Когда разум против тела. О самых загадочных неврологических расстройствах, когда-либо поражавших человеческое тело - Сюзанна О'Салливан
– У нас есть моравская церковь, – сказал Энтони.
Моравская церковь возникла в Европе и является одной из старейших протестантских конфессий[6]. Если в Ирландии и существовала моравская церковь, я с ней не сталкивалась. Все гости Игнасио и Марии были набожными христианами и основали собственную моравскую церковь в Порт-Артуре.
– Маленький человек приходит не всегда, – сказал Томас, который видел, что сообщение о лепреконе стало для меня камнем преткновения.
– Нет. Может прийти мертвый человек, – подтвердил Энтони. – Может вернуться кто-то из знакомых умерших. Это разные типы духов. И они сводят больного с ума. Дух, кем бы он ни был, входит в тело и заставляет человека впасть в безумие. Затем дух переходит от юной леди к юной леди. Если подойдешь слишком близко, тоже заразишься.
– Но страдают не только девушки?
– Нет. Мужчины тоже. Старики.
– Нет, старики не заражаются, – возразил Игнасио. – Просто молодые люди, особенно девушки. Вы, например, слишком стары, чтобы заразиться, – сказал он, указывая на меня.
Я снова рассмеялась, и у мискито завязался небольшой спор о том, на кого может повлиять заболевание. Я так и не решила, что лучше – быть настолько старой, чтобы стать неуязвимой, или считаться достаточно молодой, чтобы пасть жертвой. В конце концов они согласились, что в основном жертвы – молодые люди, но некоторые видели болезнь и у пожилых. Сообщения в литературе и средствах массовой информации указывают на то, что это преимущественно расстройство девочек-подростков, но, безусловно, фиксировались также случаи у мальчиков-подростков и людей в возрасте. Как только женщина выходит замуж и заводит детей, вероятность заболеть резко снижается.
– Знаете, гриси сикнис означает «безумная болезнь», – сказал Игнасио.
Узнав об этом из первой же прочитанной статьи, посвященной болезни, я удивилась, что сама сразу не догадалась. Мискито, может быть, и самостоятельный язык, но с годами он исказился под влиянием английского и вобрал из него много заимствований. Письмо в нем основано на фонетическом принципе, что облегчает чтение и позволяет не владеющему языком легко угадать написание слов. Прямота этого названия удивила меня[7]. Существует не так много хороших толкований слова «безумный». Тем не менее, когда люди за столом неоднократно использовали это самое слово в описании болезни, оно не казалось осуждающим. Когда человек с гриси сикнис вел себя странно, причиной было то, что его поработил, или развратил, или напугал дух. Поведение больных не являлось отражением их самих; хотя они вели себя как сумасшедшие, это была не их вина.
– Много раз это происходило потому, что кто-то прочитал черную книгу.
– Что за черная книга? – спросила я.
– Черная книга – это книга о поклонении дьяволу, – ответил кто-то. Мне объяснили, что она также использовалась в вуду. И снова за столом прозвучало много единодушных возгласов о роли, которую играет черная книга в том, что человек заболевает.
– Если бы мне дали книгу, я бы не стал читать ее. Я бы даже не притронулся к ней, – сказал Томас. – Иногда люди читают ее, потому что им просто любопытно, и тогда они заболевают.
– Мужчины используют черную книгу, чтобы привлекать женщин, – сказала Мария.
Хм, что-то знакомое. Описания, которые я получила от этих людей, отличались от тех, которые приводил Филип Деннис в своем исследовании гриси сикнис. Но с комментарием Марии в разговор ворвалась мысль о том, что расстройство связано с сексуальностью и эротизмом.
– Таксист в Пуэрто-Кабесасе сказал мне, что он может заполучить любую молодую девушку, какую захочет, с помощью черной книги, – заметил Энтони.
– Один мужчина сделал это с моей сестрой, – сказала Лючия, очаровательная женщина лет пятидесяти, которая до этого спокойно сидела и слушала. – Вот почему я уехала. Я боялась, что он сделает это со мной.
Сестре Лючии было всего шестнадцать, когда у нее развилась гриси сикнис. Сначала девушка жаловалась только на головокружение, но затем ее поведение стало неустойчивым и она впала в бешенство.
– Она была маленькой девчонкой, но стала такой сильной, что потребовалось семь мужчин, чтобы удержать ее. Я видела, как она приподнимала деревянные половицы одними пальцами. Просто пальцами!
То, что больные становятся сверхсильными, было повторяющейся темой в историях, рассказанных за столом; общие нити пронизывали все рассказы.
Человек, обычно невысокий мужчина, приходил и приносил болезнь. Черная книга тоже часто упоминалась. Я спросила, где ее можно увидеть, но никто не хотел признаваться, что знает об этом. Все неоднократно подчеркивали, что кто-то заражает человека гриси сикнис. Часто все выглядело так, будто пожилые мужчины делали что-то с молодыми женщинами, чтобы те заболели. Конвульсии, пена у рта, безумное поведение, срывание с себя одежды, маниакальное бегство, учащенное дыхание, разбивание и поедание стекла – вот симптомы, которые упоминались наиболее последовательно.
Я задумалась над идеей о том, что пожилые мужчины награждали гриси сикнис молодых женщин.
– Этот человек сделал что-то, чтобы причинить боль вашей сестре? – спросила я Лючию.
Мне было трудно избавиться от западной медицинской интерпретации этой тревожной части истории. Насколько реальной или воображаемой была угроза, с которой столкнулась девушка? Как заверила меня Лючия, что бы ни сделал этот человек, это произошло на расстоянии. Он физически причинил вред ее сестре, но только с помощью магии. У девушки развились судороги и спутанность сознания. Семья заперла ее и связала веревкой, чтобы удержать. Родные были уверены: если бы не это, она причинила бы себе вред. Сестра Лючии настаивала на том, что у нее в животе было нечто и пыталось выбраться наружу.
– Она заболела, и у нее из живота вылез клок волос, – сказала Лючия, явно все еще содрогаясь от этого воспоминания.
Семья была в ужасе. Девушку водили как к западному врачу, так и к народному целителю. Первый ничего не сделал, а второй дал смесь трав и посоветовал искупать ее с ними. Жители деревни сплотились вокруг семьи и выступили против «колдуна».
– Когда мужчину обвинили, он сказал, что у него стеклянные руки, – добавила Лючия.
– Стеклянные руки?
– Прозрачные, так что сквозь них можно видеть.
Другими словами, он был невиновен. Местные жители ему не поверили, поэтому выгнали его из деревни и велели никогда не возвращаться. Но даже на расстоянии он все равно мог причинить вред кому угодно,




