vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Замуж за незнакомца - Теона Рэй

Замуж за незнакомца - Теона Рэй

Читать книгу Замуж за незнакомца - Теона Рэй, Жанр: Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Замуж за незнакомца - Теона Рэй

Выставляйте рейтинг книги

Название: Замуж за незнакомца
Автор: Теона Рэй
Дата добавления: 1 октябрь 2025
Количество просмотров: 41
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 38 39 40 41 42 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
это была она – помыли с мылом, случайно уронив на грязный пол. Чародей уже потом объяснил мне, что на войне привык питаться всем, что хоть как-то похоже на еду, и жаркое ему даже понравилось.

Всю дорогу домой я размышляла о лавке, Альфреде и непритязательном вкусе мужа, а вот о себе почти не думала. Помнится, одна из соседок как-то раз сказала моей маме, что я законченная эгоистка, – так вот, это оказалось не так.

Но все мысли выветрились из головы, стоило нам с Рио выйти из кареты у лестницы его дома. Наверху, прислонившись к перилам, стоял мужчина, навскидку лет сорока. Выглядел он презентабельно: в хорошем костюме из темной ткани, начищенных до блеска туфлях, и пестрый шарф так шел к его черным глазам. Незнакомец показался мне милым, и я собиралась улыбнуться ему, когда Рио вдруг с силой сжал мою руку.

– Иди к себе, Атали. – Это была не просьба, а приказ, судя по тону.

Рио смотрел только на гостя, когда мы поднимались по лестнице, и в глазах его полыхала ярость.

Незнакомец хищно улыбался. Выпрямился, засунул руки в карманы. Рио отворил дверь, легонько подтолкнул меня в спину и повторил:

– Иди в комнату.

Он остался на улице. Растерянная, я обвела непонимающим взглядом холл, обернулась. Что это было? Точнее, кто это был? Реакция Рио на милого мужчину показалась мне совсем не доброй. Я пыталась прислушаться, но толщина двери не позволяла уловить ни словечка.

ГЛАВА 16

Рио

Я надеялся, Альфред пришлет письмо или как-то еще сообщит о своем прибытии, когда соберется навестить меня. Но нет – стоит, улыбается, будто рад меня видеть, а я должен радоваться в ответ.

– Красивая. – Он проводил Атали оценивающим взглядом и обернулся ко мне, как только дверь за моей женой захлопнулась. – Давно девкой обзавелся?

Я проигнорировал вопрос, подождал еще несколько минут, чтобы Атали успела уйти наверх. Мне не хотелось видеть в глазах бывшего друга, а теперь – врага интерес к ней. К тому же стоит только Альфреду понять, что эта девушка для меня что-то значит, и у него будет еще один рычаг давления.

Говорить с ним на улице прилюдно я не стал, проводил в кабинет. Два года назад здесь, в этом самом кресле, Альфред улыбался мне точно так же, когда напоминал о данной мною клятве. Тогда я гостеприимно принял своего спасителя, ровно до фразы, которую он обронил словно невзначай: «Ты поможешь мне свергнуть Ираину».

Всего несколько слов, но они разделили мою жизнь на «до» и «после». И когда закончится это «после», я не знал.

– Зачем приехал? Передумал стоять во главе империи? – спросил я с затаенной надеждой.

– И не мечтай. Сопливой девчонке не место на престоле, и тебе это известно не хуже меня.

Альфред опустился в кресло напротив меня, изучающе осмотрел стеллаж и книги на столе, раскрытую коробку с черными лентами. Я подвинул к нему пальцем ту книгу, которую не успел зачаровать, и кивнул на нее.

– Можешь проверить дату издания. Роман свежий, если сомневаешься. Все как договаривались: зачаровываю новинки, пользующиеся спросом, продаю. Сколько еще это будет продолжаться? Или ты как раз пришел сообщить мне об отмене сделки? – Я сдержал усмешку: отменит он, как же.

– До меня дошли слухи… – Альфред сцепил пальцы в замок, уложил на них подбородок. – Что книжной лавки у вокзала и в помине нет. Собственно, поэтому я здесь. А еще потому, что два года – долгий срок. Мне нужно знать, сколько еще времени понадобится, потому что я вне себя от нетерпения.

Я мысленно чертыхнулся. Не сказать, что я удивился, рано или поздно до него должно было это дойти. Лавку почти никто не видит, а если Альфред у кого-то спросит о ней, то ему ответят честно: никакой лавки нет. Странно только, что целых два года он ею не интересовался, зато я успел подготовиться к этому вопросу и сейчас не показал волнения.

Альфред продолжил:

– Я обошел ее по кругу, заглянул в окна. Книг полно, все в лентах: зачарованы. Торговый зал не запущен: ни пыли, ни хлама, и даже горит свет под потолком. Вижу, ты выполняешь свою часть договора. Но вот что мне хочется знать…

Я вопросительно вскинул брови, нарочито расслабленно развалился в кресле. Пусть не думает, что он может меня запугать: ему нечем. Сдать меня императрице у него не получится, иначе он рискует попасть на допрос к менталисту, и там все его планы раскроются. Дорогих мне людей в моей жизни нет – не сумеет надавить через них. Заставить меня тоже не может – я поклялся ему всего раз и клятву исполнил. Мы квиты.

– …почему же мне сказали, что лавки нет? – закончил Альфред свою мысль.

Я пожал плечами. Не признаваться же в чарах отвода глаз? Сам он их никогда не распознает. Пусть думает, что его доносчик ошибся.

Альфред мог бы кричать, требовать ответа, и тогда я бы с чистой совестью выставил его за дверь. Но он вел себя спокойно, даже в какой-то мере дружелюбно, как если бы мы были добровольными сообщниками.

– Я останусь у тебя на какое-то время, – задумчиво проговорил он. – Понаблюдаю за работой. Ты ведь не против?

Против!

– Оставайся, – кивнул я, а про себя довольно добавил: сбежит через пару дней, от силы – через три. Моих питомцев он на дух не переносит, это я точно знаю. – Все жилые комнаты на ремонте, можешь выбрать любую – каждая из них все равно что кладовая. Комфортное проживание организуешь себе сам, питание тоже. В лавку заходи раз в день, незачем смущать мою продавщицу и покупателей. Недели хватит?

Альфред глянул на меня с прищуром. Я видел в его глазах невысказанный вопрос: он не понимал, почему я не нервничаю, не отказываю в жилье, не злюсь, в конце концов. На то и был мой расчет – чем спокойнее я реагирую, тем больше путаются его мысли и притупляются подозрения. Поживет несколько дней, убедится, что лавка работает, а покупатели заходят, и уедет.

Мне оставалось только снять чары отвода глаз, чтобы показать ему этих самых покупателей, а еще предупредить Атали. Она не хотела продавать зачарованные книги, но придется.

Я налил воды из графина в бокал, отпил. Поймал

1 ... 38 39 40 41 42 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)