vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невольная ученица ректора-дракона. Вернуть любой ценой - Адриана Вайс

Невольная ученица ректора-дракона. Вернуть любой ценой - Адриана Вайс

Читать книгу Невольная ученица ректора-дракона. Вернуть любой ценой - Адриана Вайс, Жанр: Любовно-фантастические романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Невольная ученица ректора-дракона. Вернуть любой ценой - Адриана Вайс

Выставляйте рейтинг книги

Название: Невольная ученица ректора-дракона. Вернуть любой ценой
Дата добавления: 27 февраль 2026
Количество просмотров: 26
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 39 40 41 42 43 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нами и я не задумываюсь спрашиваю его об этом.

Однако, Бертольд лишь вежливо, но твердо дергает головой:

— Спасибо за предложение, но лучше я останусь здесь, — говорит он, глядя на меня чуть сощуренными глазами, — Кем я буду в твоём мире? Очередным ненавистным гримом, извечным врагом драконов? Здесь же я — известный торговец. И когда благодаря моим связям с Фэйтаном будет покончено, моя репутация поднимется еще выше. Так что нет, здесь мне самое место.

Я чувствую легкий укол сожаления, потому что понимаю, насколько сильно он прав. Однако, Бертольд продолжает:

— Тем не менее, я рад, что встретил такую отзывчивую и добрую девушку, как ты, Виктория. Возможно, когда-нибудь наши пути снова пересекутся, и тогда я с радостью встречусь с тобой, чтобы обсудить наши приключения, а может быть и какое-нибудь взаимовыгодное сотрудничество.

Его слова звучат так искренне, что я не могу сдержать счастливой искренней улыбки. Внутри меня словно разливается тепло, и я понимаю, что даже оказавшись в разных мирах, мы по-прежнему останемся связаны друг с другом навсегда.

— Спасибо, Бертольд, — выдыхаю я, и мои слова звучат чуть хрипло из-за того, что голос дрожит от захлестывающих меня эмоций, — Я тоже очень рада, что мы встретились.

Он кивает, и на лице мелькает тень улыбки.

Я отворачиваюсь и смотрю на Виррала.

— Я готова, — говорю, решительно вскинув подбородок, — Пришла пора вернуться в академию.

Виррал мягко обнимает меня, и я, неожиданно для себя, ощущаю, как его близость, которой мне так сильно не хватало все это время, отзывается безмятежным покоем и уверенностью.

— Закрой глаза, Виктория, и представь то место в подземелье магической академии, где ты была перед тем, как оказаться в мире гримов, — тихо шепчет он, почти неслышно, но в его голосе звучит такая мощь, что у меня на мгновение перехватывает дыхание.

Я пытаюсь сделать как он говорит. Вспомнить и снова нарисовать у себя в сознании это место. Жуткий зал с каменным обелиском, из которого торчат собачьи головы, возвышающиеся над зловещей чашей, о назначении которой я боюсь даже думать.

От одного воспоминания о подземелье по спине пробегают мурашки, и мне моментально хочется переключиться на что-то более приятное. Однако, я все-таки заставляю себя держать эту картинку в голове, иначе, мы рискуем остаться в мире гримов навсегда.

Конечно теперь, когда рядом Виррал, мне этот вариант уже не кажется настолько гнетущим. И все же, выбирая между этим миром и Фариантисом, я выберу второе. В конце концов, где-то там мои родители, которых я поклялась отыскать и даже наткнулась на ниточку, которая – я уверена – обязательно приведет меня к ним.

Чем дольше я думаю о зловещем обелиске, тем сильнее неизвестная сила сдавливает мои виски. Мысли заполняет тяжелая тьма, стены будто сближаются, а воздух наполняется густым запахом сырости и плесени.

Это пугающее место было последним, что я видела перед тем, как меня перенесло сюда, и теперь оно же станет моим билетом обратно. Чувствую, как по спине струится ледяной пот, а ладони холодеют от напряжения.

Будто ощутив мое состояние, Виррал неожиданно накрывает мои похолодевшие руки своей горячей ладонью.

— Ничего не бойся, — нежно шепчет он мне на ухо, – Не забывай, что я рядом и буду защищать тебя чего бы мне это ни стоило.

— Спасибо, — благодарно шепчу ему в ответ, чувствуя как вспыхивают мои щеки.

Постепенно, сквозь плотно зажмуренные веки чувствую, как окружающий мир начинает медленно, будто нехотя меняться. Ощущения такие, будто безмятежный шум деревьев в сердце леса постепенно меняется на раздражающий звук автострады.

— Но почему… — продолжая цепляться за картинку подземелья, в сердцах стискиваю зубы я, — …почему у меня не получилось управлять своими силами? Как бы я ни пыталась, ничего не работало. Хотя я делала все тоже самое.

— Потому что твои силы не так просты, как ты думаешь. Они так же могущественны, как и опасны, в том числе и для тебя самой, — произносит Виррал, прижимая меня к себе, — Однако, я обо всем расскажу позже и обязательно научу тебя ими пользоваться.

Голос Виррала затихает, а я ощущаю, как окружающий нас мир резко сжимается. Проходит всего миг — и вот мы уже стоим в холодном полумраке, ощущая под ногами сырой камень.

Давящая тишина гигантского подземного зала наполняет мои уши, но я уже не боюсь. Я открываю глаза и вижу, как тени прошлого растворяются, уступая место знакомым стенам подземелья.

Мы вернулись.

Однако, стоит мне только обвести растерянным взглядом подземный зал, как взгляд натыкается на тех, кого я здесь никак не ожидаю увидеть…

Глава 35

Неужели, я и правда вижу перед собой… мистера Бэнсона?

Как ни в чем не бывало, он стоит у дальней стены, будто не при мне его вырубили маги охраны и увели, посадив в темницу. В черной мантии, с таким же строгим видом, но непередаваемой теплотой во взгляде. На мгновение мне кажется, что это иллюзия — какой-нибудь грим просто нацепил на себя его облик.

И только спустя долгие мгновения понимаю, что я, по ходу, слишком долго пробыла в другом мире.

— Виктория, — голос мистера Бэнсона разрезает тишину так неожиданно, что я вздрагиваю, — Рад видеть вас снова. И простите, что не смог выполнить возложенной на меня задачи.

Первое что я хочу сделать — это кинуться к нему с объятиями. И я даже делаю шаг по направлению к нему, но потом резко замираю на месте. Наверно, со стороны мой порыв будет выглядеть глупо и неприлично.

Все-таки, хоть мистер Бэнсон и делал все возможное, чтобы защитить меня в отсутствии Виррала, нас с ним связывает мало что связывает.

И все же, я очень рада. Знать, что с ним ничего не случилось — для меня это действительно очень важно.

Только сейчас я замечаю чуть в стороне от мистера Бэнсона еще несколько человек. Лина, Брэндон, Юджин — все как один здоровые и счастливые. Вижу даже Агнессулу — она тоже здесь, хоть и совсем далеко, скрывается в темноте коридора. К тому же, она почему-то окружена магами охраны.

— Вика! — восклицает Лина, и ее голос возвращает меня к реальности.

Друзья не сговариваясь бегут ко мне, а я едва успеваю сдержать захлестывающие эмоции. Лина обнимает меня так крепко, что я едва удерживаю равновесие, а Юджин робко хлопает меня

1 ... 39 40 41 42 43 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)