vse-knigi.com » Книги » Проза » Повести » "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн

"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн

Читать книгу "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн, Жанр: Повести / Русская классическая проза / Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн

Выставляйте рейтинг книги

Название: "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12
Дата добавления: 9 июль 2025
Количество просмотров: 101
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
его подружка, Вирджиния Хилл, которая, возможно, и считала себя «самой сексапильной особой в мире», но, вопреки молве, никогда этим не хвастала. Однако в самый расцвет своей деятельности Багси Сигел погиб — его застрелил наемный убийца, которого наняли конкуренты, которым Сигел был как бельмо на глазу… Тем не менее дело, основанное Сигелом, по–прежнему процветает.

— А почему теперь не отмывают преступные деньги подобным способом?..

— Теперь это делать все сложнее и сложнее, — ответил Уолчик, — тем более, что способ этот старый, и в любом казино можно нарваться на федерального агента. А потому мафия принялась открывать совершенно законные фирмы, вроде вашего концерна… То есть, я не хочу сказать, будто бы все денежные операции, которые там производят, совершаются с мафиозными деньгами… Вполне возможно, что какой‑то процент сделок происходит совершенно законно…

Кейт, внимательно выслушав небольшую импровизированную лекцию Уолчика, перешел к первоначальной теме.

— А как мне вести себя дальше?..

Федеральный агент поспешил уточнить:

— Вы имеете в виду — как вам следует вести себя в Берне?..

Кейт утвердительно кивнул.

— Да, именно…

— Так же, как и всегда, — ответил федеральный агент, — делайте вид, что ничего не знаете…

Тиммонс вновь спросил:

— А как мне поступить с тем самым атташе–кейсом, который я послезавтра получу у Адамса? Может быть, стоит сразу же отдать его вам?..

Уолчик отрицательно покачал головой.

— Нет, не стоит… Будет лучше, если вы действительно отправитесь с ним в Швейцарию…

— Это почему?..

— Потому, — продолжил федеральный агент, — что если я получу его сразу же, многое останется неясным…

— Неясным?..

— Вот именно…

— Я не понимаю вас, мистер Уолчик.

И Уолчик вновь принялся терпеливо разъяснять:

— Да, конечно, вы можете отдать мне эти бумаги… Только тогда мы никогда не узнаем о связях между «Адамс продакшн» и тем швейцарским банком, куда они собираются эти документы поместить…

— Вы хотите сказать, что я должен отдать атташе–кейс, как мне и поручил Адамс, прямо в банк?..

— Именно так…

— Тогда какой же смысл… — начал было Кейт и тут же осекся.

— А смысл тут очень простой, — продолжил федеральный агент. — Вы отдадите этот чемоданчик не тут, в Чикаго, а в Берне, в здании банка нашему человеку… Возможно, что мне.

— Вы тоже летите в Швейцарию?.. — удивился Кейт

Тиммонс.

— Да, совершенно верно, вы угадали…

— Но это для чего — только для того, чтобы я отдал документы не тут, а в Берне?

— Не только… В мои функции входит, кроме всего прочего, и ваша охрана.

— Охрана? От кого?..

Уолчик сдержанно улыбнулся.

— От МакДугласа — вы ведь только что сказали, что он собрался в Берн вместе с вами…

Кейт тяжело вздохнул.

— Да… Получается, что вы будете охранять меня от моей же охраны…

Уолчик в ответ лишь развел руками.

— Ничего не поделаешь, мистер Тиммонс… Таковы сегодняшние реалии…

Кейт колебался — стоит ли говорить федеральному агенту о том, что вместе с ним летит и Барби и, наконец, посчитал за лучшее сказать.

Такой поворот событий пришелся федеральному агенту явно не по вкусу.

— Это совершенно излишне…

— Но почему?..

— Потому, что для нее это будет очень опасно…

Кейт, недоуменно посмотрев на собеседника, переспросил:

— Опасно? Вы сказали — опасно?..

— Да…

— Вы имеете в виду…

Уолчик, прищурившись, перебил Тиммонса:

— Я ничего не хочу сказать… Мистер Тиммонс, неужели вы сами не понимаете? Вы ведь подвергаете Барби большой опасности… Вы везете в Европу какие‑то документы, с вами едет настоящий головорез… Я предвижу дальнейшие события… Да, мистер Тиммонс, я не хотел говорить вам этого теперь, — Уолчик сделал смысловое ударение на последнем слове, — я не хотел говорить вам этого теперь… Но, как я понимаю, придется, ничего не поделаешь…

Кейт напряженно посмотрел на собеседника.

— Да, мистер Уолчик…

— Я очень хорошо предвижу дальнейший сценарий вашей поездки… Как только вы выполните поручение Адамса, МакДуглас наверняка попытается отправить вас на тот свет… Для меня это совершенно очевидно…

При этих словах федерального агента Кейт заметно побледнел.

— То есть…

Уолчик посмотрел на Тиммонса пристальным взглядом и поспешил объяснить:

— Неужели вы не понимаете, что вашему боссу совершенно не нужны лишние свидетели…

— Свидетели?..

— Для чего им нужен человек, который будет знать, что в одном из европейских банков хранится что‑то такое, что им желательно скрыть?.. Ведь эта история еще не закончена, и возможны разные варианты ее продолжения.

Кейт по–прежнему непонимающе смотрел на собеседника. Да, он, конечно же представлял, чем на самом деле является концерн «Адамс продакшн», он понимал, что мафия не любит шутить, он сделал многие выводы и из предыдущих бесед с федеральным агентом, и из ситуаций, свидетелем и участником которых ему пришлось быть… Но он никак не мог поверить, что все это действительно так серьезно… Как, его, Кейта Тиммонса кто‑то хочет убить?..

— Дело в том, что в связи с этим делом наверняка произойдет серьезный судебный процесс, — продолжал Уолчик, — и Адамс, и Харрис об этом знают наверняка… И вот, представьте, что совершенно некстати появится человек, их бывший сотрудник, который возьмет да и ляпнет, что некоторое время назад отправлял в Швейцарию какие‑то документы… А ведь они наверняка захотят отвертеться…

— Но мне кажется, что они рассчитывают на что‑то лучшее, чем судебный процесс…

Уолчик тут же согласился с этим утверждением своего визави.

— Несомненно, несомненно… Каждому человеку свойственно рассчитывать на лучшее продолжение… Но ведь в жизни ничего заранее нельзя предвидеть — не правда ли?..

Тиммонс в ответ только согласно кивнул.

— Конечно…

«Все идет к краху, к распаду… Конечно же, Уолчик прав, — мысленно согласился Кейт. — Тем более, что оставлять лишнего свидетеля — по крайней мере неразумно…»

— И что же вы предлагаете делать?..

Уолчик на какое‑то время задумался, а потом ответил Кейту так:

— Несомненно, ликвидировать вас поручено Мак–Дугласу… — Неожиданно он посмотрел на Кейта и спросил: — Надеюсь, теперь вам понятно, почему не стоит брать с собой Барби?.. Чтобы вместо одного трупа не было двое… — заметив, как изменился после этих слов в лице Тиммонс, Уолчик поспешил поправиться: — Нет, не обращайте внимания, это я просто шучу… Конечно же, никак трупов не будет. Вы отправитесь вместе с МакДугласом в банк, где он тотчас же будет

Перейти на страницу:
Комментарии (0)