Дикая любовь - Элси Сильвер

Читать книгу Дикая любовь - Элси Сильвер, Жанр: Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Дикая любовь - Элси Сильвер

Выставляйте рейтинг книги

Название: Дикая любовь
Дата добавления: 22 февраль 2026
Количество просмотров: 16
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 34 35 36 37 38 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он беспокоится обо мне, но нет. Он сказал мне, что разочарован тем, что я не умею правильно сжимать кулак. Он сказал мне, что вместо этого я должна была схватить её за волосы. Судя по тому, как он разглагольствовал о том, что большой палец никогда не должен быть внутри кулака, я предвижу в своём будущем несколько сомнительных уроков борьбы.

Откуда мне было знать? Я никогда никого не била. Счастливая, хорошая девочка Рози не бьёт людей. По правде говоря, до сегодняшнего дня я никогда не испытывала такого желания.

Мне грустно, потому что я уверена, что мой предстоящий волейбольный сезон будет испорчен.

Но мне не грустно из-за того, что я её ударила.

Я солгала и сказала всем, что она оскорбила семью Табиты, высказавшись об Эрике. Я сказала это только потому, что знала: никто не станет об этом говорить. Эта история — одна из тех историй о маленьких городках, о которых шепчутся только за закрытыми дверями.

По правде говоря, она сказала, что Форд мог бы быть привлекательным, если бы снял очки и обрёл индивидуальность.

Должно быть, она дура, потому что Форд выглядит отлично, и характер у него хороший. Наверное, она просто смутилась, потому что он сказал что-то смешное, и ей понадобилась помощь её пустоголовой подруги, чтобы нарисовать карикатуру и объяснить ей это.

К тому же, я могу подшучивать над ним. Но мне не нравится, когда это делают другие.

Слышала, что она в порядке. Это значит, что я снова ударю её, когда увижу в следующий раз. Но большим пальцем наружу.

Я должен перечитать это три раза. С каждым разом смысл становится всё менее очевидным. Судя по дате, Рози было семнадцать, а мне девятнадцать с небольшим, когда она это написала. Это была наша самая бурная эпоха ссор. Её родители много работали, и Уэст всегда брал её с собой. Она повсюду ходила за нами по пятам. Я бы так же вёл себя с Уиллой, если бы мы были ближе по возрасту, но разница в пять лет изменила ситуацию. А летом она часто участвовала в конных выставках, пока я бездельничал в Роуз-Хилл.

Бездельничал в Роуз-Хилл и изо всех сил старался не влюбиться в Розали Белмонт.

Я до сих пор стараюсь.

Вот почему я загоняю все чувства, связанные с этой записью в дневнике, глубоко внутрь, где им и место, и бросаю страницу в верхний ящик стола.

Я пришел сюда, полный решимости дать ей пространство и уважение, в которых она нуждается, чтобы пережить этот сложный этап своей жизни. Поддерживать ее всеми возможными способами. И улыбаться, когда она расправит крылья и снова взлетит.

Потому что я взрослый мужчина. Отец. Я могу быть взрослым.

Именно поэтому я откидываюсь на спинку стула и делаю телефонный звонок, который откладывал слишком долго.

Один взмах, и мой телефон звонит. Однажды. Дважды.

— Форд! — мамин хриплый голос звучит у меня в ушах, и я улыбаюсь.

— Привет, мам.

— Как мой мальчик?

— Ну, как оказалось, у меня есть дочь.

Я решил, что лучше сразу сорвать пластырь.

— И у тебя такой талант сообщать важные новости, — говорит она.

Я знал, что мама будет первой, с кем я поговорю. Если папа вспылил и, в конце концов, успокоился, то мама — уравновешенный Эдди. Это всегда отличало нас друг от друга. К тому же, чем старше я становлюсь, тем меньше хочу, чтобы они вмешивались в мои дела. Я знаю, что они хотят как лучше, но меня это все равно раздражает.

— Решил, что лучше всего просто сказать об этом.

— Думаю, если бы ты так поступил, мы бы не вели этот разговор. — Она смеется, удивленная собственной остротой. Я привыкла к тому, что моя мать — сексопатолог.

— Я сдавал сперму, когда мне было девятнадцать.

— Ты всегда был милосердным, несмотря на свой сварливый характер.

— Мам.

— Прости. Никто не готовил меня к этому разговору. И это действительно что-то значит, учитывая то, что я слышу каждый день. Не хочешь рассказать, почему ты сдавал сперму? Судя по тому, сколько раз я заставала тебя за стиркой с ярко-красным лицом, я предположила, что в основном ты сдавал сперму дома.

— К чёрту мою жизнь. — Я провожу рукой по лицу, желая, чтобы половицы провалились и я упал в тёмную дыру. — Мне нужны были деньги, чтобы купить билет на концерт Rage Against the Machine. Папа не дал бы мне денег.

Мама тяжело вздыхает.

— Ну, ты ему точно показал.

У меня дергается щека. То же самое сказала и Кора.

— Верно. Ну, в любом случае, сейчас она живет со мной. И будет рядом в обозримом будущем. Так что, если бы мы могли не говорить о ней так, будто она обуза, я был бы вам признателен.

Наступает тишина. Как будто реальность начинает доходить до тебя.

— Прости. Я не это имела в виду. Ты… ты всё обдумал?

Я знаю, что это её деликатный способ спросить, несу ли я ответственность с юридической точки зрения. Сейчас мне нужно учитывать множество факторов, как неоднократно напоминал мне мой адвокат.

— Да. Её зовут Кора. И, ну, она хочет с тобой познакомиться. И с папой.

— Да, это будет особенная новость, которую я сообщу твоему отцу. — В её голосе слышится веселье. — Ты удачно позвонил мне в то время, когда, как ты знаешь, он тренируется. Мне нужно сообщить ему? Использовать свою мать в качестве щита, когда тебе за тридцать, как-то дёшево.

— Ты же знаешь, какой папа. Он как Уилла. Они оба выходят из себя, а потом успокаиваются и берутся за работу. Ты же знаешь, что через несколько дней он приедет сюда в футболке «Лучший дедушка в мире». Мне просто не нужно, чтобы он вызывал подкрепление, чтобы спасти меня, хорошо?

Теперь она смеётся.

— В этом я не сомневаюсь. Только мы пробудем в Португалии ещё несколько недель. Потом мы проведём лето в Роуз-Хилл… Знаешь, я очень рада с ней познакомиться. Почему бы тебе не рассказать мне о ней побольше?

Я готов начать, уже чувствуя облегчение от того, что разговариваю с мамой.

— Так она…

— Нет. Сначала как ты? Мой мальчик. Как ты держишься?

Я пожимаю плечами в пустом кабинете, и это напоминает мне о Коре. Как я?

Я как Рози. Я в полном раздрае. Но я держусь. Однако я не говорю ей об этом. Я говорю: «Я в порядке, мам».

А потом я рассказываю о своей дочери.

* * *

Мистер Грант,

1 ... 34 35 36 37 38 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)