Ветер перемен - Юлия Прохорова

– Кто это? – спросил Алекс.
Я понимала, что Алекс услышал голос Берти, и мне показалось, что его хорошее настроение мгновенно улетучилось.
– Я встретилась с Умберто. Он приехал ко мне на несколько дней, – с трудом проговорила я в трубку. Почему-то внутренне казалось, словно я изменяю Алексу.
Несколько секунд он молчал, а мне это молчание показалось бесконечным.
– Понятно, – сухо, наконец, проговорил он. – Ну, зато теперь тебе не будет скучно. Мозгоправ тебя развлечет.
– Алекс… – я не знала, что мне сказать. Но мне не нравилось, как неожиданно изменился его тон и настроение.
– Должен идти. Не буду больше тебя отвлекать.
И он разъединил звонок до того, как я успела попрощаться. Уставившись на телефон, я мысленно прокручивала в голове наш разговор. Что пошло не так? Почему он так резко изменился? Неужели из-за Берти?
– Что он хотел? – ещё один недовольный мужчина стоял теперь передо мной. Из рожка, предназначенного мне, капельки мороженого стекали на асфальт у моих ног.
– Ничего. Мы просто созваниваемся с ним каждый день.
Берти протянул мне мороженое, недовольно сморщившись.
– Когда он возвращается?
– Через девять дней, в следующий четверг, – проговорила я и вздохнула. Мы так тепло общались с Алексом последние дни, но моя встреча с Умберто как будто бы всё это перечеркнула.
Мы пошли дальше по улице, каждый думая о своём. Сжимая в руке телефон, я молилась, чтобы Алекс что-то написал мне. Прислал обещанную фотографию, например. Но он молчал. И до конца дня он больше не давал о себе знать.
Вечером, сидя за компьютером у себя в комнате, я листала новостные паблики, выискивая новости об Алексе. Мышведь Марко сидел рядом со мной на соседней подушке, словно маленькая частичка самого Алекса. Погладив пальцем его плюшевую морду, я улыбнулась и снова переключила внимание на новости. Конечно же, папарацци были в курсе приезда Алекса и его съемок в Майами, тут и там подлавливая его на пути в студию или по дороге в отель. Вот он идет со стаканчиком кофе в одной руке и телефоном в другой, вглядываясь в экран и улыбаясь. А вот он на улице и, судя по количеству камер и софитов вокруг, это съемочная площадка. Он держит в руках несколько листов а4, а молодая девушка-гример поправляет ему воротник рубашки, зажав в зубах кисточку для пудры. И еще много-много подобных снимков, словно там за ним ходят по пятам.
Вздохнув, я отложила в сторону компьютер и снова взяла в руки телефон, гипнотизируя его и мысленно призывая Алекса связаться со мной. Так и не дождавшись от него ни весточки, я прижала к себе медвежонка и заснула с телефоном в руке.
День 51
Спустя два дня, стоя на кухне и подрезая над раковиной розы, которые мне подарил Берти, я аккуратно ставила их обратно в вазу и слушала беглую речь корреспондента с местного новостного канала. Я ни слова не понимала, о чем речь, но тишина в этом большом доме сводила меня с ума. Так же, как и тишина, поселившаяся в моем телефоне. Алекс продолжал молчать. За что он наказывал меня? За то, что я общаюсь с другом?
Телефон неожиданно пиликнул на столе за моей спиной и, ринувшись к нему, я едва не поскользнулась на мокром полу.
11:12 Умберто
«Я выезжаю. Буду у тебя через 15 минут»
Прочитав сообщение, я приуныла. Я так надеялась, что это Алекс.
Опустившись на стул, я подперла голову рукой и отпила из чашки кофе. Прикинув в уме, что у него сейчас пять утра, я отложила идею связаться с ним самой до лучших времен.
Оставив машину на дальнем паркинге за гаванью, мы пошли в сторону порта. Берти предложил посетить Изумрудный грот, а, учитывая отсутствие каких-либо других планов на этот день, я, конечно же, согласилась. Небольшой кораблик, рассчитанный на 20 человек, довольно быстро собрал всех желающих, и уже через пятнадцать минут мы подплывали к одной из самых известных достопримечательностей Амальфи. Пока мы плыли, я любовалась городом со стороны моря, периодически ловя на себе взгляд Берти. Он приобнимал меня одной рукой за талию, якобы для безопасности, хотя даже с моей расстроенной координацией движений я вряд ли бы выпала за борт. Он использовал любой предлог, чтобы меня коснуться. Даже подавал руку, когда мы спускались по лестнице или шли по неровной дороге. И вроде бы я могла списать всё это на банальное воспитание и вежливость, вот только знала, что он прикасается ко мне совсем по другой причине.
Прибыв на место назначения, мы пересели в маленькую вёсельную лодочку. Сам грот представлял собой небольшую пещеру со сталактитами и сталагмитами.
– Грот обнаружил некий рыбак по имени Луиджи Буонкоре, – проговорил Берти, придвинувшись ко мне ближе. Настолько близко, что его дыхание щекотало мне ухо. Экскурсовод рассказывал историю грота на итальянском, и друг решил мне перевести самую суть. – Эта пещера образовалась благодаря смещению тектонических плит, которое вызвало появление трещины в скале.
Я кивнула, чуть отстраняясь от него и завороженно глядя на сапфирово-синюю воду. В местах, где она подсвечивалась прожекторами, вода становилась светло-голубой, ассоциируясь у меня с цветом глаз Алекса. И даже в этом красивом месте я снова мыслями возвращалась к нему. Он просто сводил меня с ума своим молчанием.
Стайки ярких рыбок рассекали по поверхности воды, надеясь на лакомство от туристов. Двадцать минут мы плавали, разглядывая редких морских анемонов и слушая веселую речь лодочника-экскурсовода.
– Почему ты до сих пор не женился? – спросила я, посмотрев на друга.
– Тебя ждал, – он подмигнул мне, а я вздохнула и закатила глаза.
– Если ты был так ко мне неравнодушен все эти годы, почему ты ни разу не связался со мной за прошедшие пять лет?
– Потому что тогда ты сделала свой выбор. И я его уважал.
– Почему сейчас не уважаешь?
– Однажды я тебя уже потерял. И не собираюсь это повторять.
Я лишь усилием воли заставила себя не закрыть лицо ладонью. Он был словно заезженная пластинка. Но, в то же время, отчасти я его понимала и не могла оттолкнуть. Всё же в нашей прошлой студенческой жизни было столько прекрасных, веселых и тёплых моментов!
После экскурсии, взяв пиццу и напитки навынос, мы пришли на пляж Атрани. Здесь было значительно меньше отдыхающих, чем