Такие разные родные - Анна Глушкова
«Даже в такой ситуации она постаралась никому не навредить», — подумал он, то ли с восхищением, то ли с раздражением. Потом решительно подошел к ближайшему телу, стянул с него куртку и обернул ею лезвие меча. Еще раз окинув взглядом место сражения, он удовлетворенно кивнул своим мыслям и неторопливо направился прочь, к стоящей вдалеке машине.
Бросив меч на заднее сиденье, он сел за руль, но заводить машину не спешил. Мужчина в задумчивости прикурил сигарету и достал из кармана телефон. Набрав цифры, он ненадолго задержал палец над кнопкой вызова, а потом, словно отбросив прочь сомнения, решительно нажал. Прошло минуты две прежде, чем на том конце провода взяли трубку.
— Алё! — произнес скрипучий старческий голос.
— Мадам, у меня плохие новости, — мужчина затянулся сигаретой и медленно выдохнул дым в открытое окно машины, — кажется, в ближайшее время мы хозяина не увидим.
— Что ты несешь, Шарль? Что значит, не увидим? Говори яснее!
— Девчонку защищает фея, та самая, из нашего мира, которая уже доставляла нам неприятности. У господина с ней старые счеты. Они сражались, и этой фее как-то удалось убить его аватара, — о том, что она способна выдержать огонь дракона мужчина решил не распространяться.
Возможно, позже эта информация ему пригодится. Это будет его козырь. Старухе об этом вообще знать не обязательно. И он продолжил:
— Это не страшно. Аватар погиб, но душа господина вернулась в его тело. Проблема в том, что на создание нового аватара уйдет немало времени, а я не знаю, как мне поступить. То ли вернуться вслед за ним в наш мир, то ли продолжить то, что он начал. Не могу решить, что бы он хотел, чтобы я сделал.
— Не могу поверить, — прокаркала старуха, — как ей удалось победить? Это какая-то нелепая случайность. Шарль, — голос ее окреп, панические нотки сменились решительными, — ты должен закончить то дело, ради которого вы отправились в Австралию.
Я уверена, что Вестрос хотел бы именно этого. Мы с ним слишком долго готовились к этому эксперименту, слишком много сил нами потрачено, он не простит нам, если все сорвется. Ты просто обязан доставить сюда девчонку. Мы сами закончим эксперимент, а когда Вестрос вернется, уверена, он наградит тебя за то, что ты оказался таким предусмотрительным.
— Хотелось бы и мне быть в этом так уверенным, — мужчина продолжал задумчиво курить, не обращая внимания на нетерпение в словах старухи, — как мне ее забрать? У меня есть одноразовый портал, настроенный на замок. Но как мне незаметно им воспользоваться?
Сейчас очень подходящее время. Фея истощена боем с Господином, она ушла порталом, и я уверен, что ведет он куда-то за пределы этого мира. Уж слишком специфичное сияние. А она сильна, — с уважением продолжил он, — очень сильна.
Поэтому связываться с ней у меня нет никакого желания. Но даже если сейчас фея и не здесь, девчонка ведь все равно не одна. Наверняка со своей матерью или с другими родственниками. Мадам, вам стоит сделать так, чтобы она пришла ко мне сама, пусть ее мать приведет куда-нибудь, где не будет лишних глаз. И оттуда я заберу ее и приведу к вам порталом.
— Ты прав, Шарль. Нам не нужны лишние глаза и уши. Я сейчас позвоню своей внучке, она не посмеет пойти против меня. Софи выведет Элли из дома на задний двор, где ты уже будешь ждать их. Сколько тебе ехать до их дома?
— Минут пятнадцать, не больше.
— Отлично, значит через пятнадцать минут они выйдут из дома вдвоем. Забирай у нее девчонку и сразу ныряй в портал, чтобы никто не успел остановить тебя. Малышку лучше усыпить, так с ней будет меньше проблем. А я пока все подготовлю для проведения ритуала. Проведем его немедленно.
— Хорошо, мадам, я понял. Выезжаю к дому вашей внучки, — с этими словами мужчина выбросил окурок в окно и завел машину.
* * *
Софи весь вечер не находила себе места. Сэм уехал, не предупредив куда, дети вели себя очень шумно, и это раздражало ее еще больше. Софи даже вызвала няню, чтобы та присмотрела за детьми, пока они играют, поскольку у нее самой голова разболелась не на шутку.
Где сейчас ее муж? Наверняка с этой Нэл, как почти и всегда в последнее время. Окна в доме Лео не горят, а это значит, что они пропадают где-то все вместе. Последнее время у Софи такое ощущение, что жизнь проходит мимо нее.
Сэм очень изменился по отношению к ней, теперь она в этом совершенно уверена. У него появились какие-то тайны. Он, наверняка, пытается выяснить что-то о нападении на Элли, но ей ничего не рассказывает, и это очень настораживает.
Не мог же он узнать о ее роли во всем этом? Нет, это совершенно невозможно! Об этом знают лишь они с бабкой. Марибэль не станет ему ничего рассказывать, это не в ее интересах. Значит, его отношение изменилось по другой причине. И эта причина очевидна.
Русская девушка по имени Нэл, его новое увлечение. Что же ей предпринять, чтобы вернуть своего мужа? Этим вопросом Софи задавалась все время и ответа пока не находила. Очевидно, что скандалы здесь не помогут, а наоборот, могут ухудшить ситуацию. Сэм вообще терпеть не может выяснять отношения, впрочем, как и все мужчины. От невеселых дум Софи оторвал телефонный звонок.
— Слушаю, — Софи приняла звонок, даже не взглянув, кто ей звонит.
Она почему-то была уверена, что это Сэм, может быть потому, что весь день думала о нем и ждала этого звонка. И тем неожиданнее прозвучал в трубке скрипучий голос ее бабки.
— Здравствуй, Софи! Пришло время исполнить наш договор. Сейчас придет человек, выведи к нему Элли, он заберет ее и доставит ко мне. Я позабочусь о девочке, не волнуйся. Она ни в чем не будет нуждаться, а если ты будешь хорошо себя вести, я даже позволю вам видеться иногда. Пришло время ей стать моей наследницей.
— Марибэль, прошу, — дрожащим голосом выдохнула Софи, — не забирай ее сейчас. Элли еще такая маленькая, ей нужна семья. Что я скажу Сэму? Ты не можешь забрать ее, пока она несовершеннолетняя. Мы договаривались о другом.
— Замолчи! Тебе придется самой придумать, что ты скажешь своему мужу, меня это не волнует. У нас




