vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз

За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз

Читать книгу За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз, Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз

Выставляйте рейтинг книги

Название: За тенью судьбы. Шаг первый
Автор: Тери Белз
Дата добавления: 27 ноябрь 2025
Количество просмотров: 18
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 83 84 85 86 87 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
всякий случай, взяв в руку свой кинжал.

Великоволк оглянулся назад. Гамильтона нигде не было видно. Чёрный ягуар посмотрел на него, своими огромными глазами. Оба поняли друг друга без слов.

— Может где-нибудь присядем отдохнуть? Она же сказала, что пленники на месте. Чего переться в такую — то даль! — сказал один наёмник другому, пройдя не больше шагов пятидесяти.

— У меня нет возражений, — ответил ему другой наёмник, остановившись.

— И у меня, — поддержал идею, третий наёмник.

— Мне иногда вас становится жалко, — сказал маг, поравнявшись с ними.

— А нас не надо жалеть, — ответил ему один из наёмников.

— Надо. Вы по — своему скудоумию не можете даже понять, что Оливия нам соврала, — ответил маг.

— Соврала? — переспросил наёмник.

— Скудоумию? — переспросил, нахмурив лицо, другой.

— Да, — ответил маг.

— С чего ты это взял? — спросил наёмник.

— Она на секунду задумалась, прежде чем ответить, — сказал маг.

Наёмники переглянулись. Этот аргумент им показался неубедительным.

— А по сему, необходимо быть на чеку, чтобы волк с котом не смогли нас неожиданно....

Маг не успел донести свою мысль до наёмников. Великоволк, выскочив из высокой травы, молниеносно растерзал его.

— Боги всемогущие! — крикнул наёмник и принялся бежать.

В один прыжок его настиг чёрный ягуар и своими клыками остановил его навсегда. Двое других наёмников переглянувшись, решили сложить оружие. Великоволк покачал головой, глядя в глаза наёмнику, ударившему его возлюбленную на корабле вблизи острова Мейн. Через секунду для них обоих было всё кончено.

Чёрный маг шёл позади Оливии, разглядывая её с ног до головы.

— Стой! — сказал маг остановившись.

— Что случилось? — спросила Оливия, обернувшись на него.

— Знаешь, что Ланара делает с предателями? — спросил, ухмыльнувшись, маг.

Оливия промолчала.

— Знаешь, — протяжно, сказал он и мерзко улыбнулся.

— Тогда задам тебе ещё один вопрос. Не хочешь ли ты завести друга в моём лице? — Он обвёл её взглядом.

— У меня достаточно друзей.

— Про кого ты говоришь? Про волка? Или может быть кота? Или про Дайрена? Он тоже замешан в этом?

Оливия хотела потянуться за кинжалом, но маг опередил её, направив свой в её сторону.

— Предлагаю создать союз двух сердец. И если ты согласишься, то я не скажу Ланаре о своих домыслах, — сказал маг, улыбаясь и подойдя к ней совсем близко.

— Моё сердце занято.

— Придётся тебе найти в нём место для меня. — Он протянул к ней свои руки, но тут же застыв на месте и исказив лицо гримасой, замертво свалился к её ногам.

— Чёрт бы тебя, Гамильтон! Почему так долго? — Оливия посмотрела в сторону высокой травы.

— Не ругайся. Тебе это не идёт, — ответил он, выходя на тропу.

Оливия посмотрела на мага.

— Сейчас оттащу его и вернусь, — сказал Гамильтон.

Вернувшись и оглянувшись назад, Гамильтон увидел великоволка и огромного ягуара, которые были уже на подходе.

— Вы расправились с остальными? — спросила Оливия.

Великоволк кивнул.

— Тогда идёмте дальше, — глубоко вздохнув, она прошла вперёд, понимая, что скорее всего для неё этот день может стать последним.

Глава 25

Ланара

— Пусть все кто желает присутствовать при обряде, направляются к озеру, — отдала приказ Ланара, оглядев собравшихся в тронном зале

Наёмники и маги стали продвигаться к выходу.

— Медея, Джаральд и Дайрен. Останьтесь! — обратилась к ним Ланара. Все трое остановились. Джаральд держал под руку Каталею.

— Отряд, который я посылала на корабль, чтобы проверить пленников, вернулся? — спросила Ланара, после того как в зале их осталось пятеро.

— Нет, — ответил Дайрен.

— А Оливия? Она в замке? — спросила Ланара.

— Я её не видел, — ответил Дайрен.

— Что же! Значит, ты был прав на счёт неё! — сказала Ланара, посмотрев на Джаральда.

Тот слегка кивнул в ответ.

— Значит волк, кот и принц идут, чтобы ей помочь, — посмотрев на Каталею, задумчиво произнесла Ланара.

Каталея промолчала.

— Найти их? — спросила Медея.

— Нет. У нас нет на это времени. Просто предупреди остальных, пусть держаться большими группами. И отдай приказ, чтобы при нападении их брали в плен, а не убивали, — ответила Ланара.

Медея кивнула и прошла на выход из зала.

— Дайрен сходи за своей рыжей. Она пойдет с нами, — сказала Ланара.

— Зачем?

— Сходи, — настояла Ланара.

Дайрен, кинув на неё взгляд, удалился.

— И ты Джаральд, приведи чародейку.

— Как скажешь.

— Мариша, тебе придётся пройти со мной! — Дайрен, вошёл без стука в комнату, где та находилась.

— Зачем? — Она поднялась с кровати и испуганно посмотрела на него.

— Каталею поведут к чёрным водам. Она дала своё согласие на то, чтобы добровольно пройти обряд посвящения. Вероятно, у неё есть какой — то план.

— Каков бы ни был её план, ей нельзя вступать в чёрные воды! Я помню, что они сделали со мной. А я не самый плохой человек на земле.

— Возможно, она считает, что не подвластна им.

— В таком случае она заблуждается!

Он окинул её взглядом.

— Нам надо идти. Ланара приказала привести тебя, чтобы ты присутствовала на обряде.

— Она хочет, чтобы я тоже прошла обряд?

— Она не говорила ничего об этом.

— Дайрен, прошу. Я не хочу. — Она отрицательно покачала головой.

Дайрен промолчал.

— Ты говорил… Я думала… Ты поможешь нам. Поможешь мне. — Она с горечью выдохнула.

— Ты не будешь проходить обряд. Даю слово. Я разберусь с этим, — пообещал Дайрен.

Мариша продолжала смотреть на него. Услышав эти слова, она немного успокоилась. «Я разберусь с этим». Так всегда говорил ей Гамильтон. Брат всегда всё улаживал и вытаскивал её из любых передряг. И она полностью ему доверяла. А теперь услышав знакомые ей с детства слова от чёрного мага, она успокоилась и поверила ему. Почему? Она и сама не знала. Но на её душе после его слов стало спокойнее. Мариша прошла к выходу из комнаты и остановившись возле двери, обернулась на Дайрена. Он улыбнулся. Она вышла из комнаты и пошла по длинному коридору. Следом за ней прошёл Дайрен. Его лицо выглядело более чем сосредоточено.

— Вы долго ходите. Джаральд уже привёл чародейку, — сказала недовольно Ланара, когда Дайрен и Мариша подошли к ней. Роуз, которую крепко держал за руку один из магов, испуганно посмотрела на принцессу с севера.

Мариша, подойдя ближе, не сразу узнала Каталею. Ведь она даже внешне немного изменилась. Чёрный цвет был ей к лицу. Она и раньше считала Каталею красивой. Но сейчас она была до неприличия хороша. От неё сложно было отвезти взгляд. Хотелось разглядеть каждую черту её совершенного лица. Красивые, большие, зелёные глаза, алые губы и стройная фигура. Она была слишком хороша. И вызывала непристойные желания у мужчин и

1 ... 83 84 85 86 87 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)