали туда-сюда, пытаясь разглядеть, что было вокруг. И вдруг Александр понял, где он. Еле слышный вопль, который он исторг из своего горла, заглушило завывание бури. Затем он увидел, что вода дошла доверху и переливается через край. Несмотря на панику, у него затеплилась надежда: вода не сможет подняться выше. В такой ситуации утонуть невозможно! Но, вопреки всем ожиданиям, он почувствовал, что его тело погружается, а вода еще немного приблизилась к носу. В ту же секунду он почувствовал на периферии зрения какое-то движение. Свист ветра давил на барабанные перепонки, деревья вокруг качались и стонали, и голос, возникший прямо у его уха, был вынужден напрячься, чтобы перекрыть окружающий шум:

— Ты сейчас умрешь, Александр… Ты ведь это понял, правда?.. Ты утонешь, но медленно, и не сможешь спастись, потому что два пакета сахара, на которых ты сидишь, потихоньку растворяются… А я буду смотреть, как ты подыхаешь. Но перед тем как умереть, ты узнаешь правду.

Наступило короткое молчание, затем голос продолжил:

— Я расскажу тебе историю: однажды…

Александр почувствовал, что он снова опустился, и задрожал. Тонкая картонная упаковка растворялась в воде, и куски сахара таяли! У него не было ни единого шанса.

***

Луиза перешагнула через решетку забора, лежавшую на земле и заросшую травой, и бросилась в лес. Ветки деревьев, пришедшие от ветра в движение, цеплялись то за ее одежду, то за распущенные волосы. Едва разбирая дорогу, с мокрым от дождя лицом, промерзшая до костей, Луиза из последних сил продиралась между стволами. Время от времени она заставляла себя останавливаться, ища скудные ориентиры, которые приметила накануне, идя вслед за Биксентом Аместуа. Наконец, подняв голову, она увидела очертания старого амбара, выделявшегося на фоне грозного неба. Луиза напрягла память: просека должна быть слева! Ободренная этой мыслью, она свернула в сторону и ускорила шаг. Вскоре перед ней возникла живая изгородь из колючих кустов ежевики: она была почти у цели. Луиза с трудом обошла препятствие, и перед ней открылся проход, в конце которого виднелась просека. Она достала пистолет, выставила его прямо перед собой и, полуослепшая от хлеставшей по лицу воды, двинулась вперед, напрягая все органы чувств.

Шаффер был там, в тесном холщовом мешке, туго спеленатый ремнями. Полулежа в старом корыте, он выпученными глазами с ужасом смотрел на прибывающую воду. Позади него сидела на корточках фигура в плаще и как будто что-то говорила ему на ухо, но на расстоянии жандарм ничего не слышала.

— Все кончено! — крикнула она. — Отойдите!

Фигура медленно выпрямилась. В ту же минуту вода подобралась почти к носу Шаффера. Держа пистолет в вытянутой руке, Луиза нервно сделала несколько шагов

Перейти на страницу:
Комментарии (0)