Как создать хентай 5 18+ - Вадим Фарг

— Дополнением? Что ещё за дополнение? У нас нет времени на… эксперименты!
— Это не эксперимент, госпожа Райн. Это откровение, — я позволил себе лёгкую, самодовольную улыбку. — Представьте: мир «Клана Ито». Мир, где кланы ёкаев борются за власть, где древние боги шепчут с небес, а герои… герои сталкиваются с предательством не только внешних врагов, но и тех, кто сидит у них за спиной.
Я сделал паузу, обводя взглядом всех присутствующих. Митсуко смотрела на меня с одобрением, Мико — с горящим интересом, Кэори — с почти незаметной улыбкой. Даже Синдел, кажется, начала слушать.
— Мы можем ввести линию таинственных «Кукловодов Лотоса» — тайного общества, которое, прикрываясь благими намерениями или древней мудростью, на самом деле стремится к абсолютному контролю. Их символом будет цветок лотоса, который распускается в самых неожиданных и тёмных местах. Наш герой, Тсукико, должен будет раскрыть их заговор. Он будет искать скрытые послания в, казалось бы, случайных событиях, находить тайники с зашифрованными инструкциями, сталкиваться с агентами «Кукловодов», которые носят татуировки в виде этого цветка.
Я подошёл к доске и схватил маркер, начиная быстро набрасывать схемы.
— Представьте миссию: Тсукико получает задание от старейшины клана, но вскоре понимает, что информация, которую ему дают, искажена. Он должен будет найти «крота» в своих рядах, человека, который передаёт информацию Кукловодам. Это может быть хитрая кицуне-информатор, которая работает под прикрытием, или даже один из его ближайших соратников. А чтобы доказать их вину, ему придётся добыть неопровержимые доказательства, возможно, взломав их тайные хранилища информации или перехватив их зашифрованные послания.
Я повернулся к Синдел, её рот был слегка приоткрыт.
— И самое главное, госпожа Райн: эти «Кукловоды Лотоса» не просто злодеи. Их лидер, загадочная фигура, которая, возможно, когда-то была близка к герою, манипулирует им не только ради власти, но и ради… его собственного «роста». Они устраивают ему испытания, закаляют его, чтобы он стал сильнее. Это придаст сюжету невероятную глубину, психологизм и, конечно же, драматизм. И, разумеется, в процессе расследования наш Тсукико будет сталкиваться с новыми, невероятно соблазнительными ёкаями, которые могут быть как агентами Кукловодов, так и их жертвами. Сексуальные сцены приобретут новый, более острый смысл, ведь каждое прикосновение, каждый поцелуй может быть частью чьей-то игры.
Я закончил, тяжело дыша, и посмотрел на Синдел. В её глазах уже не было гнева. Было что-то другое. Что-то, похожее на… жадность и предвкушение.
— Детективная линия… — пробормотала она, словно пробуя слова на вкус. — В «Клане Ито»… Игры Лотоса…
Митсуко подошла ко мне, положив руку на моё плечо.
— Изаму-кун прав, Синдел. Это именно то, что нам нужно. Это не просто добавит контента, это изменит саму суть игры, сделает её многослойной, интригующей. И, как всегда, Изаму-кун черпает вдохновение из… самых глубоких источников.
Она слегка сжала моё плечо, и я понял, что она имела в виду. Мои «глупые задания» превратились в нечто большее.
Мико подпрыгнула на месте.
— Это же гениально, Сенсей Кампай! Представляю, какие арты можно сделать! Тайные знаки, зашифрованные комнаты, а эти кицуне-информаторы… Ох, я уже вижу это!
Кэори кивнула, её взгляд был задумчив.
— Такая линия позволит создать более сложные психологические профили для персонажей. И, возможно, даже ввести элементы… влияния на разум.
Даже Айяно, до этого молчавшая, тихо произнесла:
— Технически это вполне реализуемо. Системы слежения, шифрование… В фэнтези-сеттинге это можно адаптировать под магические артефакты или способности ёкаев.
Синдел медленно подошла к доске, изучая мои наброски.
— Кукловоды Лотоса… — она провела пальцем по нарисованному цветку. — Это… это может сработать. Это добавит глубины. И, несомненно, привлечёт новую аудиторию.
Она повернулась ко мне, и её взгляд был уже не злым, а оценивающим.
— Хорошо, Андо-сан. Ты меня убедил. Но это значит, что ты должен посвятить себя этому целиком. Никаких больше опозданий. Никаких… посторонних, — она снова бросила взгляд на Айяно, но на этот раз без прежней враждебности, скорее с намёком на то, что это её личная уступка.
— Разумеется, госпожа Райн, — я выпрямился. — Я к вашим услугам.
Митсуко улыбнулась.
— Отлично. Тогда, Изаму-кун, предлагаю тебе немедленно приступить к разработке этой детективной линии. Мы обсудим детали завтра утром. Я выделю тебе… всех необходимых помощников. И, возможно, даже пару… новых источников вдохновения.
Её взгляд задержался на мне, и я почувствовал, как по телу пробегает волна тепла. Да, Митсуко всегда знала, как мотивировать.
Я посмотрел на Айяно. Она улыбалась, и в её глазах читалась гордость. Мы справились. По крайней мере, с этой частью. А что касается Лотоса… Что ж, теперь у меня был отличный повод использовать их собственные игры против них. И превратить их в самый захватывающий хентай в истории.
Глава 12
Мы с Айяно обменялись взглядами. На её лице всё ещё играла тень гордости, смешанной с лёгким предвкушением. Мы только что провернули что-то невероятное, и это ощущение было пьянящим. Синдел, хоть и с неохотой, но приняла мою идею, и это было уже победой.
— Что ж, девочки, — обратилась Айяно к Митсуко, Кэори и Мико, её голос был полон задора. — Я, пожалуй, пойду. Отцу нужно привезти свежих фруктов, да и дома стоит прибраться. Удачи вам с «Кукловодами Лотоса»! Надеюсь, Сенсей Кампай не будет слишком уж сильно вдохновляться… реальными событиями.
Она подмигнула мне, и я почувствовал, как щёки снова заливает краска. Эта сестрёнка умеет поставить в неловкое положение, даже когда пытается поддержать.
— Спасибо, Айяно, — улыбнулась Митсуко. — И тебе тоже удачи. Передавайте привет Кенте-куну.
Кэори лишь едва заметно кивнула, а Мико, которая уже, кажется, фонтанировала идеями для артов с кицуне-информаторами, радостно махнула рукой.
— Пока, Айяно! Приходи ещё! Может, Сенсей Кампай напишет о тебе что-нибудь!
— Кто знает, Мико, кто знает, — рассмеялась Айяно, прежде чем выйти из кабинета. Я проводил её взглядом, чувствуя одновременно облегчение и лёгкое сожаление. Облегчение от того, что она теперь в относительной безопасности, и сожаление от того, что её уход означал конец нашего с ней приключения.
Дверь закрылась, и в кабинете воцарилась тишина, нарушаемая лишь лёгким гулом компьютеров. Митсуко, Кэори и Мико теперь смотрели на меня с нескрываемым любопытством. Их взгляды были полны вопросов, и я знал, что пришло время для полноценного доклада.
— Ну, Изаму-кун, — начала Митсуко, сложив руки на груди.