Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома - Айви Роут
— Графиня, — спросила она меня с тенью уважения, — вам точно не потребуется чьей-то помощи?
— Не бойтесь, Шани, я отлично справлюсь, — ответила я, хотя внутренне меня, конечно, разрывало от волнения.
Буквально за пару дней до праздника на улице закончили установку водопровода, а трубы исчезли за стенами. Башня наконец была соединена с домом, и теперь горячая вода должна была течь по трубам даже к верхним этажам. Рабочие, раскрасневшиеся от работы, со смешанным чувством гордости и тревоги смотрели на проделанную работу. Илья, как всегда, был с ними в первых рядах, подбадривая каждого своего добрым словом или шуткой. Мы с ним уже привыкли работать как слаженная команда, и было приятно знать, что магия этого места наконец-то, если не поддаётся, то хотя бы не бунтует так открыто.
Внезапно я поняла, что осталась ещё одна важная деталь, о которой я совершенно забыла — освещение. Старые свечи давали очень тусклый свет, и я опасалась, что холл в самый ответственный момент окажется недостаточно освещённым.
— Я видела кое-что в одной из книг… — подумала я вслух, направляясь в библиотеку.
Там на одной из пыльных полок лежал томик старинных магических знаний, как раз о простых бытовых заклинаниях для освещения. Некоторое время мне понадобилось, чтобы вникнуть в витиеватые фразы и найти нужное заклинание. Оно обещало создать мягкий, золотистый свет, который не иссякает даже при ветре. Собрав все свои силы, я решила рискнуть.
Подняв руку и осторожно прошептав слова, я вздохнула и смотрела, как канделябры осветились тёплым светом. Сначала ничего не происходило, но через мгновение огоньки зажглись мягким, будто туманным светом, который заполнил холл. Я была в восторге от того, как легко он ложился на всё вокруг, создавая ощущение тепла, уюта и даже небольшой таинственности.
Скоро праздник, и каждый уголок Холлисайда будто впитал в себя это беспокойное предвкушение. Скоро поместье оживет, наполнится гостями, разговорами и музыкой. А пока — беглый осмотр. Я шагала по комнатам, цепким взглядом проверяя, не осталось ли где неубранного мусора, не запылились ли канделябры, или, что еще хуже, не остались ли следы от недавних ремонтных работ.
— Госпожа Холборн, — услышала я позади голос Шани, которая, видимо, решила, что я собралась исследовать дом до самого рассвета. — Вы уже по второму кругу, — проворчала она, заметив, как я в который раз проверяю сервировку в главной зале.
Я только вздохнула и кивнула. Хотелось успокоить её и себе самой напомнить, что я сделала всё, что могла, чтобы завтра всё прошло идеально. Но волнение всё равно не покидало.
— Ты права, — сказала я, проведя пальцем по спинке стула. — Но каждый раз кажется, что что-то упустила. Мебель обтянули, полы вымыли, окна… Горничные прибыли? Остальные слуги?
— Все пятнадцать человек, — заверила Шани, покачав головой. — Я проследила лично.
С облегчением я перевела дух, но всё равно не могла расслабиться. Взглянула на длинные столы, покрытые белыми льняными скатертями. На завтра здесь будут стоять блюда, которые уже сегодня готовили на кухне — и только на секунду я вообразила их ароматы, как тут же вспомнила о другой, более серьёзной проблеме.
— Шани, — сказала я, обернувшись к ней. — Весь день не могу перестать думать о водопроводе. Илья закончил все работы, но вдруг что-то пойдет не так?
— Вода точно будет, — заверила меня Шани. Поначалу ей не очень нравилась моя безумная идея. Но потом воду провели на кухню, и её скептицизм испарился. — Но… честно признаться, я беспокоюсь, чтобы ничего не случилось с магией дома.
И это был мой самый главный страх. За все эти недели мы столько вложили в подготовку поместья, а стоило чему-то выйти из-под контроля — и вода потекла бы по стенам, свет замерцал, а работы, сделанные к празднику, рассыпались бы в пыль.
Мы продолжили обход. Заходили в каждую комнату, проверяли, всё ли убрано и готово. Спустились на кухню, где повара допекали хлеб и варили бульоны. Запах специй щекотал желудок, заставляя его призывно урчать.
— Остаётся только надеяться, что к завтрашнему дню всё будет так же, — вздохнула я, когда мы вновь поднялись наверх.
Но едва мы успели вернуться в холл, как с улицы до нас донёсся громкий стук и крики. Переглянувшись, мы поспешили к дверям. Я смело отодвинула Шани и сама открыла дверь. На пороге стоял Марк Робингудович, ни жив, ни мертв. У меня тревожно сжалось сердце.
— Что случилось? — спросила я, ощущая, как руки начинают дрожать.
— Графиня, — голос трактирщика охрип. — Мост… мост, который ведет в Ньюкрест. Его затопило. Поток реки в одночасье стал слишком сильным и снес сваю...
— Что? — По спине у меня пробежал холодок. Без этого моста гости не смогут добраться до Холлисайда. Но больше всего меня волновало не это. Поток реки в одночасье стал слишком сильным… Не наше ли вмешательство в магию способствовало этому?
Глава 42. Наша графиня
Тяжёлый осенний воздух был полон запахов влажной земли и прелых листьев. Мы с Шани, Кенни и Марком стояли у моста. Склонившиеся над разбушевавшейся рекой деревья, серо-зелёная вода, сносящая всё на своём пути, обломки старого моста, торчащие из реки, как рёбра потонувшего великана… Всё это напоминало картины из тех самых исторических зарисовок, которые я когда-то так усердно изучала.
Пока я рассматривала ущерб, к нам подходили жители деревни. Люди переговаривались вполголоса, некоторые бросали на меня настороженные взгляды, и я отчётливо слышала, как кто-то прошептал: «Ну, это и на её совести».
Раньше такие комментарии кололи бы, как шипы, но сегодня я была слишком сосредоточена на проблеме. Этот мост должен быть восстановлен, причём быстро. Завтра праздник, и поток гостей станет первым испытанием моей способности быть достойной звания графини Холборн.
— Графиня, боюсь, одного вашего приказа тут будет недостаточно, — сказал Марк с едва заметным укором, но затем добавил: — Вам это не понять, но…
— Наоборот, я очень даже понимаю, — с нажимом ответила я, и он удивлённо взглянул на меня.
Погрузившись в воспоминания, я вновь ощутила себя в том мире, где строения возводились годами. Я вспоминала всё, что узнала о реставрации, каменных мостах, что выдерживали века благодаря прочным аркам и устойчивым опорам, а также о том, как, используя подручные материалы, можно укрепить




