Иммигрантка. Любовные приключения - Виктория Ринг

«Это мой сын, а польский паспорт он нашёл в колледже, где учился в Польше», соврала Жанна, чтобы не подставлять Петра, сына Кристины. «Он скучал по мне, и мы с мужем решили попытаться забрать его с собой.» Объяснила Жанна, доверяясь переводчицы. В этот момент она увидела, как переводчица с улыбкой смотрит на неё, и это удивило Жанну. «Я плачу, а она улыбается. Что сейчас украинцы, так относятся к нам, к русским? Они сейчас вот так открыто, смеются нам в глаза, зная наши проблемы?»
Однако девушка сказала, что если Жанна докажет, что это действительно её сын, то никаких обвинений не будет, так как понятно, что сын не чужой и не платил за перевозку. Жанна не могла поверить в это чудо, но в душе поблагодарила Бога за надежду. Переводчица перевела всё, что сказала ей Жанна, адвокату, а затем та снова попросила переводчицу объяснить это Жанне.
«Здесь нет никакого преступления, поэтому я тут не нужна. Тебя скоро отпустят», – сказала адвокат, пожимая руку Жанне, прежде чем покинуть кабинет. Переводчица поделилась с Жанной радостной новостью, и на глазах у Жанны заблестели слезы. И переводчица пообещала, что переговорит со следователем и попросит, чтобы к ним в кабинет привели Коську, сына Жанны. Она предложила свои услуги переводчика для обоих и пообещала быть рядом с ними, пока все не закончится. Через несколько минут к ним в кабинет вошел новый следователь, сменивший своего коллегу, и привел Коську. Жанна, через переводчицу, объяснила следователю, что оригиналы документов остались в Варшаве, но у них есть все копии в чемодане, оставленном в машине. Жанна сказала, следователю, ее муж Зиби, находиться в другом кабинете и он смог бы их принести.
Следователь отправился в другой кабинет, где находился Зиби с польским переводчиком. Он попросил Зиби и дежурного полицейского, сходить за чемоданом. Зиби вернулся с документами и передал их следователю, тот забрал документы и попросил их троих подождать в коридоре. Жанна обняла сына, затем с закрытыми глазами стала молиться. Теперь у них оставалась только надежда, что ситуация разрешится быстро.
Через пару часов следователь вернулся с новым документом и передал их переводчице. Она перевела, следователь был в суде, и судья вынес решение: им дали предупреждение, но больше им нельзя пытаться пересекать нелегально, британскую границу. А так как у них были польские визы, то закон Франции не был нарушен, их отпустили. Вся семья обрадовалась и отправилась к машине.
Двери машины открыли, но Алисы нигде не было видно. Жанна заволновалась, позвала свою любимицу, и вот, из домика, медленно и осторожно, вышла Алиса. Зиби рассказал, что, когда он брал чемодан, Алиса жалобно мяукала, увидев его. Жанна взяла Алису на руки, и кошка, обрадовавшись, лизнула ее в нос.
«Алиса, прости! Прости, моя дорогая, но у нас не было выбора, и ты поехала с нами. Из-за этого ты испытала стресс, осталась всю ночь одна в незнакомом месте. Прости! Больше я тебя никогда не оставлю одну! Обещаю!» – Жанна смотрела на свою любимую кошку, понимая, как Алиса страдала вместе с ними. Она пряталась в машине, но не мяукала, терпеливо ждала своих. Алиса наверняка знала, что с ними все будет хорошо, поэтому была спокойна.
«Ну что, Зиби, вези нас снова в Польшу, к родителям, а по дороге все обдумаем», – Жанна посмотрела на сына. Коська, видимо, обдумывал произошедшее и может быть, он увидел, что и у его матери бывают промахи, или, может быть, он просто не хотел возвращаться в Польшу. Он промолчал. Зиби завел машину, включил радио, и заиграла музыка. Жанна села сзади, взяв на руки Алису. Она гладила свою принцессу и размышляла, как все это могло произойти, она ведь всю дорогу молилась Пресвятой Богородице… Но немного подумав, Жанна вспомнила, она с Зиби ругались всю дорогу и это была, какая-то помеха в ее плане. Жанна на минутку вспомнила:
«За все в этом мире нужно платить.» И она снова стала молиться пресвятой Богородице Марии, за то что она снова спасая их вывела из проблем.
Глава11.снова В ПольшУ
Мать Зиби
В Польше, зимой, тоже было холодно, почти как в России, особенно в деревне. При въезде в деревню Жанна посмотрела и сказала вполголоса и снова: «Барон Мюнхгаузен» это означало она, вернулось на то же место откуда начала свой путь в Англию. Сын посмотрел на нее, тоже понял о чем говорит мать.
Когда они прибыли к его родителям, Зиби поделился с родителями всеми деталями произошедшего и попросил их временно приютить, Коську. Родители не возражали. Однако мать Зиби с недоверием взглянула на Жанну, словно молча упрекая её за все неприятности. Жанна уже знала, какова натура матери Зиби, и понимала. Мать Зиби будет винить ее в случившемся. Когда Жанна сказала об этом мужу, она столкнулась с его обиженным взглядом и его уверением, у него замечательная и понимающая мать.
Жанна подошла к своему сыну и разговаривая с ним, продолжала наблюдать за Зиби и его матери и думала, подтверждая для себя свои предположения. «Наверняка, его мать считает, что у неё хороший и трудолюбивый сын, который старается для семьи, а Жанна лишь пользуется им и живёт за его счёт.» В тот момент, Жанне так хотелось высказать все ей, о ее сыне, но предположив, та ей все ровно не поверит, стряхнула эту мысль со словами.
«Нечего зря тратить на них свою энергию. Что ж, каждая мать желает, чтобы её дети не повторяли её ошибок и жили лучше. Возможно, и я стану такой же недовольной свекровью. Мать есть мать, и кто осудит её за то, что она защищает своего ребёнка?» – с этими мыслями Жанна оставила Зиби с его мамой, а сама, вместе с Коськой, накинув тёплые куртки, вышла на улицу. Обнимая своего сына, Жанна напомнила ему, утром им предстоит уехать: она взяла отпуск на работе, чтобы провести с ним три дня, но из-за непредвиденных обстоятельств их поездка затянулась. Она была уверена, что сын её понимает. Чтобы не потерять работу, ей нужно было возвращаться, а он мог остаться здесь, пока она не найдёт решение. Коська молча согласился, обнял маму, а потом пошёл в комнату на верх, спать.
Рано утром, когда Зиби и Жанна прощались со всеми, она обняла Коську и тихо шепнула ему на ухо, пообещав, что придумает что-нибудь новое. Коська молча смотрел на неё, поглаживая в последний раз их кошку. Увидев его грустные глаза, Жанна поняла: «Он перестал так легко верить моим словам.» Чтобы не расплакаться, она с печалью в душе села в машину, где её ждал Зиби, и они снова отправились в направление к Франции.
Самобичевание
На протяжении пути Жанна почти не разговаривала с Зиби – её мучило укачивание, и она пересела на заднее сиденье, закрыв глаза и притворившись, что спит. На самом деле в её голове бурлило множество мыслей о том, что произошло во Франции, и это вызывало в ней нарастающую панику. Она мечтала сбежать от этого, как в детстве, когда пряталась под большим круглым столом, чтобы избежать ссор… Но куда ей сейчас укрыться? Никто