vse-knigi.com » Книги » Старинная литература » Европейская старинная литература » Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте

Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте

Читать книгу Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте, Жанр: Европейская старинная литература / Поэзия. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте

Выставляйте рейтинг книги

Название: Божественная комедия. Самая полная версия
Дата добавления: 18 октябрь 2022
Количество просмотров: 222
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
в могиле,     Аббатство вскоре вспомнит он, о том     Скорбя, зачем в то время был он в силе, 124    Когда, больного телом и умом,     Он сына незаконного наметил     Против закона к нам духовником». 127    Умолк ли он, иль что еще ответил, —     Не знаю: вихрем мчались души те;     Но эту речь я слышал и заметил. 130    И тот, кто был помощник мне в нужде, —     «Взгляни, — сказал, — две сзади души эти     Унынья грех преследуют везде, 133    Крича бегущим: «Прежде смертью в сети     Был взят тот род, что видел моря дно,     Чем Иордан его узрели дети.» 136    И тем бойцам, которым не дано     Отваги мчаться с отраслью Анхиза,     Бесславно жизнь покончить суждено!» 139    Как скоро сонм вдоль этого карниза     Настолько вдаль ушел, что скрылся с глаз, —     Мой ум одела дума, словно риза. 142    И с думой той толпа других сплелась,     И в думах тех блуждал я так мышленьем,     Что в неге чувств сомкнулись веки глаз, 145    И размышленье стало сновиденьем.

Песнь XIX

Четвертый круг: грех уныния. — Символический сон Данте. — Ангел любви к Богу. — Подъем в пятый круг сребролюбивых. — Папа Адриан V.

1    В тот час, как холода Луны в лазурном     Пространстве звезд не может превозмочь     Зной дня, ослабленный Землей с Сатурном, — 4    Когда встает для геомантов в ночь     Fortuna major, пред зарей, с обычной     Страны, где мгла бежит с востока прочь, 7    Мне снилась тень жены косноязычной,     С культями рук, хромой, косой на вид,     Имевшей лик лишь мертвецу приличный. 10    Я на нее глядел, и как живит
Перейти на страницу:
Комментарии (0)