Принцесса-целительница и ее генерал - Нинель Мягкова

Я всерьез рассматривала возможность увезти их с собой. Или приказать скрыться из столицы сразу после моего побега.
Не хватало еще, чтобы их казнили за мое своеволие.
Девушки расторопно помогли мне переодеться. Скромный узел из косы дополнил плетеный шиньон, придавая объема и изысканности. Четыре цветочных шпильки, одна подвеска с цепочками из мелких жемчужин и пара заколок в форме бабочек.
Весна не за горами, можно позволить себе немного игривости.
Пока Чунь втирала в руки крем — за день в аптеке кожа подсохла и появились шершавости на кончиках пальцев, Чжиэр поправила верхний халат с тонкой вышивкой в виде цветков сливы, под стать заколкам.
Пожалуй, теперь наложнице Сюй придраться не к чему.
Конечно же, я недооценила многоуважаемую даму.
Император подобные «семейные посиделки» посещал редко. Проигнорировал и в этот раз, к счастью.
Сидеть под тяжелым пристальным взглядом правителя, мягко говоря, неуютно. И так кусок в горло не лезет из-за сложного этикета.
С другой стороны, в отсутствии главы государства наложницы меньше стеснялись в выражениях.
Если смотреть беспристрастно, гарем делился четко на три группировки. Старшая наложница Сюй и ее дальние родственницы рангом помельче из семейств военных, благородная супруга Ванг с прочими учеными дамами и супруга Гуй, за которой стояли торговцы и добытчики сырья.
Основными претендентками на титул императрицы были именно эти три женщины. Фаворитки отца, они не только привлекательны внешне, но и умны, хитры и изворотливы. Незаменимые качества при дворе.
Как сказать гадость, делая вид, что это комплимент?
Госпожа Сюй бегло оглядела мой наряд, пока я приседала в чинном поклоне и усаживалась на отведенное мне место. Особое внимание уделила довольно скромной прическе. Несмотря на то, что императора сегодня здесь нет, дамы разоделись как на парад, демонстрируя достаток и обилие новых украшений.
Чем больше золота — тем больше власти. А если это подарок его величества, то еще и знак его благоволения, который нужно учитывать.
Чунь и Чжиэр исправно приносили мне отчеты, добытые путем ненавязчивой слежки и расспросов у служанок наложниц. Где провел ночь отец, в каком настроении вышел, задержался ли утром, заглядывал ли днем.
Меня подробности не сильно интересовали, пока сюжет шел своим чередом. Я и так знаю больше остальных о том, что будет.
Но сегодня осознала, что надо бы присмотреться.
Если изменилась одна деталь — кто даст гарантию, что и все остальное не поплывет, как тающий воск?
— Цветение слив завораживает… но от них веет холодом. Весне свойственно больше нежности, нежели стойкости, — протянула хозяйка вечера, многозначительно оглядывая шпильки в моих волосах.
Жирный такой намек на то, что мне следует уже выбрать сторону и кого-то поддержать. Желательно, разумеется, госпожу Сюй.
Толку от моей поддержки ей будет немного, но формально я все еще представитель семейства Ву.
А за мной сила рода.
Древние корни, старая аристократия. Множество благородных супруг императоров прошлого носили фамилию Ву. К сожалению, подходящей по возрасту девушки сейчас нет, моя матушка была единственной дочерью главы клана. Иначе император вполне мог бы обзавестись новой женой в придачу к имеющимся.
Все мы взаимозаменяемы, особенно женщины. Увы.
Но в будущем одну из моих племянниц вполне могли бы сосватать второму принцу. Там разница в возрасте лет пять.
Работа на перспективу — один из залогов выживания во дворце.
— Ваша проницательность, как всегда, поражает, — склонила я голову, наблюдая, как служанки выставляют блюда и наливают из кувшина полупрозрачный отвар.
В гостях я рисковала есть только цельные фрукты с кожурой, орехи в скорлупе и рис. Потому у всех создавалось впечатление, что принцесса клюет как птичка. Только мои личные служанки да кухонные работницы знали, как она от души наворачивает в остальное время.
Вот и сейчас я не торопясь разломала извилистую оболочку арахиса, разложила на тарелке содержимое и положила одну штучку в рот.
— Мне бы хотелось обладать стойкостью сливы. Это завидное качество. Но сейчас я отчаянно мерзну без материнской заботы и ласки. Прошу меня извинить.
Траур по матушке продлится еще два с половиной года. Поскольку я принцесса, лишать меня полностью удовольствий не стали, но участвовать в праздниках, танцевать и веселиться мне нельзя.
Ради брака во имя мира император специальным указом отменит этот период, позволив выйти замуж. Но если я сейчас влезу в гаремные склоки, это посчитают неуважением к памяти госпожи Ву. Борьба за власть, заговоры и прочие развлечения мне не положены. Можно было бы и на чаепитие не приходить, никто бы не осудил.
Но я предпочитаю присматривать за домашним гадюшником.
— Мне всегда хотелось иметь ещё одну дочь. Вейэр говорит, что вы с ней как сестры.
Сидевшая рядом с наложницей Сюй вторая принцесса старательно заулыбалась.
Если бы титулы раздавали по возрасту, то она бы звалась Старшей принцессой. Но я дочь императрицы, пусть и родилась позже. Так что старшая я, а Вейэр — вторая.
Что отчаянно ее бесит.
*Вэнь — мелкая медная монета, круглая, с квадратной дыркой в центре. Для удобства ношения часто нанизывалась на нить. Одна связка = 1000 вэнь.
Глава 3
Я потупилась, расковыривая следующий орех.
В голову лезло в основном нецензурное, если кратко — отцепись уже, противная.
— Я тоже очень привязана к ее высочеству, — выдавила наконец на пределе вежливости.
— Тогда вы не откажетесь пообедать завтра с нами? — пропела наложница Сюй, загоняя меня в угол окончательно.
Тьфу на нее!
Я собиралась с утра в лавку. Ну ничего, пропущу один день, уж как-нибудь господин Фан без меня справится.
— Разумеется, почту за честь! — промурлыкала я столь же фальшиво-доброжелательно, про себя гадая, что могло от меня понадобиться этой гюрзе?
Причем именно сейчас. Полгода меня почти не замечала, отделываясь лишь намеками, а сегодня прямо-таки полномасштабное наступление развернула! Переходи, мол, на нашу сторону, тут печеньки вкуснее!
С цианидом, да.
Если бы взглядом можно было убивать, госпожа Гуй бы точно этим воспользовалась. Похоже, она тоже собиралась меня пригласить куда-то.
Невнятная тревога все нарастала.
Зачем я им?
Неужели слухи о сомнительной победе на севере уже достигли дворца? Рановато, но все возможно.
В дораме упор делался на любовную линию, а не интриги. Да и я не слишком следила за хитросплетениями, увлеченная страданиями главной героини — несчастной забитой овечки, поневоле выданной замуж за третьего принца Сюймина Ванг.
Учитывая, что парочка умудрилась продержаться аж до тридцать второй серии, шансы на выживание у них повыше, чем у прочих. Будь у меня выбор и останься я при дворе,