Астарская Академия. Портал в Асшанию - Дарья Закревская

Услышав свое имя из уст верховного мага, я вздрогнула и посмотрела ему прямо в глаза. Лерран выглядел грустным и уставшим. Должно быть, тяжело нести груз ответственности за безопасность всего королевства. А тут еще студентки проблем подкидывают. То через защиту лезут, то хаос выпускают.
Ох, Луны-Близнецы, я что же, ЖАЛЕЮ мучителя Леррана?
– Вам пора, студентка Рейгош, – твердо произнес профессор.
– К-куда?
– Ужинать. После ужина зайдите ко мне, сниму с вас блок и проверю магию. Держите, – сформировав колечко, он взял мою руку и надел его на мизинец, – это временный доступ в профессорское крыло. Пятый этаж.
Объяснив, как его найти, мужчина развернулся и быстрым шагом направился к главной башне. Я осталась стоять, наблюдая за его собранной, резкой походкой. Кожа в тех местах, где он до нее дотронулся, до сих пор горела от его ледяных прикосновений.
Глава 3
Столовая в главной башне действительно поражала своим размером. Высоченный потолок терялся далеко наверху, по сторонам бесконечными волнами расходились ряды столов, в середине и по периметру помещения высились стойки с разнообразием блюд, напитков, чаны с едой и даже отдельные огромные плиты, на которых повара, судя по длинной очереди, готовили какие-то особые изыски.
Маги сновали туда-сюда, нагруженные подносами, смеялись, перекрикивались, ругались; гул стоял такой, что я озадаченно остановилась на проходе, и была едва не сбита группой стихийников.
Найти хоть кого-то знакомого казалось невозможным. Интересно, местные студенты заранее договариваются, у которого из сотни одинаковых столов они встречаются сегодня, или все постоянно носят с собой чароскрины и отправляют друг другу записки?
Когда меня чуть не сбили в третий раз, я наконец справилась с оцепенением, схватила поднос и поставила на него первые попавшиеся тарелки с едой. В поисках свободного места я шла вдоль рядов, пока не дошла до самого центра зала. Там, вот удача, большинство стульев пустовало. А еще, на удивление, было не так шумно, как в других частях столовой. Обрадованная, я не сразу поняла, что не так.
За этими столами ужинали не студенты. Тут сидели профессора!
– Нет-нет, не смущайся, Аринна, – улыбнулся ректор Даус, ровно напротив которого я и присела. – И не убегай. У нас нет разделения на преподавательские и студенческие места. Но, конечно, студенты предпочитают садиться отдельно. Здесь для них, знаешь, слишком тихо. – Ректор кивнул на мерцающий фиолетовым конус, застывший над нами. Ага, глушилка. Артефакт, подавляющий шум. Вот почему тут так… спокойно.
– Артефакторы не очень любят громкие звуки, – произнесла я. – Мы привыкли к тишине. Основная часть нашей работы требует полного сосредоточения.
Профессора, сидящих по разные стороны от ректора, широко улыбнулись.
– Может, нам нужно открыть в академии отделение артефакторики? – добродушно сказал седой маг с пышными, густыми и очень длинными усами. – Чтобы хоть немного вот эту ежевечернюю вакханалию разбавить?
– Я бы не отказалась. Лично мне всегда кажется, что если на занятиях я не ору, студенты просто не в силах воспринять материал! – поддержала его миниатюрная женщина с собранными в строгий пучок волосами.
– Профессор Катина Ардейл, преподает у первокурсников историю, – кивнул на нее ректор Даус. – У вашего курса она вести ничего не будет. А вот с профессором Бернардом Берри, – указал он на «усача», – вам предстоит пройти ускоренный курс по «магическим потокам».
Ну хоть один предмет из тех, что нам поставили, не вызывает мгновенного желания удавиться. Магические потоки! Это точно пойдет на пользу моей артефакторской деятельности. Несмотря на «грозящий» мне диплом Астарской Академии (читай – диплом стихийника), я не собиралась отказываться от своего призвания.
Вот увидите, лорд Лерран, я обязательно создам первый в мире портал и еще подумаю, стоит ли давать вам доступ к своему изобретению!
Погрузившись в приятные фантазии, я не заметила, как рядом со мной отодвинулся стул.
– Неожиданное пополнение за нашим столом, – раздался около моего уха ледяной голос верховного мага. – Опять вынюхиваете?
Аппетит пропал. Нет, так не пойдет.
– Ректор Даус, вы не подскажете, как мне найти брата? Могу ли я зайти в его комнаты?
– Конечно, Аринна. Аспиранты живут в преподавательском крыле, на нижних этажах. Лорд Лерран, ты рядом сидишь, дай студентке временный пропуск.
– Уже, – буркнул маг. – Мне еще чары ее сегодня проверять, после истощения.
– Да-да, я наслышан про утреннее занятие, – ректор покачал головой.
– А что произошло? – полюбопытствовал профессор Берри.
– Заклинание хаоса, – едва слышно шепнул ему ректор Даус. Усач вытаращил глаза, а затем с интересом взглянул на меня.
– С нетерпением жду занятий с вами, Аринна, – произнес он. – Предполагаю, это будет… увлекательно.
Ректор хмыкнул, лорд Лерран неодобрительно нахмурился. А я встала из-за стола и поспешила на выход из столовой. Я очень надеялась, что брат уже отужинал и находится в своих покоях.
Он просто обязан спасти меня от верховного мага!
Лори оказался у себя. Жили аспиранты по одному, и это позволяло брату сохранять в своей комнате идеальный порядок. Книжки на полках были выстроены по высоте и толщине, учебные тетради на столе лежали ровной стопкой; заглянув в шкаф и убедившись, что одежда Лориана развешана и разложена по цветам, я хмыкнула.
– Ты в шкафах пришла рыться или по делу? – недовольно фыркнул брат.
– Мне нужна помощь. Лорд Лерран меня ненавидит.
– Интересно, с чего бы это? Ты же всего лишь нарушила половину правил устава академии и воспользовалась асшанским заклинанием. Хорошо, что силу и намерение в него не вложила.
– Напомню, что этому заклинанию меня обучил ты!
– Дурак потому что, – спокойно заметил брат. – Был. Хотел с кем-то поделиться такой находкой. Не думал, что одиннадцатилетняя пигалица плетение запомнит.
– Оно по форме на конфетку похоже. В детстве это выглядело забавно. Хаос и конфетка, – пожала плечами я. – Лори, насчет Леррана…
– Профессора Леррана, Аринна.
Я закатила глаза. В этом весь брат: если есть правила, значит, нужно им следовать. Интересно, как часто однокурсники устраивали ему темную?
Но сейчас не время спорить.
– Профессора Леррана, – послушно повторила я. – Я попала в его группу. Ты можешь повлиять на мой перевод? Он меня со