vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей - Мона Рэйн

Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей - Мона Рэйн

Читать книгу Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей - Мона Рэйн, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей - Мона Рэйн

Выставляйте рейтинг книги

Название: Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей
Автор: Мона Рэйн
Дата добавления: 27 февраль 2026
Количество просмотров: 38
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 37 38 39 40 41 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тебя совсем другим. Неужели годы ссылки так сильно на тебя повлияли?

Дракон сжал губы, отвечая ледяным взглядом, и она скривилась.

— У меня есть артефакт из родовой сокровищницы, старые друзья помогли раздобыть. В нём ещё теплятся остатки силы, но принять её может только мужчина.

— И какой у тебя план?

— А разве не очевидно? — Рейна облизнула губы, следя за тем, как пальцы Дэйрона перебирают звенья цепи. — Ты активируешь артефакт, вернёшь себе магию, а потом мы поженимся, и я получу свою половину силы.

Ему не понадобилось много времени на размышления.

— Ничего не выйдет, Рейна. До свидания.

— Подожди! — Блондинка отлипла от стола и приблизилась к нему. — Да, без родового источника эти крохи скоро иссякнут. Но сейчас самое подходящее время! Мой братец скоро освободит место главы клана, и я верну себе прежнюю силу. И тебе, как моему супругу, больше не придётся за ней охотиться.

Зелёные глаза заволокло мечтательной дымкой.

— Только представь, как хорошо будет нам вдвоём. Я приму тебя в свой род. А мой братец с его истинной ещё поплатятся за то, что сделали с нами.

Дэйрон медленно вдохнул. Воспоминание об Айлин, его бывшей невесте, болезненно отозвалось в рёбрах, которые на прощание переломал ему нынешний глава клана Эйгардов.

— Я не желаю им зла, — с усилием произнёс он. — Разговор окончен.

В глазах Рейны вспыхнула ненависть. Когда-то миловидное личико исказилось злобой.

— Ты! — прошипела она. — Из-за тебя я лишилась силы и проиграла! Если бы не ты, у меня было бы всё — титул, магия, красота! Ты обязан помочь мне всё вернуть!

Дэйрон усмехнулся.

— Когда мы виделись в последний раз, всё было при тебе — и магия, и молодость. Я забрал лишь излишки силы, остальное ты наворотила сама. Хватит, Рейна. Я всё сказал, теперь тебе пора.

Он открыл дверь и вышел из кабинета первым, ведя гостью к выходу. Та яростно цокала каблучками позади. Прежде чем выйти, она остановилась в дверях.

— Артефакт нужно активировать как можно быстрее, без охранных заклинаний его сила угасает. Никто не допустит такого, как ты, к своему источнику, Дэйрон, ты это понимаешь. Я — твой единственный шанс. — Рейна торжествующе улыбнулась. — Буду ждать тебя завтра. И выбора у тебя нет.

Ивенна

Заслышав цоканье каблучков, я обрадованно поднялась из кресла. Похоже, разговор был недолгим. Надо было проводить гостью, исполнив долг хозяйки дома.

Но долг уже исполнял Дэйрон. Он держал дверь приоткрытой, а леди Эйгард победно улыбалась, глядя на него снизу вверх.

— Буду ждать тебя завтра. И выбора у тебя нет.

Я услышала часть последних фраз и понимала, что они означают. Дракон без родового источника силы — не дракон. И если Рейна нашла выход, которым может воспользоваться Дэйрон, мне стоит за него порадоваться.

Но радоваться получалось плохо. Из-за того, на какие условия намекала гостья.

Дэйрон закрыл дверь за леди Эйгард и обернулся, замечая меня. Морщинка между бровями сразу стала менее глубокой.

— Прости за это вторжение. Я хотел тебе кое-что подарить.

Он достал из кармана коробочку и протянул мне. Внутри на тёмном бархате поблескивали серьги с аметистом того же фиолетового оттенка, что и кристалл в моём обручальном кольце.

— Для завтрашнего приёма.

В голове вертелась лишь мысль о том, пойдёт ли он после него на сделку с Рейной, но спросить об этом я не решилась. Я приняла коробочку, поблагодарив его, и поднялась в свою спальню, чтобы примерить украшения.

Дэйрон знал толк в красивых вещах. Серьги были идеальны по длине, камни поблескивали в почти не видной золотистой оправе. Вздохнув, я сняла их и убрала обратно в коробочку.

Я собиралась положить их к другим драгоценностям, но в это время в большом ящике туалетного столика что-то громко заскрежетало. Звук заставил меня подскочить с места, но ещё до того, как сердце перестало заполошно биться, я поняла, что меня напугало, по приглушённому перезвону.

В этом ящичке хранился чёрный камень из Пустошей. Похоже малыш Фликс меня отыскал!

43

— Фликс! — радостно прошептала я, открыв ящик.

Ежонок выбрался, обнюхал мои руки и лизнул ладонь в знак приветствия.

— Получается, камни действуют не только в Пустошах? Как далеко ты смог забраться!

Малыш выполз наружу и принялся изучать комнату. Пока он был занят, я спустилась на кухню и прихватила пару пирожных, оставшихся после обеда.

Когда я вернулась, ёжик был занят обнюхиванием коробочки с подарком Дэйрона.

— А тебе, похоже, нравятся аметисты, да? Смотри, у меня есть кое-что получше.

Угощение отвлекло его от моих украшений.

— Из комнаты — никуда! — пригрозила я, помня, что коллекция дракона совсем рядом. — Здесь портальных камешков нет, мигом тебя заметят и сдадут на опыты дворцовым архимагам.

Не думаю, что зверёк из Пустоши знал, кто такие архимаги, и что за опыты они проводят, но рвения выходить за дверь не проявлял. Перемазался в сладком креме, забрался на кровать, потом долго облизывался и в конце концов так сладко засопел, будто это была его комната.

Улыбнувшись, я тоже забралась в постель. Заботы о Фликсе отвлекли меня от тяжёлых мыслей и помогли уснуть.

На следующее утро, покормив малыша, я отправила его обратно в Пустоши и занялась выбором наряда для приёма. Я ожидала, что заказанные Дэйроном платья будут с глубоким декольте, как того требовала мода, но к счастью, вырезы на них были довольно скромными. Выбрав серебристо-белое шёлковое платье, я с помощью служанки уложила волосы в элегантную прическу и надела подаренные драконом украшения.

Из зеркала на меня смотрела прежняя Ивенна, какой я была ещё месяц назад до ужасной истории с судом и ссылкой. Но что-то в ней всё-таки изменилось. В осанке, в блеске в глазах сквозили какая-то сила и гордость. Такую до этого я видела только в Дэйроне.

Дракон встретил меня внизу в идеально сидевшем на нём костюме и небольшой белой розой в петлице. Второй такой же он украсил плетение в моей причёске, а затем развернул меня к огромному зеркалу, украшавшему холл.

— Ну как, похожи на настоящих супругов?

Мы были безупречны. Моё белое платье гармонировало с его светлыми локонами, розы и кольца с кристаллами подчёркивали, что мы пара. В толпе аристократов мы будем выглядеть, как одни из них. Только цепь Дэйрона, наконечник которой выглядывал из рукава пиджака, напоминал, что

1 ... 37 38 39 40 41 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)