Как найти парня за лето? - Дженн П. Нгуен
Я люблю вас, Хой и Харпер, вы даже не представляете, как сильно. Я так благодарна судьбе, что много лет назад зашла за тем авокадным смузи, потому что знакомство с вами изменило мою жизнь.
Об авторе
Дженн П. Нгуен – автор молодежных романов The Way to Game the Walk of Shame и Fake It Till You Break It. Дженн окончила университет по специальности «Менеджмент организации» и сейчас живет в Новом Орлеане. Больше всего она любит читать, придумывать новые истории и смотреть корейские сериалы (разумеется, исключительно для работы!).
Notes
1
Я скучаю по тебе, мама (вьет.).
2
Туристическая окружная тропа протяженностью 3,9 мили недалеко от Остина, штат Техас.
3
По Фаренгейту, по Цельсию это около 32,3 градуса.
4
Бабушка (вьет.).
5
Младший брат или сестра папы или мамы (вьет.).
6
Старший брат или сестра папы или мамы (вьет.).
7
Около 170,5 см.
8
Около 158, 5 см.
9
Американская сеть универсальных магазинов.
10
Старший брат (вьет.).
11
Привет, бабушка (вьет.).
12
Ты знаешь вьетнамский? (вьет.)
13
Да (вьет.).
14
Вьетнамский десерт в виде напитка, супа или пудинга, приготовленный из бобов, зерна, клейкого риса, кокосового молока, фруктов и других ингредиентов, обычно подслащенного сахаром.
15
Художественный прием, когда действие фильма или книги обрывается на интересном моменте и вызывает желание узнать продолжение (прим. ред.).
16
Тайское блюдо из жареной лапши с овощами, куриным филе или креветками и острым соусом.
17
В США это несладкие булочки, их едят с соусом или джемом вместо хлеба.
18
Grade Point Average – усредненный балл оценок в аттестате или дипломе за весь период обучения. В США используется 4-балльная система.
19
Milk Duds – жевательные карамельные конфеты в молочном шоколаде.
20
(вьетн.) Уважительное обращение к дяде (младшему брату отца) или мужчине, который значительно старше тебя, но младше твоих родителей.
21
Дядя, брат мамы (вьет.).
22
Боже мой (вьет.).
23
Внучка (вьет.).
24
Дедушка (вьет.).
25
Бабушка по отцу (вьет.).
26
Здравствуйте, тетушка. Обращение к женщине приблизительно одного возраста с твоей мамой (вьет.).
27
Вьетнамский говяжий суп с рисовой лапшой. Отличается насыщенным, островатым бульоном и большим количеством мяса.
28
Зё луа или ча луа – вьетнамская свиная колбаса.
29
Вьетнамский багет с начинкой из мяса, овощей, паштета и других продуктов.
30
Вьетнамский суп с лапшой и свиными фрикадельками.
31
Дитя, ребенок. Обращение к младшему (вьет.).
32
Около 33,3 °C.
33
Вечеринка для будущих матерей, на которой празднуется скорое рождение ребенка (прим. ред.).




