vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Последняя Золушка - Адель Хайд

Последняя Золушка - Адель Хайд

Читать книгу Последняя Золушка - Адель Хайд, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Последняя Золушка - Адель Хайд

Выставляйте рейтинг книги

Название: Последняя Золушка
Дата добавления: 19 октябрь 2025
Количество просмотров: 42
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 6 7 8 9 10 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что же это я, конечно же, ты голодная: вряд ли хоть кто-то выдал тебе хоть кусочек.

И мадам Маффин снова вытащила табуреточку и кувшин с напитком, и Диана получила круасан и пирог с капустой.

— Постой за прилавком, — после того как Диана доела, сказала ей мадам Маффин. — Я сейчас к кое-кому сбегаю, может, и узнаю, к кому тебе идти.

Диана встала за прилавком. Людей на рынке прибавилось; пока мадам Маффин не было, Диана продала несколько подносов с горячими круассанами.

И вдруг увидела, что на рынок въехал на чёрном коне тот, про кого она только сегодня утром вспоминала, — Ксандр.

«Любопытно, а что здесь забыл герцог?» — только и успела подумать Диана, как мужчина направился прямо к ней.

— И что служанка из дома графа Селери делает за прилавком? — усмехнулся герцог.

— Круассанами торгует, — резко ответила ему Диана.

— Ого, а у тебя голос прорезался, — искренне удивился мужчина.

— Диана, — раздался голос мадам Маффин, — я всё узнала. — Потом мадам Маффин заметила герцога. — Ох, простите, ваша светлость. Что желаете?

— Желаю пакет ваших пирожков, — улыбнулся он.

И от этой улыбки, сделавшей суровое лицо мужчины по-мальчишески юным, у Дианы затрепетало сердце, и бывшая фея испугалась.

глава 10

Мадам Маффин тоже расплылась в улыбке, глядя на герцога.

— Какие вам пирожки? — спросила она.

Герцог ответил, почему-то глядя на Дину:

— Самые сладкие, пожалуйста.

Диана удивилась, ей казалось, что как раз сладкие герцогу не очень понравились.

И она спросила:

— А вы уверены? Может, с чем-то мясным?

Герцог странно дёрнул головой, будто смахивая с себя наваждение, и пробормотал:

— Да-да, с печёнкой были хороши.

Мадам Маффин посмотрела сначала на герцога, потом — на Диану, улыбнулась понимающе и сделала герцогу два пакета.

— Вот, ваше сиятельство, сытные. — Протянула один пакет. — И сладкие. — Протянула другой.

Герцог расплатился, забрал оба пакеты и уже отвернулся, чтобы отойти, как мадам Маффин воскликнула:

— Ваше сиятельство, а не могли бы вы проводить Диану к поверенному? У девочки умер отец.

Герцог остановился:

— Провожу. А к какому из двух?

Ответила герцогу мадам Маффин:

— Конечно, к господину ля Мансеру.

Лицо герцога удивлённо вытянулось.

— Вы уверены? Насколько я знаю, господин ля Мансер ведёт дела исключительно аристократических семей.

Мадам Маффин обиженно произнесла:

— Так Диана — дочь графа Селери. Кому как не ля Мансеру вести его дела.

На лице герцога отразилось недоумение. Но он ничего не сказал, лишь кивнул и выжидающе взглянул на Диану:

— Пойдёмте.

Диана тепло попрощалась с мадам Маффин и вышла из-за прилавка.

Герцог критически посмотрел на её наряд, но снова ничего не сказал.

— Прошу вас, леди.

Прозвучало с сарказмом, но Диана решила, что раз есть возможность добраться до поверенного с относительным комфортом, то она не станет придираться.

Когда подошли к огромному коню герцога, Диана поняла, что снова не учла, что герцог повезёт её перед собой. Хотела заявить, что поедет позади герцога, но не успела ничего сказать. Пока она собиралась произнести просьбу, мужчина очень быстро забросил её в седло и уселся сам. Оставалось расслабиться и ехать.

Вдруг Диана ощутила, что губы герцога уткнулись ей в макушку, и уже собиралась возмутиться, как услышала, что герцог произнёс:

— Маленькая лгунья.

Диана возмущённо развернулась, и герцог почему-то поморщился и рукой, свободной от поводьев, сжал Диане бок:

— Осторожнее.

— Я не лгунья, — возмущённо сказала Диана. — И нечего меня щипать.

Герцог отдёрнул руку:

— А ты не ёрзай.

Диана, хоть и никогда не бывала во взаимоотношениях с мужчинами, была же феей-крёстной, покраснела, осознав, почему герцог поморщился.

А внутренний голос стал каверзно нашёптывать: «Покрутись, покрутись, интересно же».

И Диана покраснела ещё больше и подумала: «Хорошо, что герцог сидит позади и не видит моих пылающих щёк».

Но Диана постаралась сидеть ровно и не крутиться, а герцог, между прочим, так и продолжил дышать ей в макушку. Правда, маленькой лгуньей уже не называл.

Вскоре герцог остановился на одной из узких улочек в центре города. Небольшой палисадник перед домом, два больших розовых куста.

Герцог спешился и снял Диану. Всё было сделано аккуратно, без всякого намёка на пошлость.

— Спасибо, — вежливо сказала Диана и пошла в сторону маленькой калитки.

— Я с вами, — заявил этот… любитель пирожков.

— Зачем? — с подозрением спросила Диана.

Герцог усмехнулся:

— Значит, вы всё-таки всё придумали. Признайтесь.

Диана хмыкнула и решительно открыла калитку.

На двери не было никакой таблички, и вообще создавалось впечатление, что это просто чей-то дом.

Диана обернулась.

— Ваше сиятельство, — обратилась она к мужчине так же, как обращалась к нему мадам Маффин, но мужчина отчего-то поморщился, — а вы уверены, что мне сюда?

— Да, — кивнул герцог. — Если тебе надо к ля Мансеру, то точно сюда.

Диана поднялась на невысокое крыльцо и в нерешительности застыла, задумалась: а что, если?.. Вдруг раздался стук в дверь. Диана вздрогнула и увидела нахально улыбающегося герцога, который и постучал.

Дверь открылась почти сразу, за дверью обнаружился молодой человек.

— Вы к мэтру? — спросил он, с удивлением рассматривая Диану и её простое платье с передником. Потом заметил герцога и расплылся в улыбке. —Ваше сиятельство, какая честь, проходите, пожалуйста.

А Диана почему-то разозлилась: «И все-то его знают».

Но прошла, когда герцог, всё так же ухмыляясь, жестом предложил ей пройти первой.

Диана дёрнула плечом и прошла в широкий светлый коридор; свет падал из большого, длинного окна, расположенного по фронтальной стене.

«Дневной свет», — вспомнила Диана и с тоской подумала, что у неё в доме, когда она была феей, был почти такой же.

Молодой человек, встретивший их, обращаясь исключительно к герцогу, сказал:

— Прошу вас, ваше сиятельство, проходите, мэтр в кабинете.

Герцог снова кинул насмешливый взгляд на Диану, которая на этот раз не стала дожидаться приглашающего жеста, а сразу двинулась в кабинет, не обращая внимания на удивлённый взгляд помощника поверенного.

Она решительно толкнула дверь и вошла в кабинет. Герцог вошёл вслед за ней.

Пожилой грузный человек, сидящий за большим, украшенным красивой резьбой и покрытым лаком столом, поднял голову. В глазах его сначала мелькнуло удивление, потом — узнавание, и он спросил:

— Диана? Диана Селери?

1 ... 6 7 8 9 10 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)