vse-knigi.com » Книги » Проза » Русская классическая проза » Жизнь гейши. Мемуары самой известной гейши в мире - Минеко Ивасаки

Жизнь гейши. Мемуары самой известной гейши в мире - Минеко Ивасаки

Читать книгу Жизнь гейши. Мемуары самой известной гейши в мире - Минеко Ивасаки, Жанр: Русская классическая проза. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Жизнь гейши. Мемуары самой известной гейши в мире - Минеко Ивасаки

Выставляйте рейтинг книги

Название: Жизнь гейши. Мемуары самой известной гейши в мире
Дата добавления: 14 октябрь 2025
Количество просмотров: 29
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 51 52 53 54 55 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
одзасики и при этом весьма помятое. На шее у него остались следы тонального крема.

Я пробыла на этом банкете всего минут пять и даже не говорила с ним. Помню, как подумала: «Какой противный человек». И понадеялась, что больше он меня не пригласит.

Через несколько дней по пути из школы домой я остановилась возле того же отяя. И увидела Тосио с женой. Он представил нас друг другу. Жена его оказалась известной актрисой, и это знакомство было мне приятно.

Тосио имел привычку приходить в Гион-кобу чуть ли не каждый вечер. И довольно часто приглашал меня на банкет. Я отказывалась при малейшей возможности, однако, согласно этикету карюкай, должна была приходить на его одзасики хотя бы иногда. В конце концов пришлось напрямую попросить окасан этого отяя, чтобы она помогла мне держаться подальше от этого мужчины. С другой стороны, ей, как владелице бизнеса, приходилось исполнять разумные просьбы клиентов.

Однажды Тосио попросил у моего аккомпаниатора ее сямисэн. Гэйко передала ему инструмент, и актер начал играть балладу под названием «Нагарэ» («Поток»). Я ушам своим не поверила! Он играл удивительно талантливо. По всему телу у меня побежали мурашки.

– Где вы научились так играть? – спросила я. Это была первая искренняя фраза, с которой я обратилась к нему.

– Просто мой отец – иэмото Школы Кинэя, обучающей игре на сямисэне. Так что я играю с самого детства.

– Я под впечатлением. Какие еще секреты вы прячете?

С моих глаз упали шоры, и я увидела его в новом свете. Этот человек оказался более глубоким, чем виделось на первый взгляд.

В шутку я сказала, что буду приходить на его одзасики, только если он будет играть для меня на сямисэне. С моей стороны это была наглая просьба, но с тех пор на каждом одзасики, которые устраивал Тосио, в зале обязательно был приготовлен сямисэн. Так продолжалось три года. Тосио постоянно приглашал меня, и я иногда приходила – по большей части ради того, чтобы послушать, как он играет.

Однажды, когда мне было восемнадцать, я несла сакэ из кухни в зал. Уже собираясь подняться по лестнице на второй этаж, увидела, что навстречу спускается он. Мне было неловко: в этот вечер я отказалась посетить его одзасики, а теперь так нелепо попалась. Тосио сбежал вниз по ступеням и взял поднос из моих рук.

– Минэко, зайдите сюда на минуту, – сказал он и завел меня в одну из комнат для обслуги.

Не успела я понять, что происходит, как он обнял меня и поцеловал прямо в губы.

– И-и-и-и, прекратите! – Я вырвалась. – Такое я позволяю только Большому Джону, моей собаке.

Это был мой первый поцелуй. И мне он ничуть не показался соблазнительным. Было такое ощущение, будто у меня снова начинается аллергическая реакция. По телу побежали мурашки, волосы встали дыбом, тело прошиб холодный пот. Первый шок и страх быстро прошли, и меня охватила кипучая ярость.

– Да как вы смеете! – прошипела я. – Больше никогда не прикасайтесь ко мне! Никогда!

– О, Минэ-тян, неужели я тебе ни капли не нравлюсь?

– Нравитесь? Что еще за нравитесь? Нравитесь или нет, это к делу вообще не относится!

Стыдно признаться, но в свои восемнадцать лет я все еще считала, что от поцелуев можно забеременеть. И была напугана до смерти.

Я побежала в офис и все рассказала окасан.

– Никогда больше не хочу его видеть. Пусть зовет меня сколько угодно. Он отвратительный и абсолютно невоспитанный.

Окасан ответила, что я перегибаю палку.

– Минэ-тян, тебе надо немного повзрослеть. Это был всего лишь безобидный поцелуй. Не нужно из-за такой ерунды заводиться. Он важный клиент, и я прошу не быть к нему такой строгой.

Окасан развеяла мои страхи насчет поцелуев. Через несколько недель ей удалось убедить меня, что будет совсем неопасно принять одно из многочисленных приглашений Тосио.

Я настороженно вошла в банкетный зал и сразу поняла, что Тосио раскаивается в своем поступке. Он обещал, что и пальцем меня больше не тронет. Я вернулась к своей прежней системе: отвечала согласием только на одно из пяти его приглашений.

Однажды вечером он спросил:

– Знаю, что мне нельзя к тебе и пальцем прикасаться, но, может, ты дотронешься пальчиком – всего одним пальчиком – до моего колена? Я ведь так старался, играл на сямисэне.

С таким видом, будто касаюсь чего-то грязного, я с опаской положила указательный палец на его колено. Это было похоже на игру.

Через три месяца после этого случая Тосио сказал: «А может, три пальца?»

Потом: «А, скажем, пять пальцев?»

И после: «Может, даже всю ладонь?»

Но в один вечер он заговорил всерьез.

– Минэко, похоже, я в тебя влюбляюсь.

Я была слишком неопытна и не могла отличить флирт от настоящего чувства. Поэтому подумала, что он просто шутит.

– О, Тосио-сан, как можно? Вы ведь женаты? Женатые мужчины меня не интересуют. И вообще, раз вы женаты, значит, вы и так влюблены?

– Это не всегда так, Минэко. Любовь и брак необязательно идут парой.

– Что ж, я не могу знать. Но не надо такое говорить даже в шутку. Ваша жена будет убита горем, если узнает, а я уверена, что вы не хотите причинять ей боль. Как и вашим детям. В первую очередь вы отвечаете за их счастье.

Единственным взрослым мужчиной, которого я знала, был мой отец. И все мои представления о любви и ответственности исходили от него.

– Минэко, я не хотел, чтобы так получилось. Просто влюбился – и все.

– Значит, мы ничего не можем тут поделать, так что забудьте обо всем сейчас же.

– И как ты предлагаешь мне это сделать?

– Понятия не имею. Это не моя проблема. Но я уверена, что вы отлично справитесь. И вообще, я ищу другого. Я ищу настоящую страсть. Человека, который закружит меня и научит любить. И тогда я стану действительно великой танцовщицей.

– И какой же он, твой идеальный мужчина?

– Точно не знаю, потому что я его пока не нашла. Но кое-что я о нем знаю. Он не женат. Он многое знает об искусстве, так что я могу говорить с ним о том, чем занимаюсь. Он никогда не будет требовать, чтобы я бросила танцевать. И он очень умный, потому что у меня столько вопросов! Думаю, он эксперт в какой-нибудь области.

В общем, я выложила ему весь длиннющий список требований. У меня явно был в голове образ кого-то столь же умудренного, как мой отец или доктор Танигава.

Тосио-сан выглядел удрученным.

– Но как

1 ... 51 52 53 54 55 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)