Земля ковбоев. Настоящая история Дикого Запада - Кристофер Ноултон

209
На самом деле они не были первыми. Это достижение приписывается Люсьену Смиту из города Кента (штат Огайо), получившему патент в 1867 г. Однако ему не удалось извлечь коммерческую пользу из своего изобретения.
210
Earl W. Hayter, «Barbed-Wire Fencing: A Prairie Invention, Its Rise and Influence in the Western States», http://xroads.virginia.edu/~drbr/b_arb1.html.
211
Henry D. and Frances T. McCallum, The Wire That Fenced the West, 71.
212
Рассказ о миллионе, поставленном на каплю воды, является, скорее всего, легендой. Метрдотель Оскар Чирски из отеля «Уолдорф», где произошел этот случай, писал, что ставки начались с сотен и закончились тысячами (согласно Оскару, Гейтс выиграл). Из-за любви к игре Гейтс получил прозвище Bet-A-Million (Поспорь-на-Миллион); некоторые источники уточняют, что причиной был вышеуказанный крупный выигрыш на скачках, который слухи сильно раздули. — Прим. пер.
213
Там же, 72–73.
214
Hayter, «Barbed-Wire Fencing.»
215
Moreton Frewen, Melton Mowbray and Other Memories, 160.
216
John W. Davis, Wyoming Range War, 287, n4.
217
Frewen, Melton Mowbray, 167.
218
Мортон Фрюэн — Кларе Джером, 25 июля 1880 г., 1880, Frewen Records, American Heritage Center, University of Wyoming.
219
Игра возникла по крайней мере за 600 лет до нашей эры; в нее играли кочевники в Центральной Азии. Считается, что современное поло появилось в 1859 г., когда в Манипуре (Индия) был основан клуб «Сичар Поло».
220
Мортон Фрюэн — Кларе Джером, 7 июля 1880 г., Frewen Collection, American Heritage Center, University of Wyoming. Цит. по: Peter Pagnamenta, Prairie Fever, 255.
221
Frewen, Melton Mowbray, 185.
222
Там же, 174.
223
L. Milton Woods, Moreton Frewen’s Western Adventures, 44.
224
Frewen, Melton Mowbray, 179.
225
Во время ухода с церемонии бракосочетания молодой герцог якобы сказал жене-американке, что любит другую женщину и не намерен больше приезжать в Соединенные Штаты, которые ненавидит.
226
Мортон Фрюэн — Кларе Джером, 2 апреля 1881 г., Frewen Collection, American Heritage Center, University of Wyoming. Цит. по: Woods, Moreton Frewen’s Western Adventures, 29.
227
Клара Фрюэн — Леони Джером, 23 августа 1881 г., см.: Anita Leslie, Mr. Frewen of England, 66–67.
228
Linda Stratmann, «Oscar Wilde and the Marquess of Queensberry», June 18, 2013, http://www.huffingtonpost.com/linda-stratmann/oscar-wilde-and-the-marqu_b_3459456.html.
229
Frewen, Melton Mowbray, 205.
230
Woods, Moreton Frewen’s Western Adventures, 25.
231
David Cannadine, The Decline and Fall of the British Aristocracy, 407.
232
Ричард Фрюэн — Мортону Фрюэну, 18 мая 1882 г., Frewen Collection, American Heritage Center, University of Wyoming.
233
Мортон Фрюэн — Кларе Джером Фрюэн, 4 мая 1883 г., Frewen Collection, American Heritage Center, University of Wyoming.
234
Moreton Frewen, Free Grazing, 8.
235
Howard R. Lamar, The New Encyclopedia of the American West, 1075.
236
Marc McCutcheon, Everyday Life in the 1800s, 69.
237
Там же, 1075.
238
Hermann Hagedorn, Roosevelt in the Badlands, 213.
239
Обычно упряжку составляли четыре или шесть лошадей, которых запрягали попарно. Первая от повозки пара — коренные или дышловые лошади, которых припрягали к дышлу (одиночной оглобле, проходившей между ними). Перед коренниками ставили пары лошадей, которые припрягались не к дышлу, а постромками к вальку; эти лошади назывались выносными. В четверке имелись коренники (wheel horses) и выносные, они же передние лошади (lead horses). В описываемой Хагедорном шестерке — коренники (wheel horses), первые выносные (swing horses) и вторые выносные, они же передние лошади (lead horses). В переводе цитаты для ясности описания они именуются соответственно коренной, выносной и передней парой (хотя передние лошади тоже являются выносными). — Прим. пер.
240
Там же, 61.
241
Donald Dresden, The Marquis de Morès, 135.
242
Hagedorn, Roosevelt in the Badlands, 333.
243
H. W. Brands, American Colossus, 221.
244
Теодор Рузвельт — Анне Рузвельт, 20 сентября 1884 г., Theodore Roosevelt: Letters and Speeches, 15.
245
Теодор Рузвельт — Бэми Рузвельт [Бэми — детское прозвище Анны Рузвельт, от ит. bambina — «девочка». — Прим. пер.], 23 июня 1884 г., Memorial Edition: Works of Theodore Roosevelt, vol. 1, edited by Hermann Hagedorn.
246
R. L. Wilson, Theodore Roosevelt: Hunter-Conservationist, 43.
247
Там же, 59–60.
248
Theodore Roosevelt, An Autobiography, 377.
249
Wilson, Theodore Roosevelt, 66.
250
Там же.
251
Там же.
252
Пуля прошла через стальной футляр для очков и бумажный экземпляр 50-страничной речи, оказавшиеся в кармане, поэтому вошла в грудь неглубоко. Будучи опытным охотником, Рузвельт понял, что раз он не кашляет кровью, то легкие не задеты, поэтому отказался ехать в больницу и выступил с запланированной речью, начав ее словами: «Друзья, я прошу вас вести себя как можно