vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Однажды ты станешь моей - Морган Бриджес

Однажды ты станешь моей - Морган Бриджес

Читать книгу Однажды ты станешь моей - Морган Бриджес, Жанр: Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Однажды ты станешь моей - Морган Бриджес

Выставляйте рейтинг книги

Название: Однажды ты станешь моей
Дата добавления: 7 октябрь 2025
Количество просмотров: 59
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 50 51 52 53 54 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
соглашение. Я знаю, что, скорее всего, приму все его требования, но мне хочется еще немного побыть в иллюзиях.

Хотя бы следующие шестьдесят три часа.

Возможно, на самом деле меня расстраивает не властность Хейдена, а мое желание вернуться к старым привычкам и позволить ему заботиться обо мне. Было бы так хорошо положиться на кого-то и прекратить эту борьбу в одиночестве, но это слишком рискованно. Я соглашусь на деньги, подарки и покровительство, которые предлагает Хейден, помня о том, что, вероятнее всего, это временно.

Я слышу сигнал уведомления и перевожу взгляд на телефон.

Хейден: Я что-то не то написал?

Калиста: Нет. Увидимся вечером.

Я смахиваю экран телефона и начинаю читать сообщения от Харпер. Каждое последующее еще возмутительнее, чем предыдущее, и к моменту, когда я заканчиваю читать, я более чем решительно настроена пойти на работу, чтобы увидеться с ней.

Харпер: Ты пережила эту ночь? Он порвал твою киску? Уверена, что бы этот адвокат ни сделал с тобой, это подпадает под пункт «наказание, несоразмерное тяжести преступления». Как я завидую тебе.

Харпер: Серьезно, пожалуйста, скажи, что у тебя все нормально. Наверняка так и есть, раз мистер я-уничтожу-Леви был решительно настроен прибрать тебя к своим рукам.

Харпер: Не волнуйся о Леви. Я осчастливила и его, и Даррена прошлой ночью. Как только придешь на работу, срочно обменяемся секс-историями.

Харпер: На заметку: никогда не туси всю ночь напролет, если тебе на работу в пять утра. Три часа сна и шесть чашек эспрессо. Мне кажется, у меня скоро начнутся галлюцинации и по кофейне будут летать члены.

Харпер: В кафе парень с печатной машинкой. Прям настоящая винтажная печатная машинка, охренеть какая громкая. Я уверена, что он прибыл из прошлого. Может, предложить купить ему айпад или что-то типа того?

Харпер: Подруга, день без тебя тянется бесконечно долго. Спаси меня, пока я не отгрызла себе руку и не стала бить ею посетителей.

Харпер: Клянусь, если еще раз услышу, что кто-то сказал мне «вам бы почаще улыбаться», я начну чем-нибудь швыряться в людей. Просто предупреждаю, что в банке для чаевых не будет денег, потому что мне нужно будет внести залог.

Калиста: Я скоро зайду повидаться

Харпер: СПАСИБО. НА ФИГ.

По пути в «Сахарный кубик» у меня, скорее всего, не сходит с лица улыбка.

Глава 36. Калиста

– Ах ты сучка!

Все в «Сахарном кубике», включая меня и нашего начальника Алекса, разворачиваются и смотрят на Харпер. Я уверена, что не только моя челюсть отвисла в этот момент.

– Что? – Она откидывает волосы назад через плечо. – Я переживала за мою лучшую подругу, ясно?

Я едва заметно машу ей рукой и подхожу к прилавку, сгорая от стыда.

– Привет, Харпер. Привет, Алекс. Извините, что не смогла сегодня выйти. Я случайно проспала.

Алекс отмахивается.

– Когда твой парень позвонил мне сегодня утром и сказал, что ты вымоталась и тебе нужно отдохнуть денек, я был рад. Сегодня ты впервые отпросилась с работы, и, если честно, самое время. – Он приподнимает бровь. – Но что ты здесь делаешь?

– Мне нужно поговорить с Харпер. Не волнуйся, я не помешаю работе.

Не успевает Алекс ответить, как Харпер уже подзывает меня к себе:

– Ну же, Калиста. Иди сюда, а то я сейчас умру от любопытства.

Я захожу за прилавок, надеваю фартук, чем провоцирую недовольный взгляд Алекса, и иду к Харпер, стоящей у кофемашины.

– Почему бы тебе не научить меня парочке трюков, пока нет посетителей? Давай. Ну и… – говорит она, растягивая каждое слово. – Чем все закончилось с твоим парнем?

От ее ударения на последнем слове меня передергивает.

– Все не так.

– Тогда расскажи, как?

– Ну, для начала, у нас с Хейденом ничего серьезного. По крайней мере, насколько мне известно.

Если не считать того, что он из-за меня хочет убить человека.

Харпер окидывает меня взглядом с ног до головы.

– Ну, все же не совсем «ничего серьезного». Я знаю, что у тебя не было такой одежды.

– Да. Хейден купил ее мне.

– Черт. У этого мужика есть недостатки? Готова поспорить, что в постели он потрясный. – Она вздыхает и хлопает ресницами. – Мне нужны подробности. Длина, толщина и так далее…

– Харпер! Ты хотя бы потише можешь говорить, твою мать?

Она расплывается в улыбке.

– Я уж думала, горячая штучка Калиста выветрилась из тебя вместе с алкоголем. Рада видеть ее снова.

– Я серьезно, – говорю я, стиснув зубы. – Я уйду, если ты не понимаешь, что это личное.

– Ладно. – Она понижает голос до шепота: – Расскажи мне про секс.

Я делаю вдох, готовясь к тому, что она не будет рада моему ответу.

– У нас не было секса.

– Это преступление против человечества. Ладно, может, полноценного секса не было, но хоть что-то вы делали?

В моем воображении возникает Хейден и его прикосновения к моей коже… его пальцы внутри меня. В ту же секунду моя вагина сжимается, ища удовлетворения. Дыхание учащается, а щеки вспыхивают румянцем.

– Так и знала! – Я хмурюсь в ответ на громкое восклицание Харпер, и тогда она снова переходит на шепот: – Так и знала! Что он сделал?

– Во всех подробностях?

– Конечно. Почему ты вообще спрашиваешь?

Я наклоняюсь ближе к ней, чтобы никто не услышал, что я собираюсь сказать.

– Он рукой довел меня до такого оргазма, что я чуть сознание не потеряла.

– Охренеть.

Я киваю.

– Но больше ничего не было, клянусь.

– Почему вы не продолжили?

Потому что Хейден выяснил, что меня опоили и, возможно, изнасиловали, отчего вышел из себя ко всем чертям.

– Потому что он не хотел пользоваться тем, что я пьяна, – говорю я.

– Адвокат с моральными принципами. До этого момента я и не подозревала, насколько это сексуально.

– Теперь рассказывай про себя.

Харпер принимается рассказывать историю о сексе и таких штуках, о которых я не думала и даже не подозревала, со всеми подробностями. К концу ее рассказа я густо краснею и уже готова бежать на кухню, чтобы засунуть голову в морозилку. Но мне не приходится, потому что подруга, сжалившись надо мной, меняет тему.

– И хотя мы обе отлично повеселились прошлой ночью, тебя что-то тяготит, – говорит она. – Я вижу по твоему лицу. Преследователь опять объявился? – Я качаю головой, и Харпер поджимает губы. – Что тогда?

– Хейден хочет, чтобы я к нему переехала.

Я отшатываюсь, готовясь к фейерверку

1 ... 50 51 52 53 54 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)