Последняя Золушка - Адель Хайд

— Простите, пожалуйста, я больше не буду.
И Диане тут же захотелось чем-то заесть или запить эту противную фразу.
«Я бы сама ни за что так не сказала», — с ужасом подумала Диана.
Брутальный красавчик-грубиян удивлённо на неё уставился, видимо, не ожидал, что она может быть вежливой.
— Ты врёшь! — заявил он ей.
«Вру!» — хотела сказать Диана, но вместо этого прозвучало:
— Как угодно его сиятельству.
Мужчина покачал головой и пробормотал:
— Странная какая.
Диана тем временем с грустью смотрела на продукты, лежащие на дороге. Денег больше с собой не было, и она подумала: «Если сейчас всё быстро собрать, может, никто и не заметит?»
— Ксандр, поехали, мы опаздываем. — Мужчина в белом камзоле осторожно приблизился, аккуратно обходя лежащие на дороге продукты.
А Диана подумала, что сейчас они усядутся на своих огромных коней и раздавят то немногое, что ещё уцелело, и бросилась собирать продукты.
— Да что же вы делаете?! — раздался грубый голос Ксандра. — Это уже нельзя есть.
— А что же мне делать? — произнесла Диана растерянным голосом.
— Возвращайтесь на рынок и купите свежих продуктов. — В голосе Ксандра чувствовалась усталость.
Диана поняла, что ничего не докажет, и решила избавиться от «спасителей»:
— Конечно, сейчас вас провожу и сбегаю.
С удивлением осознала, что даже получилось ввернуть шутку. Значит ли это, что она может научиться этим управлять?
Но пока она раздумывала, Ксандр, вместо того чтобы послушать своего друга Гарольда и уехать, вдруг схватил её, закинул на седло, сам уселся позади и сказал:
— Съездим.
И Диана не успела оглянуться, как верхом на огромном коне и с сидящим за спиной красавчиком снова поехала на рынок.
— Ксандр, ты куда? — Возмущение в голосе Гарольда было неподдельным. — А как же я?
— Подожди, ваше высочество, я быстро, — ответил красавчик.
А Диана в очередной раз вспомнила, почему её всегда бесили принцы.
Глава 5
Сидеть в седле спереди мужчины было непривычно, и Диана старалась выпрямиться, но каждый раз съезжала на своего неожиданного помощника. В конце концов он просто взял и одной рукой прижал девушку к себе. А когда Диана попыталась дёрнуться, сказал:
— Сидите спокойно.
Диана замерла, раздумывая, по какой причине этот Ксандр, во-первых, взялся ей помогать, а во-вторых, то кричит на неё словно на простолюдинку, а то обращается на «вы», как к аристократке.
Через какое-то время она невольно начала дышать в одном ритме с мужчиной, ощущая спиной его дыхание.
Конь двигался не спеша, и вскоре у бывшей феи-крёстной, которая пригрелась на широкой груди красавчика, закрылись глаза, и она задремала: видно, сказалось нервное напряжение сегодняшнего дня.
Проснулась Диана, спросонок совершенно не понимая, где она, только когда подъехали к рынку. Дина вспомнила, что она Золушка, а за спиной у неё… А кстати, кто же такой Ксандр, который к принцу на «ты» обращается?
— Идти сможете? — прямо в макушку Диане прозвучал вопрос.
Диана кивнула, но потом сообразила, что Ксандр мог не увидеть, и подтвердила вслух.
Мужчина спешился и снял с седла девушку. Диана вскинулась, вспомнив, что корзинку-то она с дороги не подняла, но вдруг увидела, как Ксандр отцепляет её корзину от седла.
«Какой мужчина! — подумала Диана. — Даром что грубиян».
Не зная, как можно к мужчине обратиться, Диана подёргала его за рукав, машинально отметив, что ткань дорогая, а когда он повернулся, удивлённо глядя на её руку, прошептала:
— У меня денег нет.
— Пошли, — буркнул Ксандр.
Накупили снова полную корзину, и Диана, заметив, как мужчина проводил взглядом ароматно пахнущее колечко колбасы, предложила:
— Хотите самых вкусных в королевстве пирожков?
И отвела своего неожиданного «фея» к мадам Маффин. Та, снова увидев Диану, сильно удивилась и уже начала говорить:
— Зол… — Но заметив входящего вслед за Дианой мужчину, замолчала и, улыбнувшись, спросила: — Что желают господа?
Ксандр посмотрел на Диану, мол, давай, ты же лучше знаешь, что здесь можно есть.
Диана ответила мужчине взглядом, оценив, что для него подойдёт больше, и поняла, что пирог с яблоками не самое лучшее решение.
— Мадам Маффин, дайте, пожалуйста, пару пирогов с печенью и пару с яйцом и, если можно, стакан вашего замечательного сбора.
Получив пироги, мужчина сначала настороженно на них посмотрел, но, увидев, как Диана расправляется со своим — она взяла с вишней, не удержалась — тоже откусил приличный кусок, прожевал немного. Лицо его стало удивлённое, и он в считаные минуты доел остальные пироги и сказал:
— Никогда ещё не ел таких вкусных пирогов. Давайте ещё два... нет, три, давайте целый пакет.
В общем, когда Диана с Ксандром отходили от прилавка с пирожками, мадам Маффин украдкой показала Диане большой палец.
Диана сперва думала, что Ксандр отвезёт её туда, на дорогу, где он оставил принца, но, к её удивлению, поравнявшись с сидевшим с краю дороги принцем, который держал в руках колечко колбасы и, очевидно, решал, можно его съесть или нет, Ксандр бросил:
— Гарольд, поехали, девушку до дома отвезём — и я готов.
И поехал дальше.
Когда они уже ехали по тенистой аллее, ведущей к дому Золушки, принц, покосившись на седло коня Ксандра, спросил:
— А чем это так вкусно пахнет?
— Это? — переспросил, усмехнувшись Ксандр. — О, это самые вкусные в королевстве пирожки.
«Надо же, запомнил», — улыбнулась простой мысли Диана.
— Можно мне? — жалобно попросил принц.
— Салфеток нет, — отрезал Ксандр.
Принц вздохнул, но, видимо, пирожков ему хотелось больше, потому что он всё равно сказал:
— Буду только пирожки.
Ксандр передал принцу пакет.
Скорость поедания пирожков принцем была феноменальной. До особняка оставалось около ста метров, а принц уже шелестел, сминая пустой пакет.
— Это ты фдесь фывёшь? — впервые с момента встречи спросил принц Диану.
— Живу, — коротко ответила Диана, краем глаза отметив, что из окон второго этажа на неё и мужчин совершенно огромными выпученными глазами смотрит Анна, сводная сестра, с которой она уже познакомилась; и рядом с ней — ещё одна девушка с красивым высокомерным лицом.
«Если я в той самой сказке, — подумала Диана, — то это вторая сестрёнка».
Ксандр снова