Валор 7 - Иван Шаман

Читать книгу Валор 7 - Иван Шаман, Жанр: Периодические издания / Технофэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Валор 7 - Иван Шаман

Выставляйте рейтинг книги

Название: Валор 7
Дата добавления: 27 сентябрь 2025
Количество просмотров: 23
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 51 52 53 54 55 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Лев прыгнул на стоящего ближе всего Анубиса. Собачье чутье не подвело противника, он вскинул меч, в попытке защитить шею и одновременно поднял каменный столб преграждающий мне дорогу. Но только позволил тем самым взобраться льву выше.

Лезвие глевы со звоном откинуло меч противника в сторону, мощные челюсти Чимбика вонзились в горло измененного, и вырвали клок плоти. Кровь фонтаном хлынула наружу, но мне было не до того чтобы рассматривать врага. Огненный хлыст взвился в воздухе, пытаясь поймать остающуюся от нас тень. Но лев уже запрыгнул на гориллу.

Поднявшаяся на задние лапы тварь окутала кулаки ледяными шипами, ударив волной сосулек наугад, и Чимбик обиженно рыкнул, когда один из снарядов достал до его брюха. Черная тень упала на гориллу, и я немедля вонзил лезвие глефы в ее глаз, рассчитывая пробить череп насквозь. Тварь пошатнулась, но успела передними лапами перехватить лезвие.

— Держу! Бей по мне! — хрипя от боли крикнула шестилапая тварь, вцепившаяся в гриву Чимба. Лев, не выдержавший такого унижения боднул ее в грудь, пронзая рогами насквозь. А я, разделив глефу на меч и булаву, поймал огненный хлыст, заработав ожег на половину лица. Запахло горелыми волосами, но я старался не обращать на это внимание.

Нага, ориентируясь на звук боя и намотанный на булаву хлыст выпустила несколько стрел. Каждая размером с копье. Дернув за гриву, я заставил Чимбика отгородится от стрелка телом гориллы, и все снаряды попали в мохнатое тело, испустившее от жутких ранений последний дух. Лев взревел, повергая ближайших противников в ужас, и я отпустил оружие врага, спрыгнув на землю.

Обрадованная тем что видит меня нага тут же выстрелила вперед, но лишь развеяла появившиеся рядом призраки. Армия мертвых, созданная моей волей, бросилась вперед, нанося десятки неглубоких ранений лучнице. Тетива лопнула, перерубленная одним из ударов, и нага сама ринулась в атаку, жутко шипя.

Ее путь кончился спустя пару метров, с торчащим из горла лезвием копья, созданного мною из крови поверженных телохранителей. Не веря в собственную смерть нага еще несколько секунд скребла шею, в попытках остановить кровотечение и вдохнуть, но Чимбик прервал ее мучения, с хрустом сжав челюсти и ломая череп.

Оставшаяся в одиночестве гиена окружила себя стеной пламени. Ее хлыст молнией метался из стороны в сторону, развеивая призраков, но, когда последний из них пал, я просто воссоздал окруживший ее отряд. Моя ментальная сила наконец достигла десятого уровня, а благодаря близости хаоса я мог спокойно создавать призраков в неограниченном количестве.

— Сдавайтесь, и вам сохранят жизнь! — выкрикнул я, усиливая голос с помощью Юань-ци, так что он прокатился по всему полю боя. — Бросьте оружие, встаньте на колени и поднимите руки. Вы останетесь живы и сможете искупить вину службой. Продолжите сражаться, и мы вырежем всех до единого.

— Лучше смерть чем жизнь в рабстве! — выкрикнула гиена, бросаясь вперед. Огненный хлыст прошел по широкой дуге, зачищая пространство, но это уже не имело значения. Ослепившая сама себя противница отвлеклась, размахивая оружием по сторонам, и пара кровавых шипов вонзилась ей в грудь. Маг захрипела, сделав шаг назад, огонь вокруг нее прижался к земле, и я шагнул в пламя, заканчивая схватку.

Лезвие глефы просвистело в воздухе. Раздалось кровавое бульканье, а в следующую секунду тело гиены с глухим стуком рухнуло на пропитанную кровью землю. Отрубленная головы, с высунутым языком, откатилась в сторону, и я позволил себе обернуться к остальным врагам.

Большинство схваток уже закончилось. Мы побеждали, а кавалерия доказала свою эффективность даже в ограниченном пространстве. Многие уже побросали оружие. Другие смотрели на своего лидера, стоявшего напротив спешившегося Ичиро. В воздухе над моим генералом отчетливо просматривался Тысячерукий. Оба брата готовились к последнему — решающему удару, и я не посмел вмешиваться в их дуэль.

Ян, старший брат, золотой герой более опытный и получивший дополнительную пару рук, за девять месяцев накопил мяса, и больше не выглядел больным. В каждой из ладоней он сжимал по мечу, одной парой нанося удары, а второй блокируя выпады противника. Сражайся он с кем угодно другим — его сопернику не повезло бы. Но сейчас преимущество было не на его стороне.

Прошедший со мной огонь и воду Ичиро вложил меч в ножны, сжавшись, как пружина, он был готов вложить все в один единственный удар. Едва достигший звания героя, младший брат должен был убить своего единокровного родственника, чтобы прекратить бессмысленную бойню.

Звуки окружающей битвы смолкли, напряжение нарастало. Стало слышно, как собираясь в лужу капает с наконечников копий кровь. Мгновение, и братья прыгнули на встречу друг другу. В свете луны сверкнули клинки. Ян победоносно крикнул, увидев, как его оружие отбивает атаку брата, а его собственные мечи вонзаются в упругую плоть. Но крик сменился хрипом.

Резким движением стряхнув с лезвия несуществующую кровь Ичиро вложил меч в ножны. Он не двинулся с места, а его разрубленный дух вновь обрел единый образ, прежде чем раствориться в воздухе.

Пошатнувшись Ян сделал неуверенный шаг вперед, но нога подвернулась, и он упал, разваливаясь на части, словно башня из кубиков. Под тяжестью собственного веса отделились кисти, а затем и локти всех рук, в панике он попробовал схватиться за голову, но последняя конечность отвалилась, отрубленная от плеча. Воздух начал выходить вместе с кровавыми пузырями, идущими из шеи, и только тогда Ян сдался. Туловище рухнуло, и не сдерживаемая больше голова откатилась в сторону.

— Да здравствует Пинг Ичиро, последний и единственный законный наследник клана Пинг. — громогласно объявил я, и остававшиеся еще стоять воины начали опускаться на колени. — Поздравляю тебя, брат. Теперь ты — глава великого клана.

— За все время вместе я понял одну вещь. — мрачно сказал Ичиро, держась за рукоять меча. Его движения заставили меня напрячься, и пришлось приложить усилия чтобы удержать собственное оружие в ножнах. — На Чщаси может быть только один великий клан. Иначе нам никогда не видать настоящего мира. Я готов принести тебе вассальную клятву. — сказал Ичиро, отвязав ножны, и протягивая их мне вместе с мечом.

— И я принимаю ее, во имя мира, для наших детей и потомков. Встань, Пинг Ичиро мой союзник и брат. Пора вернуться к нашим семьям.

Глава 21

Домой мы возвращались все вместе. Пришлось задержаться, пока все отрекшиеся не принесут клятву верности Ичиро. Да и раны Гуань-Юнь, не смотря на его бахвальство оказались куда тяжелее чем он говорил. Но уже через день мы вновь были на стене. Объединенное войско Гуанг, Фенг и отступников Пинг, не смотря

1 ... 51 52 53 54 55 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)