За дождём - Nadia Sim

Девушка сидела на кровати с книгой в руках. Рядом лежал планшет. Дарья поняла, что дочь опять читает зарубежную литературу, переводя через интернет. Ох, уж эти технологии! Чего только нет теперь… И, возможно, немного жаль, что не было всего этого в её время.
— Снова Булгаков? — заглянула на книгу Дарья. — Откуда такая любовь к русской литературе?
— Mom! — воскликнула девушка и заулыбалась. — Какая ты красивая! — Аманда отложила книгу, привстала на колени и упёрлась руками о спинку кровати. — У вас снова светский раут? — прищурила один глаз.
У Дарьи иногда пробегал холодок по спине от выразительных эмоций дочери. Взрослея, она всё больше походила на своего отца… Образ которого размыло временем, но всё чаще она видела его в Аманде.
— Хочу сообщить тебе приятную новость! — зарделась Дарья, сложив руки на груди. — В воскресенье мы приглашены к Ховардам.
Глаза Аманды словно загорелись, дыхание точно перехватило от ожидания следующих слов матери.
— Приезжает Ричард. Хочет видеть тебя.
Девушка с визгом подскочила с кровати, и заметалась у шкафа. Открыла створки и стала поочерёдно доставать наряды.
— Мне же совсем нечего надеть!
— Аманда, мы уходим. Будем поздно!
Но девушка была поглощена своей радостью.
— Да, поняла! — Аманда даже не посмотрела в сторону матери. — Желаю удачи!
Она с азартом прикидывала наряды на себя.
А вот сейчас женщина видела в ней себя…
С приятной улыбкой Дарья прикрыла дверь в комнату. Она вздохнула и быстрым взглядом окинула пространство в особняке. Двусветный зал гостиной лаконично наполнен мебелью и цветами в объемных горшках. Декоративный фонтанчик создавал особый уют и дарил спокойствие. Поэтому рядом с импровизированной оранжереей стояли стеллажи с книгами. Ведь любовь к английским книгам у Дарьи никуда не пропала. Тихое, размеренное существование, как по расписанию, изо дня в день не менялось. И к которому Дарья очень долго привыкала. Лишь иногда жизнь семьи разбавлялась статными встречами с людьми из высшего британского общества. Трудно представить, что может быть по-другому.
— Daria! Мы так опоздаем! — развёл руками Кевин, когда поймал взглядом задумавшуюся жену.
Женщина озарилась улыбкой и поспешила к мужу. Чувство неимоверного счастья ни на минуту не покидало леди Барнс.
Казалось, что всё привычно. На таких вечерах она бывала много раз. Приветственные кивки каждому при встрече, любезные вопросы о здравии… Держать правильную осанку и не проявлять шумных эмоций – главное правило уважаемой леди.
Но она, к чертовой матери, всё забыла, как только появился гость, которого так ждали…
ГЛАВА 34
Просторный зал светского дворца был наполнен светом, тихой непринуждённой музыкой и людьми. Официальная встреча крупных бизнесменов вынуждала «кучковаться» по-британски – они стояли небольшими кружками на приличном расстоянии друг от друга, чтоб не дай Бог нарушить личное пространство.
Дарья, с замиранием сердца, отодвинула рукой зелёный лист высокого комнатного цветка и пригляделась к только что вошедшей паре. Выпрямилась и напряглась всем телом. Со стороны казалось, что она пытается спрятаться за этим растением, тайком поглядывая на гостей делового приёма. Резко отдёрнула ладонь, словно обожглась, и задышала чаще. Глаза тревожно замаячили из стороны в сторону.
Может сознание ошибается?
Но…
Этот правильный мужественный силуэт, волевой профиль и непоколебимый взгляд не сотрёт из памяти никакое прожитое время.
Женщина попятилась назад и упёрлась спиной в кирпичную стену гостиной. Она откинула голову, чтобы набрать в лёгкие воздуха, так как дыхание становилось тяжелее и тяжелее.
А ведь прошло пятнадцать лет…
Не то, чтобы специально считала эти годы, но ту часть своей истории перечёркивала толстым грифелем очень долго.
Это сейчас женщина имеет статус, громкую фамилию и влиятельного мужа, а тогда…
— Daria!
Она вздрогнула и увидела любимого Кевина перед собой.
— Вот ты где! — мужчина лучезарно улыбался, когда потянул за руку за собой. — Пойдём. Я хочу тебя представить моему новому бизнес-партнёру из России! — он оглянулся на растерянную жену и игриво стрельнул взглядом. — Надеюсь, что ты ещё помнишь русский?
Она сразу же подумала, что завтра в газетах опять напишут о муже, как он вульгарен. Иногда его поведение выходило за рамки толерантного английского спокойствия. Но только она знает, какой ее Кевин… Просто слишком добродушный, открытый, слегка импульсивный. Но если бы не эти качества, то и ее жизнь сложилась бы иначе, тогда, много лет назад…
— Kevin! — окликнула она мужа, поспевая за ним. — Как его фамилия?
И стало страшно услышать ответ. Но Кевин тащил её с таким азартом, что ответить не успел. Зная его нетерпеливую натуру, вероятно, желание познакомить было важнее.
Новый бизнес-партнёр в сопровождении красивой спутницы уже был вовлечён в беседу с другими гостями, поэтому, когда Кевин поравнялся с ним, тот не ожидал и немного растерялся.
— Kevin, рад встрече! — мужчина выдавил на английском с корявым акцентом, и с приятной улыбкой подал руку для приветствия.
— И я рад встрече! — протянул руку ему Кевин. — Хочу познакомить Вас с моей женой. Я вроде уже говорил, что она из России!
Мужчина выслушал свою спутницу, которая переводила ему всё сказанное.
— Оу! Правда? — оглянулся на женщину и торжественная улыбка постепенно сползла с лица.
— Daria, познакомься! — Кевин притянул жену поближе. — Mr. Firsov.*
(Мистер Фирсов)*
Всё внутри дрогнуло и стянулось в тугой узел от встречи глаза в глаза. Шум в ушах заглушил весь остальной разговор, который вёл Кевин с огромным энтузиазмом. За годы жизни в Англии Дарья научилась прятать эмоции за элитную выдержку. Она свысока натянула улыбку, которая всё же дёрнулась от нервного сгустка, что собрался вокруг них.
Фирсов не снимал своего взгляда с неё. Он печально любовался, принимая краем уха слова Кевина. И лишь довольно улыбнулся уголками глаз, когда услышал, как тот хвалил жену и рассказывал о счастливом браке. А когда Кевин обмолвился о дочери, на лице мужчины отразилась горькая ухмылка.
— Денис, — представился на чистом русском и признательно кивнул женщине. — Очень приятно познакомиться с Вами! — но голос все же немного осип в конце фразы.
Та слегка потупила взгляд, стараясь углубить еще больше свои эмоции и собраться с силами, чтоб ответить. И чтоб никто, кроме Дениса, не заметил какие чувства вызывает у неё это знакомство.
— И мне приятно, — сказала рефлекторно на английском, хотя прекрасно понимала, что должна была ответить на другом языке.