Бюро магической статистики – 1 - Галина Дмитриевна Гончарова
О том, что именно работа мужа позволяет их семье оставаться «на плаву», рена Ламарр скромно молчала. Ну да, козы — они неромантичные, и воняют, и хлопот с ними много, но это шерсть, мясо, молоко. А свекровь вредная не просто так, поди повозись со всем этим… хоть бы невестка правильная попалась, так нет же! Сидит себе, целыми днями книжечки перекладывает, а внуки на бабушках, а денег от нее в дом почти и нет… фифа какая!
Марко об этом не знал, но почему бы и нет? И ему неплохо, и рене удовольствие. А еще он может явиться в библиотеку в любое время, покопаться в формулярах и записях, спросить о ком и о чем угодно… Мелани не считала Элисон соперницей, так что рассказала достаточно много.
— Добрый день, рент Вебер. — Элисон не торопилась улыбаться и вообще поглядывала с неприязнью. Прошло у человека идиотство или еще придется разгребать?
— Рента, вы в библиотеку?
— Да, рент.
— Тогда нам по пути.
Элисон пожала плечами. Вопросов она задавать не стала, просто пошла дальше. По пути — отлично. А кто сказал, что она еще и разговаривать обязана?
— Даже не спросите, почему я туда иду, рента? — пристроился рядом Марко.
— Не спрошу, рент. Ваши дела меня не касаются.
— А зря, рента. Мой отец купил в библиотеку большую партию книг, так что я хочу их туда передать. Они сейчас на складе, вот договорюсь, когда привезти.
— Это очень правильно, рент.
— Вы же любите читать?
— Люблю, рент.
— Может, вы хотите заглянуть на склад? Посмотреть какие-то книги только для себя?
Марко сейчас прощупывал почву. Активно ухаживать ему не хотелось, подавать какие-то надежды девушке — тоже. Но если сейчас поддастся, согласится принять один подарок, второй…
Элисон помедлила несколько секунд, но потом качнула головой.
— Я не принимаю подарки от посторонних, рент.
— Вы меня отлично знаете, рента. Я уже не посторонний.
Элисон сдвинула брови.
— Я не хочу выражаться более резко, рент. Мой ответ — нет.
— А если выразиться? Меня вы не испугаете, рента. — Марко едва ли не заступил дорогу девушке и смотрел ей прямо в глаза.
Элисон вскинула голову.
— Вы мне не нравитесь. Я вам не доверяю. Я из ваших рук ничего не приму, рент. Так достаточно ясно? Хорошего дня.
И только каблучки по мостовой застучали.
Марко зло сверкнул глазами.
Значит, так?
Я, конечно, еще несколько попыток сделаю, но ты точно нарвешься, дрянь. Запомни, я хотел по-хорошему… впрочем, я тебе это еще не раз разъясню. Когда будет по-плохому.
Чтобы ты поняла, что потеряла, и как следует раскаялась.
Стерва!
* * *Рано-рано, на рассвете выходного дня, когда приличные люди еще видят самый сладкий утренний сон, а неприличные отсыпаются после ночных подвигов, Хью остановил рамбиль на развилке дорог. Огляделся, и Элисон скользнула из-за дерева.
— Доброе утро, рента, одежда у меня в багажнике.
Робин тоже ждал в рамбиле, а как же? Не может же он оставаться дома в такой момент? Он же просто изведется!
Поэтому было принято совместное решение.
Робин сидит в рамбиле и ждет разведчиков. До ночи. Если что-то случится, он будет знать, куда пошли Хью и Элисон, он сможет организовать поиски… ну, хотя бы так!
Остаться дома ему и в голову не приходило.
Элисон понимающе кивнула.
— Отлично! Я потом переоденусь, когда на место приедем.
И рамбиль сорвался с места как стрела.
Водил Хью прекрасно, дорогу и размеры рамбиля чувствовал, так что мощная машина пролетела расстояние едва ли не за час-полтора, и вот — последнее удобное место, чтобы запарковаться. Дальше уже начинаются скалы, горы, тропинки… не проедешь.
Пройти можно.
Элисон взяла тючок с одеждой и нырнула за ближайшую скалу. Она бы и просто попросила отвернуться, но так удобнее. И на скалу свою одежду повесить можно.
— До нужного места нам примерно три часа. Значит, четыре-пять. Если что-то пойдет не так, — рассуждала она из-за скалы. — Сейчас примерно шесть утра, то есть в худшем случае к полудню мы там, часа три-четыре у нас есть на разведку, потом надо возвращаться.
— Я жду вас до завтрашнего утра, — просто сказал Робин. — Потом подниму всех по тревоге.
Элисон молча кивнула, выходя из-за скалы, потом поняла, что ее не слышат, и повторила уже словами:
— Да, пожалуйста. И вот еще…
В ладонь Робина лег маленький керамический кувшинчик.
— Рента?
— С вас, рент, малая кровная клятва. Здесь и сейчас.
Робин едва за голову не схватился.
— Там…
— Да, там капля моей крови. Если что-то случится, меня можно будет найти. Клятву?
— Я, Робин Лейтнер, клянусь своей кровью, что не использую кровь, данную мне рентой Элисон Баррет, ей во вред, никому ее не передам без разрешения ренты, не использую во вред ее близким. Клянусь не причинять вреда. Если нарушу эту клятву, да покарает меня моя же кровь.
Элисон кивнула.
— Рент, я вам доверяю. Если мы не вернемся, тогда и только тогда можете использовать эту кровь для моего поиска.
— Даю слово, рента.
— Идем?
Хью отлично чувствовал момент. Вот и сейчас вмешался вовремя, нечего тут, долгие проводы — лишние нервы. И мешок из машины уже достал. Второй такой же достался Элисон.
— Вода, продукты, аптечка, крюк, веревки, несколько факелов, всякие мелочи, ну и у меня то же самое. Вроде старался все предусмотреть, но мало ли?
Элисон кивнула.




