vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Эротика » Юрий Слёзкин - Рассказы

Юрий Слёзкин - Рассказы

Читать книгу Юрий Слёзкин - Рассказы, Жанр: Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Юрий Слёзкин - Рассказы

Выставляйте рейтинг книги

Название: Рассказы
ISBN: 978-5-903060-25-2
Год: 2013
Дата добавления: 13 август 2018
Количество просмотров: 648
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 38 39 40 41 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

33

Дежка — от «дежа» — деревянная кадка, квашня.

34

Орясина — человек высокого роста, зачастую глуповатый.

35

ну просто трогладит трогладитом! — Правильно: троглодит — пещерный, грубый человек.

36

Почеломкаться (ю ж н о-р у с с к.) — поздороваться.

37

двух четвертей самогону…— имеется в виду мера жидкостей, четверть, равная 1/4 ведра, или 3,08 литра.

38

Яр — овраг, балка.

39

Кобеняк — мужская верхняя одежда в виде плаща с капюшоном (Ст. Никоненко приводит неадекватное толкование: «головной убор в виде капюшона»).— Примеч. верстальщика.

40

Ватерпас — прибор для измерения горизонтального положения различных поверхностей; здесь: по ватерпасу — по прямой.

41

Дафнис и Хлоя — в греческой мифологии Дафнис — сицилийский пастух необыкновенной красоты; Хлоя — его возлюбленная, богиня земледелия Церера.

42

служащий в Освите…— имеется в виду работник народного просвещения.

43

Подвойский Николай Ильич (1880—1948) — советский, партийный, военный деятель. В 1919—1927 — начальник Всеобуча, председатель Спортинтерна.

44

Карая — масть лошади; темно коричневая с черными хвостом и гривой, в отличие от каурой — стан рыжеватый, светло буроватый, впрожелть, хвост и грива такие же или светлее.— Примеч. верстальщика.

1 ... 38 39 40 41 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)