vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Барбара Фритти - Две тайны, три сестры

Барбара Фритти - Две тайны, три сестры

Читать книгу Барбара Фритти - Две тайны, три сестры, Жанр: Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Барбара Фритти - Две тайны, три сестры

Выставляйте рейтинг книги

Название: Две тайны, три сестры
ISBN: 978-5-699-76304-7
Год: 2015
Дата добавления: 15 август 2018
Количество просмотров: 553
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 97 98 99 100 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Вы согласились бы? – спросил Дункан с некоторым удивлением.

– Я хотела бы, – быстро ответила Кэролайн.

– Я тоже, – согласилась Эшли, чуть помедлив.

Кейт просто кивнула.

– Ну, тогда… – Дункан смущенно покачал головой. – Вы, девочки, всегда со мной, правда? Не уверен, что я это заслуживаю. В самом деле, я даже уверен, что не заслуживаю. Но буду стараться. – Дункан посмотрел на Шона и Тайлера. – Я думаю, вы оба будете болтаться тут, да?

– Я, конечно, буду, – твердо заявил Шон, обнимая Эшли.

– Что насчет тебя, господин репортер? Как твоя история? – спросил Дункан.

– Моя история только начинается, – ответил Тайлер, улыбнувшись Кейт. – Или я должен сказать, наша история?

– Наша история, – согласилась она.

– А мой брат обещал подумать о приезде на остров с Амелией, как только встанет на ноги, – добавил Тайлер, посмотрев на Кэролайн.

– Обещаю никогда не раскрывать Амелии, кто я, если ваш брат не захочет, чтобы она это знала.

– Я сказал Марку об этом. Ему трудно поверить, но он попытается. – Тайлер умолк. – Должен поблагодарить тебя за то, что ты напустила на нас адвоката. Иначе я никогда бы не встретил Кейт. – Он снова улыбнулся. – Забавно, как все складывается.

– Забавно, – повторила она. – И замечательно.

– Таким образом, мы готовы к отплытию? – спросила Кэролайн.

Дункан поднял руку.

– Во-первых, – сказал он, подойдя к борту, – мы должны избавиться от этого журнала.

У Кейт перехватило дыхание, когда Дункан бросил судовой журнал в воды гавани. Она кинулась к борту, посмотреть, как он тонет.

– Что ты сделал? – спросила Кэролайн.

– Все кончено, – ответил Дункан, обращаясь к Кейт. – Разве это не то, что вы пытаетесь сказать мне?

Кейт сморгнула счастливые слезы.

– Да, папа. Это наконец закончилось. Сегодня мы начинаем все заново.

Примечания

1

Фут (в английской системе мер) – 0,305 м; 40 футов – больше 12 метров.

2

Миля – 1,609 км.

3

Здесь: эллинг – сооружение на берегу моря, оборудованное для хранения и мелкого ремонта судов, весел и другого инвентаря.

4

Гандикап – в многоэтапных спортивных соревнованиях – способ отражения лидерства на предыдущих этапах в более раннем выпуске на старт в последующих. А также способ уравнивания возможностей слабых участников соревнования с более сильными путем предоставления им какого-то преимущества.

5

Дополнительный парус большой площади, устанавливаемый при слабом ветре перед мачтой, особенно на яхтах, участвующих в регатах.

1 ... 97 98 99 100 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)