Попаданка в Академии Межмировых Границ - Юлия Иванкова

— Ты слышал, что сказал Гаренс? — я улыбнулась, потому что в объятиях Арманда таяли все проблемы.
— Слышал, что у нас есть ещё пять минут.
Арманд развернул меня к себе и жадно поцеловал. У меня подкосились колени, и я бы упала, если бы Арманд не вжимал меня в стену всем телом. Нежность и страсть смешались, я ощущала, как напрягались его стальные мышцы, запоминала головокружительный вкус его губ и наслаждалась каждым прикосновением, как в последний раз — такого шанса, наверное, уже и не представится. Оттого поцелуй был горьким, даже болезненным. Меня бил озноб, несмотря на жар тела Арманда и горячие руки, которые исследовали мои бёдра, талию и проникали под блузку. В этот момент я была готова на всё, лишь бы остаться с Армандом, и плевать на все страхи, сомнения и предрассудки.
Сирена стихла, только дождь уютно постукивал по козырьку над нами.
— Покончим со всем вместе? — легко спросил Арманд.
Я кивнула, даже не вникая в смысл — мне хотелось соглашаться с каждым его словом.
Глава 88
Арманд скользнул пальцами под воротник своей белой рубашки и расстегнул цепочку. Повесил мне на шею медальон, аккуратно спрятал его под блузку и заботливо продел все пуговицы в петельки.
Возникло странное, противоречивое чувство. Ещё недавно мой пропуск домой казался недостижимой целью, а теперь он сам попал ко мне. Медальон сохранял тепло Арманда, доказывал безграничное доверие, которое я не могла предать, и оттого висел на шее тяжёлым бременем.
— Помни, что я люблю тебя, и никого не бойся, ведь я буду рядом, — проговорил Арманд так быстро, будто нечто простое, само собой разумеющееся, что я не успела сообразить и ответить.
Он взмахнул рукой, применив заклинание сокрытия, и исчез. Остался лишь его миндально-кофейный аромат, который впитался в мою одежду и волосы.
Слова с запозданием врезались в сознание, ком встал в горле. Я ведь ещё увижу Арманда?
Холодок пробежал по спине, и я поёжилась — стало немного жутко от странного заклинания. Я вышла из проулка. Обернулась, попыталась разглядеть Арманда и тихо сказала в пустоту:
— Я тоже тебя люблю.
Почувствовала себя глупо, ведь даже не знала, где стоял Арманд, а, может, он ушёл далеко вперёд, поэтому встряхнула головой, отгоняя смущение, и поскорее побежала под навесом. Попала в центральный двор. Понеслась прямо по газону, чтобы срезать путь, и подошвы ботинок заскользили по мокрой траве.
На смену размеренным прогулкам пришла суета. Люди Арманда шныряли по дорожкам и проверяли каждого встречного, при этом оповещали, что именно вор похитил и для каких целей. Адепты постарше, как истинные ловцы и хранители, вызывались помочь найти медальон, к ним также присоединялись и отчаянные первокурсники, среди которых я заметила некоторых своих друзей и знакомых. В груди разливалась горечь, хотелось попрощаться, но я не могла задерживаться, к тому же не знала, что им сказать, поэтому в ответ на оклики я просто махала рукой и бежала дальше.
Ветер нарастал. Пронизывал насквозь, путался в волосах, отчего мне приходилось убирать их с лица и придерживать, и только я подумала, что погода слишком быстро меняется, как поднялся ураган. В ушах засвистело. Перед глазами кружилась жёлтая листва, иногда мимо пролетали ветки и даже целые кустарники. Вдруг громыхнуло. Раздался треск. Я вздрогнула и повернула голову: справа от меня мощный вихрь врезался в тополь. Рядом с ним стояла Реми. Она зажимала уши и растерянно осматривалась, пытаясь понять, что происходит, а сзади тополь падал прямо на неё.
— Реми! — мой голос прозвучал сдавленно и потерялся в шуме урагана.
Я понимала, что не успею переместиться к ней. Только Реми обернулась, как к ней кинулся Берт. Схватил её и сбил с ног. В этот момент у меня перед глазами мелькнул огненный шар. Он врезался в падающий тополь и откинул в сторону, где никого не было. Огонь потух. Я знала, что сокурсников защитил Арманд, всё ещё находясь под куполом заклинания, но Реми не заметила шар из-за Берта, который лежал на ней и закрывал собой. Берт подскочил, вскинул руки и с помощью своей магии воздуха попытался справиться с ураганом.
«Это Лилиана натворила для отвлечения внимания», — догадалась я, но её поблизости не было, да и Арманд бы почувствовал прямую угрозу — скорее всего, Эртон устроила диверсию и смоталась.
Ветер уменьшался, к Берту присоединились магистры, чтобы унять разбушевавшуюся стихию.
— Это магия, а не простой ураган, — расслышала я слова, которые подтвердили моё предположение.
Реми поднялась, даже не отряхнулась и смотрела на Берта так, будто видела его впервые. Всё её восхищённое внимание принадлежало только ему, словно Берт один стоял во дворе и самостоятельно справлялся с ураганом, который успокоился уже через пару секунд. Остался лишь мелкий дождик. Берт ласково улыбнулся Реми, подошёл к ней и что-то проговорил — наверное, интересовался, в порядке ли она. Снял с её бордовых волос листочки и нежно коснулся лица. Реми, наконец, не противилась, не смахивала руку Берта, а, наоборот, прильнула щекой к его ладони.
Мои губы дрогнули в улыбке, но я не могла больше медлить. Вильнула влево, нырнула в заросли и побежала по-над забором. Плохо помнила, где находится брешь, через которую меня провёл Гаренс в первый день, ведь тогда было темно, а я пребывала в шоке.
Начала накатывать тревога, я думала, что заблудилась, как вдруг показался заветный проём. Я откинула ветви, пригнулась и полезла. За деревьями, со стороны центральных ворот, послышался взволнованный голос Дженны:
— Эмма!
Похоже, подруга видела, как я бегу, и беспокоилась обо мне. А я с ней даже не попрощалась…
Едва я перелезла и поднялась, как рядом мелькнул Гаренс. Дёрнул меня за собой, и впереди я заметила только лазурное кольцо портала.
Глава 89
Миг — и я оказалась в густом изумрудном лесу. На земле потрескивал невысокий багровый огонь и окружал артефакты, колбы и серебряные узоры, нарисованные прямо поверх примятой травы. В нос ударил запах гари.
Не было похоже, что я снова пересекла границу миров, ведь сейчас сознание не плыло, голова не кружилась, и я видела чётко, к тому же лазурный портал походил на тот, через который стражи уводили арестованного Бэйли. По-прежнему накрапывал дождь и стучал по листве — значит, мы переместились не далеко от Академии.
Всё произошло слишком быстро, и, по-видимому, только мы вдвоём с Гаренсом