Гарем для сестры султана - Людмила Вовченко
→ Он создал тебя, потому что не вынес меня.
* * *
И она подняла саблю.
→ Но не ударила.
→ А вонзила её в собственное отражение,
в зеркало, стоящее за Копией.
Зеркало треснуло.
→ Пошло по стеклу сетью трещин.
→ И вместе с ним — исчезла Копия.
Не разбита.
Рассосалась, как иллюзия.
Как страх, увиденный в лицо.
* * *
Позади неё стояли Аниса, Хатидже, Роксолана.
→ Без слов.
→ Просто были рядом.
— Всё? — спросила Аниса.
— Нет, — сказала Джасултан.
— Теперь — можно выбирать.
→ Открыть врата и уйти.
→ Или остаться.
→ Впервые за всё время, она выбирала не между добром и злом,
а между собой и собой.
И выбрала.
→ Остаться.
→ Потому что только в этом мире
она нашла себя.
Глава 52
Глава 52
'Самая страшная клетка —
та, где ты улыбаешься,
думая, что это свобода.'
(из Хроник Запретной Лаборатории)
* * *
Профессора поймали не с боем.
→ Он сам сдался.
→ Сел, сложив руки на коленях,
и только спросил:
— А вы знаете, что я теперь свободен?
→ Джасултан не ответила.
— Потому что, когда цель завершена —
начинается истинная игра.
* * *
В подземельях Академии был секретный отсек,
который он никогда не показывал ни одной из учениц,
даже тем, кого называл «избранными».
→ Там находились семь кристаллов.
→ В каждом — магический отпечаток одной из тех,
кто когда-либо пришёл в этот мир
и сломалась.
* * *
Он вытянул руку.
→ Даже скованный —
его мысли запускали механизм.
→ Кристаллы загорелись.
→ Воздух завибрировал.
→ А потом… появилась Она.
* * *
Женщина, точь-в-точь как Джасултан.
→ Только волосы собраны в строгий узел.
→ Лицо — без морщинки и эмоции.
→ Голос — ровный, обволакивающий.
→ Взгляд — стеклянный, послушный.
→ В ней не было страха.
→ Но и не было смеха.
→ Ни сомнений.
→ Ни боли.
→ Ни страсти.
— Привет, — сказала она.
— Я — такая, какой ты могла бы быть.
→ Без ошибок.
→ Без лишних эмоций.
→ Без боли прошлого.
→ Без… себя.
* * *
Аниса ахнула:
— Это… клон?
— Не совсем, — прошептал профессор.
— Это идеальная версия.
→ Без ваших слёз, ваших истерик,
→ ваших попыток спасти всё.
→ Она — управляемая.
→ Эффективная.
→ Бесконечно преданная.
— Она — не я, — сказала Джасултан.
— Именно.
→ Вот почему ты опасна.
* * *
Клон шагнула вперёд.
— Если ты дашь мне Академию,
я поведу её в порядок.
→ Мы избавимся от слабых.
→ Восстановим структуру.
→ Создадим чёткие правила.
→ Без хаоса.
→ Без девочек, которые думают, что что-то значат.
→ Только результат.
→ А все, кто не впишется, будут очищены.
* * *
Джасултан подошла ближе.
→ Вгляделась.
→ Коснулась её руки.
— Холодно.
— Ты говоришь правильные слова.
→ Но… ты никогда не держала кого-то, кто дрожит от боли.
→ Ты не знала, каково это — ошибиться,
→ и быть прощённой.
→ Ты… не любила.
— Это слабость.
— Нет.
→ Это и есть сила.
→ Потому что всё, что я построила,
я построила не через страх,
а через доверие.
→ А ты… просто красивая оболочка.
→ Пустая.
→ Как профессор.
* * *
Клон дрогнула.
→ Первый раз.
→ Мгновение.
→ Взгляд потускнел.
— Я… чувствую…
что-то?
→ Джасултан обняла её.
→ Не из жалости.
→ Из уважения.
— Ты — остаток от тех, кто не дошёл.
→ Я принимаю тебя.
→ И отпускаю.
→ Легкое прикосновение ко лбу.
→ Клон растаяла в пыль.
→ Тепло — и пустота.
* * *
Профессор сжал кулаки.
— Ты уничтожила идеал.
— Нет.
→ Я приняла несовершенство.
→ И оно оказалось сильнее твоей точности.
— Тогда… я проиграл?
— Нет.
→ Ты… тоже стал частью моей истории.
→ И даже тебе есть место в ней —
→ как предупреждению.
* * *
Он опустил голову.
→ И впервые… плакал.
— Я хотел спасти женщин.
— Нет.
→ Ты хотел их контролировать.
→ А это не одно и то же.
→ Джасултан встала.
— И теперь —
мы сами решим, как выглядят наши миры.
* * *
Профессора заключили в Хранилище Закрытых Разумов.
→ А в Академии открыли новый факультет:
'Путь — не совершенства.
А смелости быть собой.
Факультет Несовершенства
и Магии Сердца.'
* * *
И только одна дверь в зале Истины осталась пока закрытой.
→ За ней — путь к миру, где попаданки однажды могли бы вернуться.
→ Но пока… Джасултан не спешит.
— У нас тут ещё слишком много дел.
→ И слишком много душ,
→ которые только начали расти.
Глава 53
Эпилог
«Там, где женщина творит — рождается мир.»
Прошло пять лет.
Джасултан не просто осталась в этом мире —
она вплела в него свою душу.
* * *
По утрам дворец просыпался под звон арф,
→ по стенам сползали солнечные пятна,
→ слуги развешивали цветы жасмина,
→ по двору неслись дети,
а Хатидже-султан, в лёгком голубом кафтане,
уже пила кофе со льдом и перечной мятой —
и сплетничала с Роксоланой.
— Этот купец из Крыма предложил мне три сундука серебра за формулу твоей маски для лица, — хмыкнула Роксолана, лениво крутя золотую шпильку в волосах.
— Я сказала: «Поговори с Хозяйкой Востока. У неё свои цены.»
→ А рядом, на шёлковом пуфе, Джасултан спокойно перебирала бумаги:
→ отчёты по Академии,
→ новые контракты на поставку кофе, эфирных масел и редких благовоний,
→ а ещё — заявки от девушек, желающих поступить в Академию Несовершенства.
— Передай ему, что формулу я запишу… если он принесёт мне настоящие какао-бобы.
→ Прямо из джунглей.
→ И не сушёные!
* * *
Восток жил и пел.
→ Его цветы стали её красками.
→ Его ароматы — её голосом.
→ Его женщины — её сёстрами.
* * *
Академия же стала не просто школой.
→ Это был город среди пустыни,
с фиолетовыми башнями,
прозрачными куполами,
фонтанами, где плавали книги,
и залами, где девушки учились слышать себя.




