Смерть в серебре - Кеннет Робсон
Монк указал на ряд циферблатов. На них были стрелки, которые постоянно слегка подскакивали. Четыре из них были помечены как "Север", "Юг", "Восток" и "Запад"; на пятом циферблате была надпись "Нижнее расстояние". Стрелка циферблата с отметкой "Юг" резко начала прыгать.
— Это значит, что на юге есть лодка, — сказал Монк.
Док слегка повернул руль. Через некоторое время стрелка переместилась на западную шкалу, затем на северную, что означало, что они оставили надводное судно за кормой.
— Замечательно! — Пробормотал Хью Маккой.
— Ты ничего не видел! — Монк фыркнул. — Док использовал эту подлодку для проверки идей. На борту больше гаджетов, чем средний человек видит за всю жизнь .
Рапид Пейс, по своей привычке нервно переминаясь с ноги на ногу, спросил пронзительным голосом: — Но для чего мы здесь, на подводной лодке?
Монк нахмурился. - Мы, конечно, охотимся на серебряных людей.
— Кто когда-нибудь слышал о подводной лодке, охотящейся за подводной лодкой? — Быстро сказал Пейс. — Для этого используют подводные охотники, надводные корабли.
— Послушай, шумный, может, ты заткнешься? — попросил Монк.
— Да, — сказал Маккой Пейсу. — Ты слишком много болтаешь.
Рэпид Пейс впился взглядом в красивую, хорошо сложенную фигуру Маккоя. Его губы с ненавистью скривились.
— Ты, конечно, достаточно большой, чтобы вырубить меня, процедил он сквозь зубы. — Иначе я бы дал тебе в челюсть!
— Я свяжу одну руку у себя за спиной, если это тебя хоть немного ободрит, — издевался Маккой.
— Прекратите, или я разобью вам головы, — сказал Монк.
Не отрывая своих золотистых глаз от панели управления, Док Сэвидж объявил: — Не более чем через две минуты мы узнаем, есть ли у нас хоть малейший шанс найти серебряных людей.
* * *
Легкое гудение электродвигателей уменьшилось, а коробки передач почти не производили шума, так что они могли слышать, как вода залива обтекает внешнюю обшивку Хеллдайвера.
— Где мы? — спросил Монк.
Док Сэвидж опустил обтянутый бронзовыми сухожилиями палец на подсвеченный картографический стол и сказал: — Вот.
Похожий на гориллу химик склонился над картографической доской, моргнул своими маленькими глазками и заметил, что они ориентируются по грубой карте, которую Док достал из потайной комнаты в клубе Голова Индейца.
Их местоположение, как указывал палец Дока, находилось рядом с одной из четырех маленьких звезд, но не с той звездой, где бронзовый человек нырнул и нашел таинственный металлический ящик.
— Значит, мы собираемся попытаться достать еще одну из этих коробок, — проворчал Монк.
— Нет, — поправил Док.
Монк прищурил свои маленькие глазки. — Э?
— Я достаточно увидел в первом ящике, прежде чем сбросить его за борт катера, когда подводная лодка открыла по нам огонь, — объяснил Док. — Эти ящики — очень хитроумные радиобуи. Это не более чем крошечные передатчики.
— Радиопередатчики! — Монк хмыкнул.
— Очень компактные, — уточнил Док. — Они оснащены так называемой воздушной батареей, которая обеспечивает небольшое количество тока в течение длительного периода времени. Передатчики в коробках имеют чрезвычайно малую мощность, потребляя ничтожно малое количество тока.
Хэм постучал по карте своей тростью-мечом. — Ты говоришь, эти звезды отмечают расположение радиобуев? Что ты имеешь в виду под радиобями?
— Я проиллюстрирую, — ответил Док.
Бронзовый человек щелкнул переключателями, затем повернул ручку, которая управляла радиокомпасом Хеллдайвера. Последний не сильно отличался от типа, используемого на большинстве военно-морских и коммерческих судов, за исключением того, что он мог работать на чрезвычайно коротких волнах.
Манипулируя регулятором длины волны, Док выудил из эфира сигнал с радиобуя Серебряных Черепов.
Остальные нетерпеливо ждали. Бронзовый человек еще больше снизил их скорость, пока инерции не стало едва достаточно, чтобы вызвать эффект глиссирования рулей погружения, удерживающих их у дна.
Из динамика донесся слабый хлопок. Он стал громче, когда Док переключил петлю, звук, очень похожий на статические помехи.
— Вот, объявил он. — Они использовали не обычные сигналы с точками и тире, а систему размыкающихся контактов, которая создает звук, напоминающий статические помехи.
— Чертовски умно, пробормотал Хэм. — Любой, кто услышит этот шум по своему радио, подумает, что это помехи, и больше не обратит на него внимания.
Док передвинул рычаги. Хеллдайвер набрал скорость и направился к радиобую; звук стал громче, затем начал ослабевать, когда они прошли над ним и оставили его за кормой. Вскоре Док уловил звук следующего буя.
Рапид Пейс резко сказал: “Я понял! Да, я понял! Эти буи предназначены для того, чтобы направлять подводную лодку Серебряных Черепов в гавань. Должно быть, у них место встречи где-то за пределами гавани.
В боевой рубке подводной лодки были окна из толстого стекла, и через них матросы могли видеть мерзкую зеленую воду залива, проносящуюся мимо.
— Зеленая тропа, мрачно сказал Хэм. — Надеюсь, она приведет нас к чему-нибудь.
Глава 15. АД ПОД ВОДОЙ
Хотя Хеллдайвером мог управлять один человек, это была довольно трудоёмкая задача. Доку приходилось постоянно перебирать рычаги и переключаться. Танки управлялись самостоятельно с помощью роботизированного устройства, что очень помогало.
В передней стене рубки управления находилась большая панель из матового стекла. Аналогичные панели имелись также на боковых и задней стенах.
Монк, знакомый со сложным механизмом Хеллдайвера, настроил циферблаты, и с матовыми стеклянными панелями произошло нечто удивительное. Они приобрели зеленоватый оттенок. Этот сизый оттенок казался живым, движущимся.
Рапид Пейс разглядывал панели. Но только когда мимо одной из них пронесся небольшой водоворот подводных течений, он понял, что видит водные глубины за пределами подводной лодки.
«Великолепно!» — взорвался он. «Да, сэр, великолепно!»
— В корпусе установлены мощные инфракрасные прожекторы, — сказал ему Монк. — Инфракрасный свет проникает в воду немного лучше, чем обычные видимые лучи. Фотоэлектрические датчики улавливают изображение, которое затем выводится на экран через обычную телевизионную аппаратуру.
У Пейса голова слегка закружилась. «Да ведь эта подводная лодка просто невероятна! Она, должно быть, стоила своего состояния!»
— Так и было, — спокойно ответил ему Монк. — Эта железная рыба была просто чудом, когда ее только создали, и с тех пор она постоянно совершенствуется. Я же говорил тебе, что когда Док что-то изобрел для подводной лодки, он переместил это на — Хеллдайвере.
Хэм, разглядывая свою трость-шпагу, вставил: — И это напомнило мне кое-что: откуда эти Серебряные Черепа взяли свою субмарину?
Монк проворчал: — Я тоже об




