vse-knigi.com » Книги » Проза » Повести » "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн

"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн

Читать книгу "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн, Жанр: Повести / Русская классическая проза / Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн

Выставляйте рейтинг книги

Название: "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12
Дата добавления: 9 июль 2025
Количество просмотров: 101
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
различил скрытую иронию.

— Не, не надо так говорить, мистер Тиммонс… Вы просто согласились помочь нам… Вы действительно помогли государству, и теперь вправе рассчитывать и на его помощь… Не так ли?..

После этих слов федерального агента Кейт Тиммонс насторожился.

— Возможно…

Уолчик продолжал:

— Тем более, что вы потеряли горячо любимую жену… Я понимаю вас…

Вопросительно посмотрев на своего собеседника, Кейт спросил:

— Вы хотите мне что‑нибудь предложить?.. Концерн, где я работал, теперь разгромлен… Я даже не представляю, чем мне заниматься, когда я вернусь в Чикаго, мистер Уолчик… Я даже…

Неожиданно федеральный агент перебил его:

— Вам не стоит туда возвращаться…

— Это еще почему?..

Федеральный агент принялся разъяснять:

— Дело в том, мистер Тиммонс, что в этом городе у «Адамс продакшн» теперь очень скверная репутация… Я не думаю, что люди, которые хоть как‑то были связаны с этим концерном, теперь смогут рассчитывать на что‑нибудь стоящее… Им будут отказывать повсюду…

— Но ведь я, наверное, не самый худший юрист в штате Иллинойс!..

Уолчик тонко улыбнулся.

— Возможно… Охотно вам верю, мистер Тиммонс. Все‑таки, что ни говорите, а Колумбийский университет дает прекрасное образование — это я по себе знаю… Вы ведь наверняка помните, что я тоже в свое время закончил это замечательное учебное заведение?..

Кейт покачал головой в знак согласия.

— Да, конечно…

— Мне кажется, что вы прекрасно смогли бы устроиться и в каком‑нибудь другом городе, — произнес Уолчик, — может быть даже — в другом штате…

Однако аргумент федерального агента о том, что прекрасное образование, полученное в Колумбийском университете, дает прекрасные перспективы в жизни, явно не удовлетворил Тиммонса.

— Но ведь в Чикаго у меня остался дом, — напомнил он Уолчику.

— А вы действительно считаете, что этот дом — ваш?.. — спросил в ответ тот:

Кейт как‑то и забыл, что мистер Адамс пообещал оформить дом на его имя только после того, как Кейт выполнит поручение концерна и вернется из Швейцарии. Он уже давно считал этот дом своим…

Уолчик продолжил:

— Формально ваш дом принадлежал концерну «Адамс продакшн», а вы им только временно пользовались, так‑то… Ничего не поделаешь, мистер Тиммонс…

Кейт заметно сник.

— Что же мне делать?..

Федеральный агент вновь начал убеждать Кейта, что будет лучше, если тот уедет из Иллинойса.

— И, кроме того, — сказал Уолчик, — у меня есть для вас одна неплохая новость…

— Слушаю…

— Помните, мы с вами говорили о том, что при известных обстоятельствах к вам может быть применена федеральная программа защиты свидетелей?.. — напомнил агент Федерального Бюро Расследований.

Кейт согласно кивнул.

— Да, конечно…

— Мы решили, что эта программа может быть применена к вам лишь частично…

Тиммонс насторожился.

— Что это значит?..

— Насколько вы поняли, мистер Тиммонс, все люди, так или иначе заинтересованные в вашей смерти, или погибли — как Брайн МакДуглас и Харрис, или же арестованы — как Адамс… И теперь вам ничего не угрожает…

— Я понимаю…

— Однако, — Уолчик слегка улыбнулся, — учитывая вашу помощь, мы сочли необходимым помочь вам… На ваш счет будет переведена сумма сто тысяч долларов, которая, кстати, по закону не будет облагаться никакими налогами… Примите это к сведению, мистер Тиммонс…

Кейт растерянно поблагодарил федерального агента:

— Спасибо…

— Это мы должны вас благодарить… Но, — голос Уолчика приобрел более жесткие интонации, — но, мистер, Тиммонс, вы обязаны будете уехать в какое‑нибудь другое место… Кстати, где вы жили до того, как поступили на учебу в Колумбийский университет?..

— В Санта–Барбаре…

— Если не ошибаюсь, это — небольшой городок в Калифорнии?..

— Совершенно верно…

— Вот и прекрасно… Отправляйтесь туда. Мы позаботимся, чтобы вам была оказана помощь, чтобы вы устроились на хорошую работу…

И Кейту ничего не оставалось делать, как согласиться…

Спустя несколько недель небольшой самолет приземлился в аэропорту Лос–Анджелеса.

Кейт, выйдя из пассажирского терминала, получил свой багаж и отправился к стоянке такси. Он уже окончательно оправился от пережитого — Брайн МакДуглас, мистер Адамс со своей малопонятной любовью к старым американским традициям, похожий на кинематографического мушкетера Харрис, «Адамс продакшн» — все это казалось ему каким‑то страшным кошмаром.

Иногда Тиммонс вспоминал о Барби — он не испытывал ни малейшего сожаления из‑за того, что так безжалостно предал ее.

«Если бы не она тогда погибла, — самоуспокаивался Тиммонс, — то погиб бы я… И как это я догадался, что в том злосчастном атташе–кейсе заложена бомба?..»

Кейт решил никому на свете не рассказывать о том, что произошло с ним в Чикаго — правда, угрызения совести иногда доводили его до бессонницы, но Кейт посчитал, что стоит сменить обстановку, и это пройдет само собой…

Нет, он никому, ни за что на свете не расскажет ни о Чикаго, ни о своей предыдущей жизни. Он даже не станет говорить, что когда‑то был женат…

Пройдя к стоянке такси, Тиммонс остановился. Машин не было. Оглянувшись, он увидел свободный телефон–автомат. Нащупав в кармане «никель» — двадцатипятицентовую монетку, Кейт подошел к автомату и, набрав знакомый номер, произнес в трубку:

— Алло, Сантана?.. Ты узнала меня?.. Это я, Кейт Тиммонс…

ЧАСТЬ II

ГЛАВА 1

Суд Санта–Барбары оправдывает героя–любовника. Мейсон Кэпвелл терпит поражение. Круз Кастильо в растерянности. Сантана на грани нервного срыва. Иден не теряет надежды. Доктор Мор выбирает Перла. Секретная миссия.

Суд калифорнийского городка Санта–Барбара был переполнен. Собравшиеся здесь почтенные граждане, многочисленные представители прессы и просто любопытные с нетерпением ожидали окончательного приговора по делу Дэвида Лорана.

Несколько месяцев назад он был арестован по обвинению в убийстве собственной жены Мадлен. Мадлен, двоюродную племянницу СиСи Кэпвелла, обнаружили лежащей в своей комнате с разбитой тяжелым тупым предметом головой. Разумеется, обвинение сразу пало на Дэвида как человека впрямую заинтересованного в получении крупного наследства, которое доставалось ему в результате смерти жены.

Когда Мадлен приехала в Санта–Барбару, СиСи снабдил ее немалой суммой денег. После чего ее по праву стали считать одной из самых богатых женщин Санта–Барбары. Шестидесятитысячное население городка с интересом следило за развитием романа Дэвида и Мадлен. В первое время их совместной жизни все, казалось, было хорошо, однако затем стали появляться признаки того, что у каждого из супругов появились собственные увлечения.

Дэвид стал появляться в обществе Шейлы Карлайл, подруги Мадлен, из чего местные журналисты и пенсионеры сделали неопровержимый вывод о

Перейти на страницу:
Комментарии (0)