vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Без ума от любви - Лора Павлов

Без ума от любви - Лора Павлов

Читать книгу Без ума от любви - Лора Павлов, Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Без ума от любви - Лора Павлов

Выставляйте рейтинг книги

Название: Без ума от любви
Дата добавления: 9 январь 2026
Количество просмотров: 6
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
полиграф.

Я готова доказать свою невиновность.

Мне надоело, что меня донимает старший брат Чедвиков.

Если он хочет доказательств — он их получит.

3

Бриджер

— Я люблю свои пятницы с дядюшкой, — заявила Мелоди, и мороженое тонкой струйкой стекало у нее по подбородку. Я наклонился и вытер ей лицо. Каждый пятничный день я приводил племянницу в Sweet Scoops.

Это было наше особенное время.

Ей было всего четыре года, и она была одним из главных сокровищ в моей жизни. Так было с самого ее рождения. Мой кузен Арчер был мне скорее братом, и когда он стал отцом, мы все подставили плечо. Особенно потому, что он тянул всё в одиночку.

Сначала я нервничал рядом с младенцем, но Мелоди словно сразу встала на свое место в моей жизни. А это о многом говорило — ведь большинству людей места в ней я не находил.

— Да? Мне тоже нравится, — я откинулся на стул, скрестив ноги.

— А мы пойдем смотреть тыквы, пока ярмарку не закрыли? — Она поставила ложку в миску и улыбнулась мне.

— Если моя девочка хочет на тыквенное поле — значит, мы туда и пойдем.

В этом году День благодарения выдался рано, поэтому местные решили держать ярмарку открытой до конца месяца.

— Папа сказал, что у меня уже слишком много тыкв, — призналась она честно, потому что хитрости в ней не было ни грамма.

— Думаю, папа не будет против. Мы просто посмотрим, что там есть, к тому же у них игры, которые тебе нравятся.

— А разве тебе не нравятся игры? — удивилась она.

— Не нравятся. Но я люблю тебя, а ты любишь игры.

— Ты думаешь, мне понравится в школе? — Ее карие глаза сузились, и она резко сменила тему. В последнее время она часто об этом говорила: в следующем году ей предстояло идти в первый класс.

— Думаю, понравится. Ты одна из самых умных девчонок, которых я знаю, — подмигнул я ей.

— Ты много детей знаешь, дядюшка?

Я усмехнулся:

— Тебя и Бифкейка. Два самых умных ребенка на свете.

Катлер, мой племянник, давно отвечал на прозвище «Бифкейк». Он был старше Мелоди на несколько лет. Моя сестра Эмерсон усыновила его и вышла замуж за его отца, Нэша. Это был, пожалуй, самый крутой парень, которого я знал, и он, и Мелоди были для меня настоящими звездами.

Она кивнула с серьезным видом:

— Бифкейк сказал, что я заведу много друзей в школе. А если дети не полюбят меня?

— Полюбят. Ты очень милая, — сказал я искренне.

— А у тебя много друзей? — в ее голосе мелькнул легкий южный акцент.

— Достаточно. Больше мне и не нужно.

— Я думаю, ты очень хороший. И ты мой лучший друг. — Она соскочила со стула, встала передо мной и подняла руки вверх, просясь ко мне на колени.

Эта чертовка.

Она держала меня в кулаке.

Вся — сплошной сахар и сладость.

Ее ладошка легла мне на щеку, уголки губ задрались в улыбке. На голове у нее были два косых пучка, уже наполовину распавшихся.

— А еще мне нравится твое колючее лицо.

Я рассмеялся:

— Пожалуй, надо бы побриться, да?

— Мне нравится, какой ты есть, дядюшка.

— А мне нравится, какая ты есть, маленький монстр. — Я поцеловал ее в щеку и поднялся. — Пойдем посмотрим на тыквы.

Я застегнул на ней куртку, взял за руку и вывел на улицу — пройтись до ярмарки было недалеко. В Роузвуд-Ривер уже холодало, зима подбиралась, и каждая витрина в центре была украшена тюками сена, тыквами и прочей праздничной чепухой. Уже скоро всё сменится рождественским блеском.

Мы свернули за угол, и Мелоди захлопала в ладоши, завидев большую горку и лошадок. На прошлой неделе она упорно хотела кататься по кругу на пони, хотя у нас на ранчо в конюшне стояла ее собственная лошадь. Видимо, привлекательность была в том, чтобы покататься на незнакомом.

Но сегодня она уставилась на горку и на тыквы.

Я купил пачку билетов и встал внизу, пока она карабкалась наверх. Она помахала мне и съехала вниз с восторженным визгом. Солнце клонилось к закату, и я знал, что Арчер захочет видеть ее дома к ужину.

Я раскрыл руки, и она влетела в меня.

— Смотри, вон моя подружка! — Она отстранилась и замахала рукой. — Привет, Милли! Ты меня помнишь? Это я, Мелоди!

Я поморщился, увидев за плечом Эмилию Тейлор. Она стояла всего в нескольких шагах с подругами.

Она улыбнулась Мелоди, махнула ей рукой, но когда ее взгляд встретился с моим, плечи распрямились, улыбка исчезла.

— Это Милли, моя цветочная тетя, дядюшка. Можно я пойду поздороваюсь? — Мелоди посмотрела на меня снизу вверх, и я выдохнул обреченно. Отказать ей было почти невозможно. А теперь у нее еще и прозвище для этой женщины?

— Нам нужно выбрать тыкву и идти домой к ужину, — буркнул я, заметив, что Эмилия двинулась к нам, и почувствовав ее напряжение.

— Привет, Мелоди, я не хотела уходить, не обняв тебя, — сказала она, присев и заключив мою племянницу в объятия.

— Привет, Милли! Пойдешь выбирать тыкву со мной и дядюшкой?

— Спасибо, но я тут с подругами, нужно к ним вернуться. Но ты обязательно найди самую красивую, ладно? — она поднялась, но, сделав шаг назад, умудрилась споткнуться о собственные ноги. Я среагировал мгновенно: одна рука легла ей на спину, другая ухватила за плечо, и я подхватил ее прямо в момент падения.

Она ахнула, уцепившись руками за мои плечи, и устояла.

Мелоди захлопала в ладоши:

— Дядюшка лучший, правда ведь?

Эмилия тут же убрала руки, будто обожглась, и щеки у нее вспыхнули розовым. Она заправила темные волосы за уши и кивнула коротко:

— Спасибо.

— Я не хотел, чтобы ты увлекла Мелоди за собой, — рыкнул я, потому что не знал, что еще сказать.

Мы с ней друг друга терпеть не могли — это знали все.

Но я был не конченым ублюдком. Я не позволил бы женщине упасть у меня на глазах. Даже если это Эмилия Тейлор.

Так что спасение я запишу на счет заботы о племяннице.

Эмилия выдохнула:

— Ясно. Хорошо. Удачи вам с тыквами, Мелоди.

Она резко развернулась и ушла к подругам. А я поймал себя на том, что злюсь, как ее джинсы идеально обтягивали задницу.

— Папа каждую субботу приносит мне розовые цветы, и я люблю ходить к Милли в магазин, — сказала Мелоди, пока я брал ее за руку и мы направлялись к рядам тыкв.

Я глянул на телефон — Арчер

Перейти на страницу:
Комментарии (0)