vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Смерть в серебре - Кеннет Робсон

Смерть в серебре - Кеннет Робсон

Читать книгу Смерть в серебре - Кеннет Робсон, Жанр: Боевик / Детектив / Научная Фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Смерть в серебре - Кеннет Робсон

Выставляйте рейтинг книги

Название: Смерть в серебре
Дата добавления: 24 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 4 5 6 7 8 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
указал Хэм.

Это, казалось, решило вопрос, и они начали подниматься по лестнице, поскольку лифты еще не работали.

У небоскреба было не одно подвальное помещение, а три, одно под другим, и котлы находились на самом нижнем уровне, глубоко в твердой скальной породе острова Манхэттен и, вероятно, ниже поверхности близлежащей реки Ист-Ривер, которая в этом месте была очень широкой, фактически представляя собой пролив Нью-Йоркской гавани.

Двое мужчин достигли второго подвала и встретили полицейского. Полицейский имел звание лейтенанта, но он был почтительным, поскольку Монк и Хэм занимали почетные должности в полиции, значительно превосходящие его собственную. Док Сэвидж и все его люди занимали эти почетные должности, присвоенные им в знак благодарности за прошлые заслуги в оказании помощи правоохранительным органам города.

— Мы что-то узнали, — доложил лейтенант. — Я знал, что вы, господа, захотите получить всю информацию, как только мы ее получим.

— Давайте, — пригласил Монк.

* * *

Полицейский быстро объяснил: — Мы совершенно не понимаем причину взрыва, который убил Уинтропа, хотя более тщательный поиск может дать какие-то зацепки. Мы не исключаем никаких версий. Взрыв мог быть вызван бомбой, сброшенной каким-то образом с самолета. Проверяя, мы узнали, что в момент взрыва над рекой, очень близко от здания, пролетал самолет. Кроме того, на реке был человек в моторной лодке.

Никто не обратил внимания на Багза, который слонялся поблизости.

— Есть ли возможность идентифицировать самолет? — спросил Монк полицейского.

— Вы удивитесь, как люди замечают такие вещи, когда что-то привлекает их внимание, — ответил офицер. — Полагаю, некоторые люди задавались вопросом, не сбросил ли самолет бомбу. В любом случае, у нас есть несколько свидетелей, которые запомнили номер на нижней поверхности крыла самолета.

— Отлично! — пробурчал Монк. — Вы проверяете?

— Конечно. Более того, два или три докера опознали моторную лодку, которая была на реке. В лодке был один человек, и он, возможно, видел, как самолет сбросил бомбу.

— Сейчас довольно туманно, — заметил Монк.

Офицер кивнул, порылся в кармане униформы и достал блокнот. Он пролистал страницы.

— Гилберт Стайлз — владелец самолета, согласно проверке, которую мы провели по номерам, — сказал он. — Стайлз держит самолет для личного удовольствия. Человек в лодке был рыбаком по имени — он запнулся над произношением — — по имени Гугилло Беллонди, или что-то в этом роде. Пилот живет на 85-й улице в Джексон-Хайтс, а рыбак — на Сэнд-стрит в Бруклине.

Багз, который подслушал всю эту беседу, незаметно повернулся, достал лист бумаги и обломок карандаша и записал имена Гилберта Стайлза и Гугилло Беллонди. Он добавил данные об их местах жительства. Багз не очень доверял своей памяти.

* * *

Монк и Хэм в сопровождении лейтенанта полиции поднялись по лестнице в самый верхний подвал.

— Лучше позвонить Доку, — предложил Монк, глядя на Хэма.

Хэм ответил: — Я подумал об этом еще до тебя.

В вестибюле небоскреба было несколько телефонных будок. Монк вошел в одну из них, обнаружил, что взрыв не повредил внешние соединения, и позвонил в штаб-квартиру Дока Сэвиджа.

Штаб-квартира представляла собой странное гнездо на восьмидесятом шестом этаже самого впечатляющего небоскреба в верхней части Нью-Йорка, и бронзовый человек проводил там большую часть своего свободного времени. На самом деле, Док Сэвидж не позволял себе отдыхать в общепринятом смысле этого слова, все свое время он посвящал исследованиям, экспериментам и учебе. В штаб-квартире была великолепно оборудованная библиотека и лаборатория.

— Док? — спросил Монк.

Вопрос был лишним — у Дока Сэвиджа был замечательный голос, мощный, но сдержанный, модулированный, создававший впечатление почти сверхъестественной силы. Этот голос было невозможно спутать с другим.

— Я только что видел экстренный выпуск газеты, — сказал Док Сэвидж. — Твоя лаборатория пострадала от взрыва?

— Немного, — признал Монк. — Но я позвонил не по этому поводу, Док. Здесь что-то нечисто.

— Мы не вмешиваемся в дела, которые может решить полиция, — напомнил Док.

— Я подумал, что тебе будет интересно, — объяснил Монк. — Понимаешь, это все очень странно. Во-первых, нет никаких доказательств того, что вызвало взрыв, — или, если они и есть, их еще не нашли. Затем человек в серебряном костюме убил Кларенса Спаркса, сотрудника Уинтроп.

— Что там? — резко спросил Док.

— Человек, одетый в серебристый комбинезон и серебристую маску, застрелил Спаркса стрелой из лука, как раз когда мы собирались допросить его. Спаркс, похоже, что-то знал.

— Убийца был похож на странных людей в серебряных костюмах, которые недавно совершили серию крупных ограблений и потопили лайнер — Аваллансия компании Трансатлантик? — спросил Док.

— Конечно, — ответил Монк. — Я думаю, он был одним из банды.

Док Сэвидж помолчал, как будто погрузившись в раздумья, а затем из телефонной трубки раздался странный, совершенно необычный звук. Это был звук, который невозможно описать. Это была совершенно немелодичная трель, но не свист. Обладая гортанным, экзотическим звучанием, он переходил по музыкальной гамме, но не следовал определенной мелодии.

Это мог быть призрачный свист ветра в такелаже корабля или песня какой-то странной джунглевой птицы.

Монк замер, услышав этот звук; он слышал эту жуткую ноту много раз раньше. Это был звук Дока Сэвиджа, небольшое бессознательное действие, которое бронзовый человек совершал в моменты умственного возбуждения. Обычно оно предшествовало какому-то поразительному событию; часто оно означало, что Док обнаружил какой-то малоизвестный факт, который позже приобретал большое значение.

— Монк, — сказал Док, — ты заметил что-нибудь странное в ограблениях, которые совершают так называемые Серебряные Черепа?

Монк начал: — Ну, их серебряные маски...

— Не это, — сказал ему Док. — Есть одна странная деталь в самих ограблениях. Ты заметил?

— Нет, — ответил Монк. — Что именно?

— В ходе ограблений было убито несколько человек, — заявил Док.

— Конечно. Но во время ограблений часто убивают людей.

— В каждом случае эти мужчины были известными личностями, — терпеливо объяснил Док. — И в одном или двух случаях ограбления, во время которых они были застрелены, носили тривиальный характер. Я могу привести тебе один очень хороший пример.

— Расскажи, — попросил Монк.

— Две недели назад банда "Серебряных черепов", а точнее, семь ее членов, ограбила небольшую заправочную станцию на Лонг-Айленде, — сообщил Док. — Заправочная станция была очень маленькой и никогда не имела в кассе более нескольких долларов. Но как раз в этот момент на станцию заехал

1 ... 4 5 6 7 8 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)