vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Создатель злодейки. Том 2 - Sol Leesu

Создатель злодейки. Том 2 - Sol Leesu

Читать книгу Создатель злодейки. Том 2 - Sol Leesu, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Создатель злодейки. Том 2 - Sol Leesu

Выставляйте рейтинг книги

Название: Создатель злодейки. Том 2
Автор: Sol Leesu
Дата добавления: 8 май 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 6 7 8 9 10 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
провалилась, не так ли? Почему же он так волнуется из-за меня, если сам потерпел неудачу?

Пока я внутренне возмущалась, рыцари Казена, услышав его слова, просто побагровели. Хотя уж кому-кому, а им, преисполненным гораздо более серьезных заблуждений обо мне, стоило бы помолчать. Вы только взгляните на эту внезапную смену позиции!

– Если я просто попрошу довериться мне, вы это сделаете? – невозмутимо поинтересовалась я.

– …

Императорский рыцарь не ответил.

– Или у вас хватит сил подняться и возглавить поисковую группу вместо меня?

– …

– Я только что спасла вас от гибели, а вы хотите, чтобы я поклялась на крови в своей праведности? Не многовато ли?

– Прошу прощения, миледи.

Похоже, только сейчас до него дошло, какую наглость он себе позволил. Рыцарь опустил голову.

Я коротко усмехнулась, показывая, что извинения приняты, и небрежно махнула рукой.

– Если у вас есть всего одна соломинка, за которую вы можете ухватиться, остается лишь молиться, чтобы она не оказалась гнилой.

– А? Что это значит?..

Не уточняя, верну ли я Шарлотту живой или, наоборот, причиню ей вред, я прошагала мимо него. Он отчаянно выкрикнул мне в спину: «Леди Мертензия!» – но я проигнорировала его. Следом до меня донесся полный злости вопль, но я сделала вид, что ничего не заметила.

Так был наспех сформирован поисковый отряд.

Десять рыцарей, я, дочь герцога, и Киллиан, мой дворецкий. Довольно необычная компания.

Для начала я направилась прямо в указанное Джейкобом место. Там действительно всюду были заметны следы серьезного боя.

– Разойдемся и осмотримся. Подойдет любая мелочь. Если наткнетесь хоть на какой-то след, сразу сообщайте.

– Есть!

Я наблюдала, как рыцари быстро распределяют участки и слаженно расходятся, и задумалась. Как бы без лишних движений направить их к краю обрыва? Если удастся найти хоть какой-то след Шарлотты или Леннокса, можно будет подтолкнуть их в нужную сторону…

– Миледи! – послышалось сзади.

Обернувшись, я увидела вечно энергичного и рвущегося вперед Браума, который уже махал рукой и несся ко мне.

– Я буду вам помогать!

Ну и помогай. Мне, в сущности, все равно, кто из них будет рядом, – так или иначе мы доберемся до края обрыва.

Я кивнула и услышала поблизости тихий, короткий смешок.

Киллиан.

– Интересно, ты хоть понимаешь, что значит «помогать»?

– Вы же не думаете, что я использую слово, не зная его значения? Я буду полезным для миледи!

– Ты совсем не осознаешь, что будешь обузой?

– Кто это тут обуза?! Кто?! А вы, дворецкий, вообще…

На этом Браум умолк и не смог закончить фразу. Судорожно косясь на Киллиана, он явно пытался отыскать изъян, но у безупречного дворецкого просто не было… Ни во внешности, ни в силе, ни в умении, ни в словах.

– Упс, – произнес Киллиан тоном человека, которому жалко потраченного времени.

Браум снова схватился за грудь, видимо желая возразить, но не нашел ни одного аргумента, почему он был бы полезнее для меня, чем Киллиан.

«Зачем они снова ссорятся?»

Спор был абсолютно бессмысленным, ведь соперничать с Киллианом Браум не мог по определению. Даже странно, что Киллиан вообще удостаивает его ответа. Скучно ему, что ли?

Киллиан промурлыкал, проведя пальцем по губам, а затем оглядел Браума с ног до головы, как будто оценивая. Внезапно Браум, пылавший яростью, почувствовал необъяснимый озноб. Он покрылся холодным потом и напряг все тело.

Серебристые глаза Киллиана заблестели, и взгляд скользнул по детскому веснушчатому лицу Браума.

– Если бы хоть где-то…

Следом он скользнул по его массивному телу, похожему на медвежье.

– Был намек на полезность…

После чего остановился на мече, зажатом у его бока.

– То было бы уже неплохо.

– …

– Как жаль.

Похоже, Киллиан сделал вывод, что от Браума нет толка.

С каждой его фразой мои пальцы рефлекторно сжимали брюки.

Я знала, что он обращается не ко мне, но слушать, как этот демон истязает изящными, но беспощадными словами кого-то другого, было неприятно. Казалось, пройдет время, и он обратится так ко мне.

«Опять эта чертова полезность…»

Если я не буду представлять ценности, то он меня бросит?

Невольно вспомнилось его отношение, которое полностью переменилось после того, как он увидел во мне ресурс. Тогда это казалось везением, и я подумала: «Главное, что я выжила. Да, он выглядит опасным, но помогает мне». Но теперь… теперь становилось яснее: как только цель будет достигнута, моя «ценность» для него закончится.

«Так и должно быть».

О чем я только думаю?

Надо успеть расстаться с ним до того, как он узнает, что я автор этого мира. Тогда мы спокойно, не раня друг друга, разойдемся навсегда.

Да, нужно как можно скорее отобрать у Шарлотты статус «любимицы богов». Как только это случится, Киллиан потеряет ко мне интерес, и я перестану каждый день паниковать, что он раскроет мою тайну.

«Это лучший вариант».

Самый безопасный для меня путь.

Думая об этом, я заметила, что Киллиан пристально всматривается в глаза Браума. Непохоже, что он пытается применить способность, – скорее, что-то выискивает.

«Или, может быть…»

Похоже, он нашел то, что искал.

Губы Киллиана медленно разомкнулись, и его серебристые глаза опасно сверкнули. Палец, который обводил его губы, теперь скользнул между ними.

– Ты явно не понимаешь, где твое место. Готов ли ты доказать, что имеешь право смотреть на меня таким дерзким взглядом? – прошептал Киллиан низким, зловещим голосом.

В этот момент его жемчужно-белые зубы медленно вонзились в кожу, отчего из пальца начала сочиться кровь.

Я дернула Киллиана за подол одежды. Он медленно повернулся в мою сторону.

– Пожалуй, хватит.

Я не собиралась вмешиваться, но он наверняка собирался произнести заклинание, поэтому у меня не оставалось выбора, кроме как остановить его. К тому же, даже если здесь нет никого, кроме нас троих, произносить заклинание в таком людном месте перебор.

«А если кто-то увидит, что тогда?»

Я бросила на него взгляд, говоривший: «Хочешь устроить себе костер инквизиции?»

Но встретившись с его глазами, поняла: я прервала его не потому, что он пытался использовать силу. Слова Киллиана о непонимании, где твое место, почему-то больно отозвались во мне. Слишком уж я в этот момент отождествила себя с Браумом, поэтому неосознанно поспешила его защитить.

– Я не считаю, что сэр Браум бесполезен. Разве бывают в мире такие люди?

Ведь именно этому Киллиан когда-то учил меня на уроках этикета: даже если человек кажется ничтожным, нужно приглядеться… Иногда даже собачьи экскременты сгодятся в качестве лекарства.

– Миледи…

Глаза Браума мерцали от искреннего восхищения. Его буквально захлестнуло благодарностью.

По правде говоря, защищая Браума, я просто отчаянно пыталась

1 ... 6 7 8 9 10 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)