vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невесту заказывали? или Сюрприз для дракона - Елена Ловина

Невесту заказывали? или Сюрприз для дракона - Елена Ловина

Читать книгу Невесту заказывали? или Сюрприз для дракона - Елена Ловина, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Невесту заказывали? или Сюрприз для дракона - Елена Ловина

Выставляйте рейтинг книги

Название: Невесту заказывали? или Сюрприз для дракона
Дата добавления: 5 сентябрь 2025
Количество просмотров: 48
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 70 71 72 73 74 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— флегматично заметил отец Робера и Лиама, не забывая при этом широко улыбаться.

— Их ждет не очень счастливое будущее, если их заставили силой пойти на эту церемонию, — возмущенно зашептала Тильда, но остальные только шикнули на молодую драконицу, словно на маленького несмышленого ребенка.

— Поверь, Тиль, — с милой улыбкой ответила Алио, одергивая супруга, который пытался в этот момент накинуть ей на плечи шаль, — твоя сестра сегодня счастливейшая из невест. Все вокруг уже давно знали, чем закончатся эти взрывы и метания, и только они оба вели себя как слепцы.

— Лиам ухаживал за Юлией, — продолжала шипеть мелкая драконица, а мне вдруг пришло сравнение с пиявкой, которая прицепилась и не желает отпускать, пока не насосется крови.

— Ты выбрал его, чтобы передать артефакт Ярика? — дракон, пять лет уже как бывший князь, взглянул на действующего князя таким убийственным взглядом, словно прямо сейчас заберет все атрибуты княжеской власти обратно.

— Этот мозгляк, — впервые я услышала в голосе Робера злость и теплоту одновременно — так я иногда говорила про Ладку, свою племянницу, когда она что-нибудь напакостит, или моя сестра Варя про меня в похожей ситуации, — влез куда его не просили. Я уже с артефактом договорился, а Ли решил проявить благородство и выручить меня.

Упс, а ведь я реально рассматривала Лиама как мужчину, который за мной ухаживает, и всерьез обдумывала, ответить ли на его внимание. Стало немного обидно, к тому же Лиам в этот момент одевал Тами на руку браслет.

Но вот ухо мое согрело дыхание дракона, а следом он прошептал так тихо, что мне было его едва слышно, но тем не менее мое сердце екнуло от удовольствия и еще томительно сжалось, потому что шепот непривычно будоражил, поднимая мелкие волоски на затылке и руках.

— Я впервые думал запереть брата в какой-нибудь башне, чтобы он прекратил виться вокруг тебя и рычать, когда я делаю хоть один шаг навстречу к тебе.

— Ты ревновал? — я закусила губу в ожидании ответа и затаилась, потому что было как-то томительно внутри узнавать такие вот подробности — это как отложенное ухаживание, когда знаки внимания задерживаются. Пусть с запозданием, но все равно приятно.

— Каждое мгновение…Юлия…моя…

Глава 42

Искра и пламя

Робер Индиго, первый день отбора, начало

Робер положил странную иномирную сладость рядом с артефактом и задумчиво посмотрел в окно. В груди пекло, словно разгорался огонь, пока потихоньку, но уже вполне осязаемо, и от этого было только приятно.

— Ты улыбаешься, брат, — заявил Лиам, незаметно подойдя сбоку. — С того дня, как ты принял княжество, не видел тебя улыбающимся. Нашел способ завершить отбор раньше срока?

— Нужно потянуть время, — Робер попытался убрать улыбку с лица, но губы вновь растягивались, отказываясь подчиняться. — Провести отбор по всем правилам.

— Тебе начала нравиться эта затея? — брат удивленно приподнял одну бровь, но при этом, паршивец такой, принялся коситься на стол. — Чем тут так вкусно пахнет? Я бы не отказался угоститься.

— Даже не думай — мое! — Робер успел опередить брата и схватить со стола сладость, при этом зацепил артефакт, который с перестуком покатился по столу.

— Это артефакт Ярика! Зачем ты достал его?

— Он сам появился в моем кармане — я его только что обнаружил.

Робер запер сладость в стеклянный шкаф, подальше от загребущих рук младшего брата, а затем потянулся к артефакту, но тут Лиам опередил его — взял артефакт в руки раньше и принялся задумчиво крутить.

— Все эти драконицы, что прилетели на отбор, не могут быть твоей истинной — ты каждую из них знаешь, и до этого никакой истинности не проявлялось, — принялся рассуждать младший Индиго, — но раз артефакт появился, значит с истинной ты столкнулся, причем недавно. Неужели эта убогая?

— Осторожнее, брат, — рассердился Робер и резко прижал брата к стене, — это твоя будущая родственница.

— Она, значит, — проговорил брат и хмыкнул невесело. — Ты же помнишь, что может стать с твоей истинной, если проигнорируешь артефакт?

— Это решаемо, — Робер хмурился, видя в глазах брата какую-то озорную решимость, словно он только что придумал шалость и посчитал ее гениальной.

— Тогда решай быстрее, потому что я уже чувствую невероятное влечение к твоей истинной и не уверен, что смогу держать себя в руках и не ухаживать за ней, — Лиам широко улыбнулся, демонстрируя предплечье, в которое въедался артефакт, просачиваясь под кожу.

— Идиот! Мелкий мозгляк! Хмонг! — Робер еле сдерживался, чтобы не прибить брата не месте, но злость придала такой силы, что Робер поднял Лиама над полом и тряс, чтобы мозг на место встал. — Зачем? А как же Тами?

— Я устал бегать за ней и думать без передышки днем и ночью — дай мне отдохнуть.

— Какого дракла тебе понадобилось трогать артефакт? Юлия моя, слышишь?

— Вот и поторопись, брат, а то у меня свадьба через пять дней, а невеста на твоем отборе — сделай что-нибудь, чтобы это событие состоялось.

— Ты, чешуйчатое мракобесие! Ты же сам теперь не будешь стремиться к свадьбе!

— Я надеюсь, что моя любовь и наша с ней истинность победят в итоге. Ну, или твоя истинность возьмет верх над артефактом. Кстати, я прямо вот сейчас чувствую, как меняется мой взгляд на иномирянку. Подумай, может тебе не ждать и все сделать прямо сейчас, отменив отбор?

— Лучше тебя бы торбой настучали, — Робер отпустил брата и отошел в сторону, — возможно, мозг встал бы на свое место. Если я сейчас объявлю Юлии о нашей истинности и свадьбе, то…

— Н-да, думаю, тебе не поздоровится. Тогда терпи. Кстати, хороший способ отвлечься — постоять на голове. Поверь, проверено неоднократно.

И Лиам ушел, оставив Робера в расстроенных чувствах.

Идиот! Мелкий мозгляк! Хмонг… Нет, это уже было.

Робер открыл стеклянный шкаф, достал сладость и, отломив квадратик, положил на язык. Горько, с крупным жестким орехом — все самое нелюбимое Робером, но до чего ж вкусно, когда вспоминаешь эту зеленоглазую виверну. Жар в груди разливается от воспоминаний и от ощущений прикосновений, когда девушка думала, что ее не видят, и осторожно гладила его чешую. И жуткая ревность взвивалась от воспоминаний, когда она почти нос к носу

1 ... 70 71 72 73 74 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)