Надуй щеки! Том 9 - А. Никл
Одним словом, день предстоял трудный, но вроде бы ничего неожиданного или невыполнимого не предвиделось. Если, конечно, не какой-нибудь форс-мажор.
— Ну ладно тебе, Мин Сори, не дуйся, — услышал он со своего места тихий шёпот за спиной.
Впрочем, шёпот этот остался без ответа, если за подобное не считать обиженное пыхтение.
Чан и сам не знал, почему этот голос вывел его из задумчивости, но почему-то он его заинтересовал. Парень осторожно поглядел назад и увидел, двух девчонок из первого класса. Одна из них пыталась заговорить со второй, которая сидела у окна. Но та насупилась и практически никак не реагировала.
— Мин Сори, ну прекрати ты, — продолжала упрашивать её первая девушка. — Ну сколько времени уже прошло! Пора бы и простить! Я же не знала, что это для тебя так важно!
— Не знала, Чон Хаён? — тихо, но очень злобно наконец-то откликнулась вторая девушка. — А мне казалось, что прекрасно знала. Ты же сама была очарована, когда только-только пришла в школу! Почему всё изменилось? Почему ты пыталась помешать мне вступить в «Надуй щёки»?
— Прости, — в голосе Чон Хаён слышалось раскаяние, но Чан не сказал бы, что оно на сто процентов искреннее. — Да, я была очарована, потому что обо всём этом рассказывалось, как о легенде, как о каких-то богах, спустившихся на землю. А когда я увидела совет ЮЧП и всех остальных, то поняла, что они обычные люди, как и мы с тобой.
— Один из них, кстати, где-то в поезде, — уже более спокойно заметила Мин Сори.
Затем на какое-то время возникла пауза. Чан уже не смотрел назад, чтобы не выдать себя, поэтому мог только домысливать происходящее между двумя подругами. Ему казалось, что они долго и пристально смотрят друг другу в глаза.
— И всё же я не понимаю, — сказала Мин Сори. — Почему тебе надо было тогда меня подставить с этой водой. Это же было такое классное задание. На выдержку, на сообразительность. Я бы обязательно справилась. А ты…
— Мне показалось это глупостью, и я хотела спасти тебя от насмешек, — едва слышно проговорила Чон Хаён. — Я боялась, над тобой будут смеяться.
— Кто⁈ — Мин Сори повысила голос, но тут же заговорила тише. — Там большая часть школы так ходила! Я могла стать изгоем после твоих действий!
— Но не стала, — с грустью и разочарованием проговорила её подруга.
— Нет, конечно, я теперь одна из претендентов на старейшины нашего класса. И теперь могу тебе с уверенностью сказать: да, может быть, это и не боги, сошедшие на землю, но определённо легенда, к которой можно и нужно прикоснуться.
Мин Сори снова отвернулась к окну. По крайней мере долгое время ничего не происходило. А потом Чан услышал совсем тихий голос.
— А ты можешь похлопотать за меня?
* * *
За пять минут до прибытия все ученики были уже разбужены, сосчитаны и проинструктированы о дальнейших действиях.
Ещё через полчаса автобус с учениками уже подъезжал к полям Гису Хегая. Бём Сок настаивал на том, чтобы ехать на автобусе от самой школы Дайвегу, но Сон Хваён на пальцах показала, что ехать на поезде быстрее и дешевле. Более того, отправляясь на автобусе, они рисковали вообще не успеть ничего посадить.
Поэтому решено было ехать так, как в итоге и поехали. Поездом, к которому подъезжал уже на месте арендованный автобус.
Чан уже издали увидел кучу стройматериалов, вагончики для рабочих и группу людей, и у него почти сразу отлегло от сердца. Наконец-то хоть что-то идёт по плану, не заставляя его поминутно хвататься за голову.
Когда же ученики школы Дайвегу высадились из автобуса, оказалось, что воздух уже хорошо прогрелся, и не было так зябко, как ранним утром. Но в то же время ещё не было слишком жарко, чтобы это составило проблему для посадки семян.
Не успел Чан Ан ступить на землю, как в его сторону выбежал растрёпанный человек. Сначала он подумал, что это бежит кто-то из работников, но затем с удивлением узнал в взъерошенном человеке с выпученными глазами агронома Сок Джи Шина.
— Господин Чан Ан! — закричал он шагов за тридцать. — Господин Чан Ан, как хорошо, что вы приехали! А я вам звонить собирался!
Чан заметил, что головы практически всех присутствующих повернулись к нему и махнул агроному рукой, чтобы тот вёл себя потише.
— Можете так не кричать? — попросил он. — Что у вас произошло.
— Да эти из компании «Сон-Блок» спят на ходу, вообще не понимают, куда им строить надо!
— Спокойно, — проговорил Чан, положив руку на плечо агронома. — Пойдём, вместе подойдём узнаем, что случилось.
И вот тут Чан понял, что рано порадовался тому что всё идёт как надо. Прорабом от фирмы «Сон-Блок», с которой он договорился на возведение забора, оказался китаец, который едва-едва понимал по-корейски. Но ещё хуже было, что он почти не разбирался в картах.
Чан попытался объяснить ему, как именно нужно вести ленту забора. И тут его взгляд упал на поля. Прямо посередине пахотной почвы шла канава под фундамент забора. У парня аж внутри похолодело.
— Это что? — спросил он прораба с непроизносимым именем.
— А я вам что!.. — хотел снова начать Сок Джи Шин, но Чан остановил его жестом.
— Нама говорит, загородка строить. Мы строить, как нам говорить! — невозмутимо, но нарастающим потихоньку вызовом, проговорил прораб.
Нужно, наверное, Гису звонить. Он-то и китайский вроде знает. — подумал Чан, но тут же одёрнул себя. — И сколько я собираюсь за спину Гису прятаться⁈ Я же уже бизнес свой строю!
— Спокойно, — голос Чана стал более низким и уверенным. — Давайте сверим документы и всё решим.
Китаец снова начал махать своими планами. Чан достал план поля у себя из папки. Такой же оказался и у агронома. Только вот у прораба бумага была в два раза меньше.
— Разрешите, — Чан взял экземпляр строительной фирмы, глянул на него острым взором, а затем развернул, превратив лист формата А3 в формат А2.
— О! — только и смог проговорить китаец. — О-о!
А затем на своём языке, вперемешку с корейским жаргоном принялся объяснять рабочим,




