Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу - Лина Калина
Удобные кадки, установленные на возвышенности, позволяли без труда ухаживать за каждым кустиком.
Одногруппники окружили инструктора Горда. Несмотря на свою роль помощника кафедры, он всегда выделялся эксцентричным видом. Его неуклюжая фигура часто терялась в мешковатой одежде, а пшеничные волосы были вечно в беспорядке. Не раз Горда можно было увидеть в разнопарных штанах и пиджаке, в разных носках или даже в шапке посреди лета. Но за этой внешней небрежностью скрывался настоящий кладезь знаний. Горд обладал феноменальной памятью и вспоминал такие детали о магических растениях, которые даже господин Пибоди отыскивал лишь в справочнике.
— Сегодняшний урок будет отличаться от всех предыдущих, — торжественно объявил инструктор. — Мы отправимся в увлекательное путешествие в мир фитомагии, где научимся создавать и укрощать магических существ из растений!
— Это как? — удивилась одногруппница, стоящая рядом.
— А вот увидишь, Эми! — подмигнул ей Алассар. — Инструктор Горд сейчас продемонстрирует нам искусство оживления лука-порея, а мы, как и в прошлом году, пустимся за ним в погоню!
Волна весёлого смеха прокатилась по рядам студентов.
— Зато с тех пор вы, господин Алассар, заметно постройнели и стали гораздо проворнее, — ответил инструктор с улыбкой. — А теперь подойдите ближе. Сегодня каждый из вас изберёт себе растение, — продолжил он, ведя группу мимо пышных зелёных рядов. — Не просто выберет, но и почувствует его связь с собой. Затем с помощью магии, вы вдохнёте в него жизнь.
— А можно просто посадить что-нибудь и полить? — спросил Алассар. — А то мы ещё с Хронодревом не договорились.
— Нет, господин Алассар, к сожалению, такой вариант не подходит, — категорично ответил Горд. — Похоже, вы сегодня слишком разговорчивы. Вам, господин умник, я сам подберу растение.
Грифон грустно вздохнул в ответ.
Тем временем остальные студенты с энтузиазмом принялись за дело, с интересом разглядывая растения и пытаясь выбрать то, которое больше всего им по душе. Одни тянулись к ярким, благоухающим цветам, другие с любопытством рассматривали кусты с мерцающими ягодами.
Инструктор Горд подошёл к своему столу, уставленному различными магическими ингредиентами. Здесь в беспорядке разместились коробочки, баночки, наполненные разноцветными зельями, порошки и высушенные травы.
— Для нашего сегодняшнего ритуала вам понадобятся такие компоненты, — провозгласил Горд, поднимая в воздух жёлтую склянку. — Нектар медовика, — указал на содержимое сосуда, мерцающее золотистым светом. — Порошок молниеносного цветка, — инструктор ловко тряхнул бумажным пакетом, где белели мелкие, словно иней, крупинки. — И, наконец, капля вашей собственной крови для активации связи с создаваемым существом.
Алассар, стоявший неподалёку, невольно нахмурился.
— Похоже на чёрную магию, — пробормотал он. — Как думаешь, Финетта? — Схватив меня под локоть, грифон увлёк в дальние ряды студентов, скрывая от взора инструктора.
— Что тебе нужно, Элиан? — устало вздохнула я, оглядывая пышные ряды с растениями. «Какой же цветок выбрать?», — вертелось в голове.
— Я хотел бы выразить тебе свою благодарность за рецепт зелья для вампира, — пробормотал Алассар.
Я фыркнула.
— Забудь об этом, Элиан, — хмуро отозвалась я. — Моё зелье не помогло. К тому же МакКоллин выпил всё до дна, и, к счастью, не умер. А то мне пришлось бы скрываться от империи Имератту.
— Ты ходячая проблема, Финетта, ей-богу, — фыркнул со смешком Алассар.
— Хочешь отблагодарить, тогда... я ищу информацию про фамильяров, которые теряют силы или прокляты.
Алассар нахмурился.
— Какой странный интерес, крошка. Это не ко мне, к сожалению. — Он пожал плечами, но затем, к моему удивлению, протянул мне небольшой мешочек. — Вот моя благодарность. Фламура инфернис.
Мои брови взлетели вверх.
— Вулканический пламенник? — изумлённо воскликнула я.
Мне так хотелось инфернис! Семечко, из которого прорастает этот цветок, рождается в самом сердце пылающих вулканов. А его лепестки, словно языки пламени, танцуют в чарующем танце, завораживая своей магией.
— Мне? Серьёзно? — переспросила я.
— Да, крошка, — кивнул Алассар. — Для гербария, конечно же. Может быть, моя щедрость смягчит тебя, и ты всё же надумаешь помочь мне с настойками?
— Даже и не думай, Элиан, — прошептала я. — Больше никакого незаконного зельеварения.
— Да-да, прости, милая, — пробормотал он, почёсывая затылок. — Я не вампир и не могу вывалить за одно зелье пятьсот кельмов. Не слишком ли у тебя дорогие услуги?
Я усмехнулась и перевела взгляд на инструктора, который рассказывал что-то о магических растениях.
Алассар хмыкнул и последовал моему примеру.
Глава 55
Финетта
— Сосредоточьтесь на своём растении, — говорил Горд. — Представьте, как оно оживает, какие черты характера приобретает. Когда будете готовы, произнесите заклинание: «Сердцем связываю, духом оживляю, с сущностью единство обретаю». Не забудьте про каплю крови.
Один за другим, словно зачарованные, одногруппники следовали инструкциям Горда. Каждый из них уже выбрал себе растение, с которым предстояло работать, и с энтузиазмом приступил к делу.
Блуждая между зелёными рядами, я не отводила взгляда от одинокого горшочка с луноцветом, который, словно магнит притягивал моё внимание. Это было именно то растение, которое я хотела посадить на практике, но на его месте оказался Зубокрап — хитрый хищный цветок, известный своей агрессивностью.
Загадка с подменёнными семенами не давала мне покоя. «А что, если за всем стоит Мотэ? Вдруг он просто не помнит?» — с этими мыслями вернулась к инструктору и сообщила о своём выборе.
Горд кивнул и протянул заветный набор: порошок, пузырёк, одноразовую иглу в стерильной упаковке и глубокую металлическую тарелку.
Мои пальцы, почти коснувшись броши, замерли в миллиметре от украшения. «Нет, справлюсь сама. Мотэ нельзя рисковать». Взяв в руки флакон с золотистой жидкостью, осторожно налила её в глубокую металлическую тарелку.
Говорили: медоцвет обладает способностью проявлять тьму, скрытую от глаз. Я отцепила брошь и осторожно поднесла к жидкости, вглядываясь в колышущееся отражение.
В тот же миг меня пронзила резкая боль в лопатке, а в водной глади проявилась руна: чёрно-фиолетовая спираль, закручивающаяся к центру, где таилась крошечная чёрная точка.
— Что это? — оцепенела я, не в силах оторвать взгляд от таинственного символа.
Внезапно чья-то рука легла на моё плечо. Я вздрогнула и резко обернулась, встречаясь с обеспокоенным взглядом инструктора.
— Вы в порядке, госпожа Андертон? — с тревогой в голосе произнёс Горд. — Вы так побледнели.
— Всё х-хорошо, — еле вымолвила я и снова опустила глаза к отражению.
Руны не было.
— Теперь ваша задача — научиться управлять магическими созданиями, понять их потребности и дать имена, — ободряюще сказал Горд, одарив меня тёплой улыбкой и подбадривающим похлопыванием по плечу. — Продолжайте, госпожа Андертон!
Иструктор заложил руки за спину и неспешно прогуливался по рядам, наблюдая за тем, как теплица наполняется мерцанием магии. Растения, словно оживая, преображались, обретая формы разнообразных магических существ: от скользящих лиан-змей до




