vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка в Герцогиню - Кайра Лайт

Попаданка в Герцогиню - Кайра Лайт

Читать книгу Попаданка в Герцогиню - Кайра Лайт, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Попаданка в Герцогиню - Кайра Лайт

Выставляйте рейтинг книги

Название: Попаданка в Герцогиню
Дата добавления: 3 октябрь 2025
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
чего нет, того нет. Не ст о ит тянуть, нужно успеть всё посмотреть, пока не проснулась Аннасиэль, буду называть её Анна, а то, как и с Лесей язык сломаешь, пока выговоришь.

Я словно вед о мый на эшафот, нехотя протянула руку к лежащему на столе кольцу, взяла его и снова натянула на указательный палец.

Свадьба. Торжественное событие в поместье Герцога. Леся вся такая нарядная, словно тоненькая роза в пышном обрамлении букета. Такая трогательно беззащитная и очень опечаленная. Видно, что она ещё не пережила предательства родителей. Всё, что происходило с ней, для неё было лишь обязанностью, потому как она не могла иначе.

Не меренное количество гостей. Даже король присутствовал и лично поздравил молодожёнов. Храм. Обряд. Богиня приняла их брак и благословила. Удивление на лице Леси. Похоже, что она надеялась на то, что богиня не примет этот брак. Герцог же доволен, видимо, всё идёт именно так, как он и хотел. С вежливой улыбкой он принимает поздравления.

Мерцает вид е ние, и я оказываюсь в поместье Герцога.

— Дорогая супруга. Поскольку вам нет восемнадцати лет и до этого события ещё год, то я не притронусь к вам, до достижения нужного возраста.

Леся облегчённо вздыхает, а Герцог ехидно хмыкает, замечая её реакцию. Она для него словно открытая книга, всего лишь сопливая девчонка. Он ведь судя по тому, что я вижу и могу судить старше её минимум лет на двадцать. А если учесть, что он маг, кстати, интересно какой у него дар, то, скорее всего, его реальный возраст я смогу узнать только тогда, когда он сам мне об этом расскажет, если расскажет.

— У вас будет много обязанностей в этом замке. Вы теперь Герцогиня и вам придётся соответствовать этому титулу. У меня сегодня ещё много задач, служанка покажет вам ваши покои, – бросил он буквально на ходу, выходя из комнаты.

В комнату скользнула, словно мышка – служанка. Невысокая, худенькая словно тростиночка. С пышными волосами цвета тёплого янтаря, убранными под косынку и огромными глазами отливающими бронзой, в обрамлении пышных ресниц.

— Леди, я провожу вас в вашу комнату, – проговорила она тихонько.

Вид е ние смывается и вот я в комнате у Леси. Судя по обстановке, она уже здесь обжилась. Девушка встала и осторожно двинулась к выходу из комнаты. На улице ночь, только небольшая свеча в углу комнаты на столике освещает комнату. И тут я услышала стон. Женский. Но это не был стон боли, а скорее наоборот – наслаждения.

— Хм, всё чудесатее и чудесатее, – усмехнулась себе под нос и поспешила за Лесей, которая вышла в коридор и, стараясь не шуметь, на цыпочках кралась туда, откуда слышался шум.

В конце тёмного коридора была распахнута дверь, и свет, пробивавшийся из неё, немного освещал коридор, туда-то и направилась Леся. А подойдя ближе, ей предстала очень даже откровенная картина. Герцог, сидя в кресле, сжимал в своих объятиях ту самую служанку, которую приставил к жене. Волосы служанки пышным каскадом расс ы пались по спине и в свете свечи казались невероятно яркими, девушка без единого клочка одежды сидела на таком же раздетом Герцоге спиной к входу. Герцог, склонившись, целовал девушку в шею, а та еле слышно стонала, поддаваясь его ласкам.

Леся прижала ладошку ко рту, чтобы не вскрикнуть. В глазах её читается боль и обида, да много чего. Но тут Герцог приподнял лицо и посмотрел на Лесю прямым насмешливым взглядом. Девушка отшатнулась и бегом кинулась в свою комнату. Залетев в неё, захлопнула за собой дверь и прижавшись к двери спиной, сползла по ней на пол. Я видела, как она нервничала, как часто поднималась её грудная клетка и, судя по всему, колотилось сердце.

Но меня снова смывает туманом вид е ния. В этот раз я оказываюсь в спальне Леси в дневное время. В комнате только она и там самая служанка.

— Подойди ко мне, – приказывает Леся.

Девушка подходит и встаёт напротив.

— Ты сегодня же уволишься из этого поместья и никогда, слышишь, НИКОГДА больше не подойдёшь к Герцогу, иначе ты умрёшь. Если ты расскажешь Герцогу о том, что тут произошло, твоё сердце остановится, и никогда больше не будет биться.

Служанка смотрела на Лесю стеклянными глазами.

— Ёлки-палки, это что за фигня такая? Она что сейчас внушает этой служанке? Я была уверена, что мне попалось тело молодой невинной девушки, а она тут такое творит? – выругалась вслух, опешивши от происходящего.

— Повтори! – потребовала Леся.

— Я никогда не подойду больше к Герцогу и не заговорю с ним, уволюсь из поместья, иначе моё сердце остановится, – послушно произнесла служанка.

Леся удовлетворённо кивнула, и вдруг её глаза закатились, и она стала оседать на пол. Последнее, что я успела услышать, это вскрик служанки: «Леди!».

Вид е ние смывается, и я попадаю в новое, жуткое. Какое-то подвальное помещение. К стене прикреплены цепи с наручниками, к которым пристёгнута Леся, а рядом стоит мрачный Герцог.

— Не ожидал я такого от своей жены. Ты наказана. Неделю будешь в этом подвале, может быть, так твои мозги встанут на место, – сказал он резко и саркастично.

Но было в его тоне что-то такое, что меня зацепило. Там была не только злость, но и какая-то досада, что ли. Я удивлённо перевела взгляд на Герцога и поняла, что не ошиблась, видно, что он был раздражён. И мне показалось, что он вынужден был это сделать, но сказать, чтобы жаждал.

Сама не понимаю своих мыслей, я как будто пытаюсь обелить Герцога. Наверное, то, что сделала Леся, так сильно на меня повлияло. Я-то считала её милой, но попавшей в трудности девушкой, а оно как. Хотя Герцог тоже поступил неадекватно. Приковать девушку в наручники и держать её как преступницу в темнице целую неделю, это гадство!

Вид е ние снова смывается. Я видела, как освободили Лесю, как неделю после заточения она лежала в постели, была слаба. Но та самая служанка, которой она сделала внушение, исчезла из поместья, наверное, и правда уволилась.

Новое вид е ние и Леся подслушивает разговор служанок.

— Говорят, что леди маг Внушения.

— Быть такого не может! Ты же знаешь, что этих тварей убивают сразу же, как только они показали свою магию. Господин никогда не позволил бы ей жить на этом свете,

Перейти на страницу:
Комментарии (0)