Дело Тулаева - Виктор Серж
4
Поль Фор – французский поэт (1872-1960), автор французских баллад.
5
Храм в неогреческом стиле, с 1791 г. – усыпальница великих людей: Вольтера, Руссо, Гюго, Золя, Ланжевена и многих других.
6
Просторечное название бульвара Сен-Мишель (в Латинском квартале Парижа).
7
Хокусаи Кацусика – японский художник (1760-1849).
8
Вот в чём вопрос (У. Шекспир. «Гамлет»).
9
Бухарина
10
Cogner (конье) – колотить (фр.).
11
Небольшая анархистская организация.
12
«Partido Obrero de Unificacion Marxista»: партия коммунистов (троцкистов), сближавшаяся с крайним анархистским течением.
13
Андрес Нин – руководитель партии «ПОУМ» – был арестован коммунистами в июне 1937 года, когда эта партия была объявлена вне закона, и тайно убит в тюрьме.
14
SIM – Servicio de Investigacion Militar – отдел военной разведки.
15
Коморера – министр продовольствия, противник анархистов.
16
Коммунистические лидеры.
17
Орлов, бывший руководитель экономического отдела НКВД, был послан Ягодой в Испанию для наблюдения за Коминтерном и иностранными коммунистами. Горев (псевдоним Берзина), советский военный атташе в Испании, принимал участие в защите Мадрида. Репрессирован в 1937 гаду. Касорла – комиссар (коммунист), заведовавший общественным порядком в Мадриде.
18
Каталонское федеративное правительство.
19
Бухарина.
20
Обмолвка.
21
Универмаг.




