vse-knigi.com » Книги » Приключения » Морские приключения » Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - Екатерина Барсова

Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - Екатерина Барсова

Читать книгу Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - Екатерина Барсова, Жанр: Морские приключения / Русская классическая проза. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - Екатерина Барсова

Выставляйте рейтинг книги

Название: Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17
Дата добавления: 31 август 2025
Количество просмотров: 32
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
чей-то голос.

Но огни становились всё больше. И ярче.

Джордж уставился на них, боясь, что, если моргнёт, они исчезнут. Скоро мальчик увидел очертания корабля, на всех парах идущего к ним.

Он придвинулся ближе к Марко, чьи веки едва подрагивали, и стал растирать ему руки. Джордж зашептал:

– Скоро всё это закончится. Держись!

Небо прояснилось, и мальчик смог увидеть происходящее вокруг. Всё выглядело так, будто они провалились сквозь дыру в океане и оказались на противоположной стороне земного шара.

Их окружали айсберги. Сотни и сотни, насколько хватало глаз.

Айсберги переливались в золотисто-розовом солнечном свете. Зрелище было невероятно красивым, но от него у Джорджа по спине пробежал холодок.

Когда корабль подошёл ближе, мальчик увидел, что это пассажирский пароход, как и «Титаник». Он приближался, и Джордж смог прочесть название: «Карпатия».

На палубе были люди. Они кричали, вопили и махали руками. Но один голос раздавался громче остальных:

– ПАПА! ПАПА! ДЖОРДЖИО!

Веки Марко затрепетали, его губы тронула лёгкая улыбка.

– Энцо, – прошептал он.

Малыш сидел у тёти Дейзи на руках и неистово махал. Рядом стояла Фиби. В её очках отражалось солнце.

– Они спаслись, Марко! – сказал Джордж и взял друга за руку. – И мы тоже.

Глава пятнадцатая

Два дня на «Карпатии» прошли как в тумане.

Большую часть времени Джордж спал в ложе из одеял и подушек на полу каюты первого класса. Однако чувствовал присутствие Фиби и тёти Дейзи где-то рядом. Иногда было слышно, как Энцо тихонько пел ему на итальянском. Горячее дыхание малыша щекотало Джорджу щёку. Он также слышал, как Фиби и тётя Дейзи говорили о Марко, который сильно обморозил ноги. О пассажирах «Карпатии», которые не успевали помочь всем.

О многих сотнях людей, которым не удалось спастись из воды.

Постепенно Джордж набирался сил. И в последнюю ночь на корабле он смог выйти на палубу вместе с Фиби.

Они сидели на скамейке, завернувшись в одеяло. Подошла стюардесса и дала им по кружке горячего молока.

Фиби смотрела в небо и грела руки о чашку.

– Мне всё-таки удалось увидеть звездопад, когда мы были в спасательной шлюпке. Знаешь что я загадала?

Джордж взял её руку.

Конечно, он знал.

На соседнюю скамейку сели две женщины. Обе плакали. Наверное, они потеряли мужей. Или братьев. Или отцов.

Падающих звёзд в ту ночь на всех не хватило.

Фиби сказала, что в живых остались только семьсот человек «Титаника». Она прижалась к брату. Пальто девочки пахло розовой водой, которую ей дала одна леди с «Карпатии».

– Тебе не приходило в голову, – спросила она тихо. – Что, если всё дело действительно в проклятии?

Джордж не сразу понял, что она говорила о мумии.

К тому моменту он об этом и думать забыл.

Но тут его пронзила мысль. Не странно ли, что корабль столкнулся с айсбергом в тот самый момент, когда человек со шрамом открыл крышку ящика мистера Берроуза?

– Думаю, мы никогда этого не узнаем, – ответил сестре Джордж.

Но следующим вечером, когда «Карпатия» входила в нью-йоркскую гавань, они случайно услышали, как худой мужчина с бородой говорил офицеру:

– Прежде чем попасть на «Титаник», я путешествовал по Египту. Исследовал великолепную гробницу королевской семьи в месте под названием Фивы.

У Фиби от удивления чуть глаза из орбит не вылезли.

Не успел Джордж сказать и слова, как она уже подошла к этому господину:

– Извините. Вы мистер Берроуз?

– Да, это я, – ответил он.

Фиби набрала побольше воздуха:

– Это может прозвучать странно, но вы пронесли мумию на борт «Титаника»?

Мужчина уставился на девочку:

– Мумию?

– Да, мы слышали о принцессе.

Мистер Берроуз выглядел усталым и грустным.

Но, тем не менее, улыбнулся:

– Моя принцесса. Да.

– Значит, там была мумия! – воскликнула Фиби.

– Нет, малышка. Нельзя извлекать мумию из гробницы. Это очень плохая примета. Принцессой звали мою кошку. Она умерла во время поездки в Египет. Поэтому я её… упаковал, чтобы отвезти домой.

– Так принцесса была кошкой?

– Да, – последовал грустный ответ. – Самой красивой на свете.

Спустя три часа, уже вечером, «Карпатия» причалила в Нью-Йорке во время грозы.

На пирсе собрались тысячи людей.

Но первым, кого увидел Джордж, спускаясь по трапу, был папа. Он подбежал к детям, взял их в охапку и прижал к себе. Люди вокруг плакали. Одни от счастья, а другие от горя. Их слёзы смешивались с дождём.

Джордж и Фиби познакомили папу с Марко и Энцо. Но времени поболтать не было. Их поезд до Миллерстауна вот-вот должен был отойти. А Марко ждала скорая помощь.

К счастью, Джорджу не нужно было навсегда прощаться с Марко и Энцо.

Тётя Дейзи останется в Нью-Йорке, чтобы позаботиться о малыше, пока его папа не поправится. А потом они втроём приедут к семье Джорджа в Миллерстаун. Глядя на то, как тётя Дейзи и Марко смотрят друг на друга, Джордж подумал, что им, возможно, и не придётся разлучаться. Он очень на это надеялся.

По дороге на станцию отовсюду слышались крики разносчиков газет:

«Читайте подробности! Пассажиры, выжившие после крушения „Титаника“, прибыли в Нью-Йорк! Сотни погибших! Читайте подробности!»

Джордж заткнул уши.

Он хотел забыть всё, что было связано с «Титаником».

Навсегда выбросить из головы.

Глава шестнадцатая

Но ему это не удалось.

Даже на ферме, в окружении школьных друзей и соседей, ему казалось, что он продолжает дрейфовать во тьме океана. И каждый день он чувствовал, что его как будто уносит всё дальше и дальше. Закрывая глаза перед сном, он видел испуганные лица людей с палубы «G». Видел корабль, исчезающий в море. Помнил пронизывающий холод и крики сотен людей, зовущих на помощь.

Джордж даже не пытался заснуть. Каждую ночь, когда папа и Фиби ложились, он уходил в лес.

Однажды, уже направляясь домой, он услышал шум в кустах.

Там что-то было. Мальчик почувствовал это.

Пантера?

Джордж достал нож. Борясь с желанием убежать, он всё же заглянул сквозь ветки.

И застыл от удивления.

Это был папа.

Сидел на большом камне, смотрел в небо и курил трубку. Похоже, довольно давно.

Папа оглянулся. Появление Джорджа его как будто не удивило.

– Прости, что напугал тебя.

– Что ты здесь делаешь? – спросил Джордж.

– Не знаю. Иногда я прихожу сюда, когда не могу уснуть.

Мальчик был поражён. Сколько же ночей они находились вместе в лесу?

Папа поднялся с камня и побрёл обратно домой.

– Пойдём, уложу тебя в постель.

– Нет, папа, я тоже специально выхожу по ночам

Перейти на страницу:
Комментарии (0)