Семь смертей чёрного демона - Ольга Морох
— Кто? — Приставил лезвие к следующей фаланге. Проводник завыл, запричитал на гордарском.
— Кто?
— Монахи! — Взвизгнул старичок. — Не резать. Не надо. Монахи!
— Что за монахи? — Нож опустился снова с влажным стуком. Старичек снова взвыл, заплакал. — Какие?
— Монахи. Драконы. Монахи, — кричал проводник, извиваясь подо мной всем телом. — Не режь! Не надо!
— Дракониты?
— Они!
— Когда?
Старичок заплакал.
— Когда?
— Рассвет! Они прийти рассвет! Всегда рассвет!
— Всегда? — я усмехнулся, — Ты всех так водишь? Прямо к жертвенному кругу?
Старичок рыдал. А я приставил нож к последней фаланге.
— Всегда! Ахом тоже водить! Каждый полный луна! Платить мно-ого!
— Сколько приходит?
— Три! Три здесь, три снаружи! Ждать, пока уснуть! — я ударил паскуду по лицу кулаком с зажатым в нем ножом.
— Хватит причитать! Говори четче. Когда? На рассвете?
— Да, да. Рассвет, — скулил боров.
— Магики?
— Они. Трое. Колдовать. Я жертвы усыплять. Потом приковать.
— Паскуда, — я размахнулся.
— Не бей! Не режь! Все сказать. Отпусти. Уходи. Я вести, — я вдохнул поглубже, унимая голову. С каким удовольствием я бы спустил с него шкуру тогда, не представляешь. Но времени было мало. А впереди ещё одна битва.
— Нет тебе больше веры, — и воткнул свое орудие слева между ребер. Старик охнул, булькнул раз и затих.
*****
Гость молчал, рассеянно разглядывая в темноте одному ему видное. Замолчал и хозяин.
— Каково тебе? — усмехнулся он, наконец. — Знаю, что осудишь.
— Я думал об этом, — рассеянно возразил гость. — Мара это увидела в тебе? Тогда?
— Не только, — уклончиво ответил хозяин. — Я не могу изменить того, что произошло тогда. Но могу изменить то, что сейчас.
— И успешно это делаешь, — нотка холода проскользнула в голосе гостя.
— На благо, — возразил хозяин. — Не всегда способы благородны, но цель! Иногда оправдывает все средства.
*****
— Зачем? — Вилей вытер пот со лба. — Убил зачем? Он же все сказал тебе.
— Предавший раз более не надобен, — тихо ответил я, вытирая нож о стариковский плащ. Подоткнул ткань под рану, чтобы кровь не замарала пол. Морхей открыл глаза.
— Что же? Он нас на жертву привел?
— Выходит так, — я обшарил тело, вытащил увесистый кошель. Вилей сглотнул подступивший кислый ком.
— Он говорил, что станет счастливым и богатым.
— Он и стал, — я аккуратно заправил нож снова в сапог. — Только недолго. Теперь он мертвый и бедный. Впредь будет урок.
— Какой, к бесу, впредь? Ты убил его! — Взорвался Вилей, подскочил, схватил меня за грудки. Я с силой разжал Вилейкины пальцы.
— Никто, Вилей, более не продаст меня, — и улыбнулся страшной улыбкой. — Без ущерба для здоровья. — У стены икнул в страхе Юлис.
— Стойте, не надо ссоры, — Морхей подскочил, положил нам руки на грудь. — Не время сейчас! Выбраться надо.
— Верно, — я посмотрел на труп. — Убрать надо пока. Потом будем смотреть. Время пока есть.
Схватил старика за ноги, потащил в дыру, из которой мы пришли. Вилей с Морхеем обменялись взглядами. Видно знакомство со мной стало для них испытанием. Морхей оглянулся. И жена, и девочки с широко открытыми глазами смотрели, как исчезает в дыре тело проводника.
— Рева?
— Все хорошо, душа моя. Завтра выберемся, — отвернулся, закрыл глаза.
— Что делать? — Обратился к Вилею чуть слышно, пока я не подошёл. Мне уж терять было нечего. Показал я себя во всей красе. Подошёл к ним, словно и не было ничего, поправил курточку, помял плечо под повязкой.
— Сейчас идти надо! — Обратился ко мне Вилей.
— Сейчас? — Усмехнулся я. — В незнакомой стране ночью? Тебя найдут раньше, чем встанет солнце. И опять тут окажешься.
— Что ж делать-то? — я думал, посмотрел вверх, на темнеющий провал в своде, потом на женщин.
— Пока не уйти. Выйти сможем только через обычный вход. Дождемся их здесь.
— Здесь? — Морхей схватился за голову. — Ты не слышал, Стерша? Магики! Мы здесь, словно дичь на блюде! Только в печь поставь!
— Тут ты прав, — согласился я, только сдаваться то я не собирался. — Но у нас преимущество. Мы знаем, когда, кто и знаем, сколько. Остальное оставь мне.
— Тебе? — Морхей в сомнении посмотрел на Вилея. Тот сжал зубы, кивнул.
— Хорошо.
— Хорошо? — я ещё раз оглядел пещеру. — Сделаем вот что….
*****
— Как тебе такая правда, благородный асатр дома Лир? — усмехнулся хозяин. — Не налить ли ещё чаю?
— И что, оказалось, и правда, магики? — спросил гость вместо ответа. — Смерть проводника была не напрасной?
— Правда. Этот пёс дал им знать заранее. Что будет семеро. Что среди них трое девиц. А одна на сносях, за что обещана была паскуднику дополнительная плата.
— Что? — ужаснулся гость.
— Госпожа Элона, — спокойно добавил хозяин, — молодец наш купец, времени даром не терял. Считай, наш проводник и с меня поживился, и с них.
*****
План мой был прост. Подпустить их ближе, а уж там я бы их всех вырезал под покровом тумана. Для того требовалось, что б все шестеро сидели у кострища, как и планировалось с самого начала. Морхей поначалу противился моему плану, но после согласился. Боялся он очень, что не сдюжим. Но я его успокоил как мог. И помог мне в этом мой сундучок с зельями. Имею слабость, грешен. Алхимия мне и тогда нравилась. Потому и в числе зелий были составы весьма любопытные. Например, тот, что дымит от кострища.
В назначенный миг, когда приблизились трое в тёмных балахонах, Вилей сделал легкое движение рукой. В угли костра упала склянка тонкого стекла, тотчас лопнув от остатнего жара, и начав испаряться в воздух густым, сизым дымом. Защипало нос и горло. Но мы были готовы, и уж нацепили на лицо мокрых тряпиц. А вот




