vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мое истинное несчастье, или Как пережить приворот и не влюбиться? - Алекс Найт

Мое истинное несчастье, или Как пережить приворот и не влюбиться? - Алекс Найт

Читать книгу Мое истинное несчастье, или Как пережить приворот и не влюбиться? - Алекс Найт, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Мое истинное несчастье, или Как пережить приворот и не влюбиться? - Алекс Найт

Выставляйте рейтинг книги

Название: Мое истинное несчастье, или Как пережить приворот и не влюбиться?
Дата добавления: 12 октябрь 2025
Количество просмотров: 5
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 43 44 45 46 47 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
оставив Жюльену без гроша в кармане. От неё не отказался только Леонс, взявший на себя позднее роль зодчего. Но удача им относительно улыбнулась, по дороге обратно они встретили чету Кюри, новых зодчего и прораба, что ехали в городок на замену выбывшим. Те радовались удачному назначению, много пили, праздновали и умудрились устроить драку в таверне. Жюльена на фоне внезапно пришедшей идеи выкрала их документы. А дальше они с Леоносом нанесли грим и отправились в городок вместо загремевших в тюрьму дебоширов.

Парочка искателей древностей надеялась вывезти хотя бы часть сокровищ, что они успели спрятать. Один сундук нашла Зория, но оставался второй. Тот находился под казармой студентов, и Леонс решил проблему радикально, дождался, пока помещение опустеет, и произвёл поджог. Надеялся, что так вина ляжет на кого-то из студентов. Искатели собирались откопать часть сокровищ, но заметили слежку и совершенно приуныли, вдруг поняв, что загнали себя в ловушку. Требования от начальства росли, появился риск разоблачения. Совершенно отчаявшись, Жюльена решила поискать другой вход в сокровищницу под крепостью, и нашла. Вот только терпение Себастьена иссякло, он уволил лже-рабочих и арестовал. Им оставалось только бежать.

— А вы что там искали с Персивалем? — обратилась я к Арману.

Эта прогулка начинала утомлять, её стоило бы заканчивать, но даже мне хотелось взглянуть на сокровища.

— Мы нашли у казармы древний медальон со знаком Иолэйнда, — объяснил он. — Я читал про него в юности, знал про потерянную сокровищницу, ну и подумал, вдруг она спрятана здесь. Тем более тут недалеко находился тайный путь банды Иолэйнда к границе с Акрией.

— Видимо, ты много читал, — отметила Гаэль. — Любишь сказки?

— Это же интересно, — он глянул на неё с негодованием. — Легенды, которые могут оказаться правдивыми, разве нет?

— Если речь идёт о хвостах, — ответила она, криво ухмыльнувшись.

— Согласна, отсутствие хвостов у демонов самое большое разочарование, — протянула Жоржина.

— Кстати, что вы с Арманом делали поздно вечером в подвале? — вспомнила я ещё один интересующий меня вопрос.

— Он признался, что нашёл в подвале тайный ход, пообещал мне показать, — девушка задумчиво потрепала короткую чёлку. — Слово за слово, мы поспорили. Даже не знаю, почему пошла. Он милый, волосы мне помыл, одежду новую добыл. Я не хотела оставаться в одиночестве и решила прогуляться с ним.

— А мне ты другое сказала, — пробурчал Арман.

— Ты слишком маленький, чтобы я подогревала твой интерес, — вздохнула она, неодобрительно покачав головой.

Арман упрямо сжал губы, хотел ответить, но замолк, поняв, сколько вокруг свидетелей.

Да и нам резко стало не до разговоров, мы вышли к сокровищнице. Не было заколдованных дверей из детских сказок или прекрасных арочных дверей, мы попали в огромную галерею из бокового коридора, расположенного выше уровня её пола. Помещение тонуло во мраке, свет огней выхватывал золотой блеск насыпанной на полу горстки монет.

— Всё это я нашла, — с горечью произнесла Жюльена. Несмотря на вполне миролюбивые разговоры, она держалась на расстоянии, чтобы избежать нашего нападения. Вот и сейчас подошла почти к самому обрыву, указывая на непроглядную темноту за своей спиной. — Но теперь не могу забрать.

— С точки зрения закона, даже если добыто нечестным путём, но это имущество Иолэйнда. А раз он не оставил наследников, его сокровища принадлежат империи, — отметил Себастьен.

— Вот потому вы под блокираторами, — прошипела она подавленно. — Я заберу своё. Уж поверьте, комендант.

— Как? — иронично выгнул он бровь. — В городке вы под арестом. Наверх не подняться, золото не вынести.

— Ход из крепости мы завалим. Я нашла запасной путь в лес, — победно улыбнулась она. — К тому моменту, как вы подниметесь наверх, мы успеем уйти с заслуженной частью сокровищ в Акрию.

— Вижу, вы не убийцы, потому предлагаю другой вариант, — щёлкнул пальцами Себастьен. — Вы снимаете с нас блокираторы, добровольно сдаётесь. За такое глобальное открытие с вас снимут все обвинения, в том числе за нападение на военных при исполнении. Часть сокровищ вы получите, как положенную награду за находку клада. Хватит на достойную старость. Что думаете?

— С чего я должна вам верить? — женщина посмотрела затравленно.

Мне даже стало её жаль. Она хоть и помешана на своём сокровище, но посвятила его поискам всю жизнь. Видимо, потому пошла на такие крайние меры. Но жажда наживы не застилает ей разум. Проще всего было бы убить нас и спокойно выносить золото, но она не готова пойти на подобное.

— Даю вам своё слово, мадам.

— Дура! — прокричал словно в припадке Леонс, отступая подальше и от нас, и от женщины. Магические огни остались чуть дальше, потому его лицо скрылось в тени. — Надо завалить ход из крепости, а их убить, вот и всё! Как ты не понимаешь⁈

— Леонс, ты что? — она посмотрела на него расширенными от ужаса глазами. — Мы не убиваем!

— Ты видела, сколько здесь золота? — расхохотался он, тыкая в разные стороны своим опасным жезлом. — Много! Очень много! Всё это… может стать нашим! — выдохнул он вдруг в счастливом ошеломлении и навёл артефакт на Себастьена.

Сердце замерло в испуге. Я рванула в сторону намеренная принять удар на себя, даже раньше, чем успела осознать сама.

— Нет! — Жюльена же бросилась к обезумевшему Леонсу.

— Аркадия! — Себастьен схватил меня за талию и развернулся, резко приседая на колени.

В этот миг я не дышала, глядя на его решительное лицо. Над нашими головами пронёсся пучок магии и ударил в свод потолка. Грохот обвала слился с руганью Леонса. Подхватив меня на руки, Себастьен рванул прочь, чтобы избежать возможного падения камней. Арман же спешно уводил Ивону и Гаэль. Жюльена сидела на земле в полном ошеломлении. Я могла понять её состояние, тоже с невероятным удивлением смотрела, как Леонс лежит на земле под ногой Жоржины. Девушка будто лишь положила каблучок на его спину, но мужчина не мог подняться, несмотря на все попытки. Потому ему и оставалось только выливать в пустоту весь свой запас ругательств.

— Мне убить его быстро или медленно, комендант? — Жоржина задала этот вопрос с пугающей обыденностью на лице.

— Не надо его убивать, — Себастьен закатил глаза.

— И всё же я спрошу, кто она? — пролепетала, пребывая в шоке от увиденного.

— Жоржина…

1 ... 43 44 45 46 47 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)