vse-knigi.com » Книги » Приключения » Морские приключения » Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - Екатерина Барсова

Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - Екатерина Барсова

Читать книгу Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - Екатерина Барсова, Жанр: Морские приключения / Русская классическая проза. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - Екатерина Барсова

Выставляйте рейтинг книги

Название: Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17
Дата добавления: 31 август 2025
Количество просмотров: 30
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
что выиграла конкурс. А я вот все в хлопотах, да потом память уже не та.

— Ничего, Татьяна Степановна. Ведь у нее был только один билет. Приедет — расскажет.

Закончив разговор, Саша устроилась в кресле, поджав под себя ноги.

Так вот какой сюрприз приготовила ей Катька! Подруга еще называется — молчала до самого конца. Приедет, начнет оправдываться… «Но какая сила воли, — восхитилась Саша. — Я бы давно проболталась. И все-таки вредина!»

Если бы не знакомство с Лутовиновым и не его захватывающий рассказ о «Титанике», Александра, наверное, еще с полчаса посылала бы проклятия на голову Шадриной. Но, сопоставив факты, она внезапно ощутила тревогу за судьбу Кати. И чем больше она размышляла, тем тревожнее становилось у нее на душе.

Она попыталась в мельчайших подробностях восстановить в памяти рассказ Лутовинова. То, что казалось просто интересным и загадочным, в одно мгновение превращалось в пытку ожидания и сомнения. Верить или не верить предсказаниям Лутовинова? Насколько близки к действительности его предчувствия?

Саше не хотелось принимать всерьез все то, о чем ей говорил Виталий. Он просто интригует. Старается произвести на нее впечатление. Один о заморских круизах заливает, второй хвастается коллекцией редких бабочек. А этот чертов филолог Лутовинов сочинил красивую сказку о «Титанике». Надо признать — неплохую сказочку, но не верить же ей! Она не маленькая девочка, ей не десять лет и она давно уже не играет в куклы.

Прочитав монолог-отповедь соблазнителю Лутовинову, Саша вскочила с кресла, прошлась по комнате, включила радио, затем сделала несколько танцевальных па, демонстрирующих ее полную беззаботность. Увы, напускное спокойствие не помогло.

«Можно за нос водить юнцов, но зачем обманывать себя?» — подумала Саша. Если Виталий и шарлатан, то чрезвычайно талантливый. Мысль о неизбежной гибели «Титаника» не выходила у нее из головы. Что-то будет с Катькой?

В эту ночь Саша с трудом заснула, почти всю ночь проворочавшись с бока на бок. Наконец она решила пойти к Лутовинову пораньше и вывести его на чистую воду.

Глава 6

Ранним утром Екатерина Шадрина и Марина Серебрякова с чемоданами и сумками вышли из гостиницы, чтобы на такси отправиться на железнодорожный вокзал.

Шадрина сразу заметила Леонида, который стоял рядом с такси. Увидев Катю, он послал ей воздушный поцелуй.

— Это твой русский француз? — догадалась Марина.

— Да, — отчего-то смутилась Катя.

— Похоже, ты запала ему в душу. Примчался ни свет ни заря, — усмехнулась Марина.

— Просто ему с нами по пути.

Леонид подошел к ним:

— Доброе утро, девушки!

— Доброе утро, Леонид, — отозвалась Катя. — Познакомься, это моя…

— …подруга Марина, — протягивая руку для поцелуя, сказала Серебрякова.

Шавуазье, улыбнувшись, только пожал ей руку. Марину это задело, но она не подала виду.

— Вы не поможете донести мой чемодан? — не моргнув глазом попросила Марина. — Катька сама дотащит, у нее вещей-то совсем ничего.

Шадрина опешила от такой бесцеремонности. Что она себе позволяет, эта гетера?

Поморщившись, Леонид вопросительно посмотрел на Катю. Та пожала плечами.

— Ну что ж, давайте помогу.

Он отнес тяжелый чемодан в машину.

— Мы поедем в этом такси, а ваше отпустим, — сказал Шавуазье.

— Мир так велик и в то же время так тесен, — сделав умный вид, принялась рассуждать Марина, когда машина покатила по узкой улочке. — В далекой стране неожиданно встречаются соотечественники.

Вот змеюка, мысленно возмутилась Катя, не успела познакомиться, а уже пытается опутать своими кольцами Леонида. Сумеет ли он дать достойный отпор этой соблазнительнице? По крайней мере она на это надеялась.

— Мы не можем считаться соотечественниками, — возразил ей Шавуазье, который расположился в такси напротив девушек. — Я французский подданный, правда, моя мама — русская. Если бы не она, то я ничем бы не отличался от других французов.

— Вы жалеете о том, что в ваших жилах течет русская кровь? — спросила Марина.

— Нет, — серьезно ответил Шавуазье. — Я горжусь своими предками, среди которых было немало достойных людей.

Он отвечал на вопросы с холодной вежливостью, свойственной аристократам. Однако Марина, словно не замечая отстраненности Леонида, продолжала расспрашивать его.

— Я не сомневаюсь, что у такого видного господина, как вы, предки были славные, — заметила Марина. В ее глазах горел огонек хищницы. — Наверняка у вашей семьи богатая история…

И тут Катя не выдержала:

— Марина, тебе не кажется, что не совсем удобно расспрашивать малознакомого, а тебе и вовсе незнакомого, человека о его семейных тайнах.

— Я что? Я ничего, — обиженно надула губки Серебрякова.

— Не надо ссориться, девочки, — сказал примиряюще Шавуазье. — Впереди у нас увлекательное путешествие. Но Катя права, в такой день не очень-то хочется погружаться в историю своей семьи, какой бы славной она ни была.

Катя в душе возликовала. Она одержала маленькую победу. И Лео молодец, красиво отшил гетеру.

Серебрякова временно отступила, хотя не оставила своих планов обольстить симпатичного француза. Она изобразила на лице улыбку:

— В таком случае, о чем мы будет говорить, Леонид? Или вы предпочитаете молчание?

— Слово — золото, молчание — платина, говорят мудрецы. В Британии принято рассуждать о погоде. Это любимая забава англичан.

— А в Париже мужчины по-прежнему обсуждают красавиц? — забросила удочку Марина.

— Увы, времена меняются. В Париже, как и в России, мужчины все больше говорят о политике и футболе. А перед моим отъездом главной темой разговоров было банкротство одного из крупнейших французских банков.

— Ох, как скучно! — произнесла томным голосом Марина. — Неужели в Париже перевелись настоящие мужчины?

Чувство досады преследовало Катю до самого Саутгемптона. Если бы не назойливая Серебрякова, она бы смогла наговориться с Леонидом. Вчера она убедилась, что он великолепный рассказчик. Катя была вынуждена признать, что ей не терпится услышать историю его семьи. Любопытно, как и чем он жил до сегодняшнего дня? Вместо этого, из-за Серебряковой, они были вынуждены вести пустые разговоры на банальные темы.

На вокзале Саутгемптона они поймали такси. И здесь Катя схитрила:

— Леонид, вы вчера мне говорили, что в этом городе есть прекрасный музей классика английской литературы Дика Ридса. Как вы считаете, мы успеем там побывать?

Шавуазье посмотрел на часы.

— До отправления «Титаника» осталось два часа. — Он принял задумчивый вид. — Пожалуй, мы успеем посетить квартиру великого писателя.

Катя торжествующе обернулась к Серебряковой:

— Марина, мы поедем в музей, а ты отправляйся на корабль.

Марина от неожиданности даже потеряла дар речи. Впрочем, классическая литература ее и вправду не интересовала. А с Шавуазье они еще встретятся на пароходе.

— Только не опоздайте, — буркнула она.

Когда Серебрякова уехала на такси, Леонид со смехом спросил Катю:

— А кто такой этот Дик Ридс?

— Пока не

Перейти на страницу:
Комментарии (0)