Повелитель Лжи - Даниэль Зеа Рэй
Рубин молча кивнула.
– Итак, мы подошли ко второму способу перемещения здесь – путешествиям по собственным воспоминаниям, – продолжала Сапфир. – Нужно представить момент из своей жизни и мысленно захотеть оказаться в нем. Это плохой способ перемещения, потому что данное место очень любит питаться нашими страданиями и с легкостью помогает вспомнить то, о чем хочется забыть. Худшее и непредсказуемое время для таких, как мы, – это сон. Во сне мы не способны ничего контролировать. И там же ты вполне можешь угодить в ловушку своих мыслей и воспоминаний. Их сравнивают с морем, на дно которого ты погружаешься. Чем ярче воспоминания, тем глубже в собственный разум тебя тащит. Бесконтрольное погружение на глубину, когда происходящее кажется более реальным, чем обстоятельства, при которых всплыла эта иллюзия, называется «дрейф». Каждая «потеряшка» сначала попадает в дрейф по иллюзиям. А затем медленно сходит с ума. Фейран может вытянуть меня из дрейфа, потому что мы связаны незримыми узами пространства Изнанки. Он моя Тень, а я – его отражение. Фейран способен управлять мной, моими мыслями, и, когда меня возвращают в тело, моими действиями. У тебя тоже есть своя Тень. Только боюсь, что она не придет за тобой, чтобы вытащить из дрейфа иллюзий. Другой способ достать сознание из дрейфа – это нырнуть в общие с ним воспоминания и призвать его туда. Такой зов слышат не все, и откликаются на него не все. Мне повезло. Ты на мой зов явилась. И я сумела тебя достать. Но я не всегда буду рядом. Угодишь в беду, когда меня здесь нет, – можешь сильно пострадать.
– У меня раскалывается голова от такого количества деталей. – Рубин теряла самообладание на глазах. – Ты сказала, что нам необходимо отыскать Хейди. Давай ты расскажешь мне, что нужно делать, и я тебе помогу.
– Придется нырять, – предупредила Сапфир со всей серьезностью. – В самые ужасные и неприятные воспоминания, в которых мы присутствовали вместе с Хейди. И звать ее туда.
– И как это сделать?
Сапфир поджала губы и тяжело вздохнула.
– Закрыть глаза и представить себя в том месте и том времени, в которых ты хотела бы оказаться.
– Звучит легко.
– Только звучит так. На самом деле это довольно тяжелое испытание.
– И как сосредоточится в этом шуме? – Рубин оглядела толпу вокруг.
– Ты права. Проще вернуться в Пустоту и попробовать оттуда. – Она опустила руку на плечо сестры и подумала о чернеющей Пустоте.
Глава 9
Ди
– Проснись! — прокричал знакомый голос над самым ухом, и Ди открыла глаза.
Мгновение потребовалось, чтобы прийти в себя и понять, что она бредит.
Ночью ей не удалось далеко пробраться по улицам, на которых начался конец света. Существа из темных миров хлынули на поверхность из спонтанно открывающихся порталов. «Окна» формировались в воздухе сами собой, как будто границы пространства вновь затрещали по швам и превратились в решето.
Наряду с гигантскими тварями противник использовал неизвестное оружие, выводящее технику из строя. Пока подконтрольные неким существам реавиты громили здания и аппаратуру, люди спасались как могли.
Добравшись до уцелевшего входа в подземную ветку метро, Ди рванула в туннели. Здесь все еще работали запасные генераторы, обеспечивающие аварийное освещение. Надолго ли хватит этих систем, Ди не знала. Но и этому тусклому свету в бесконечной подземной темноте была рада.
Публика в метро собралась разношерстная. Были те, кто оказывали помощь раненым и предлагал переждать опасность на широкой платформе станции. Кто-то разбил автоматы с едой и напитками, понимая, что эта еда очень даже пригодится.
Из-за отключения воздушных энергетических подушек для перемещения поезда оказались прикованными к земле тоннами металла. Словно тромбы в кровеносной системе города, они застряли на станциях и между ними, мешая передвижению людей.
Одинелле повезло: она помогла группе подростков расправиться с одним таким автоматом, за что получила несколько пачек чипсов, пару шоколадок и орешки. Большую пачку чипсов она обменяла на бутылку с водой и отправилась в сторону дома по туннелям линии метро.
С каждым часом, с каждой минувшей станцией ситуация под землей становилась все хуже. Связь с миром отсутствовала. От полученных ран кто-то умирал на платформах, кто-то в туннелях сражался с теми, кто хотел их ограбить. На Одинеллу напали дважды, пытаясь отобрать еду и воду.
И хотя драться в собственном теле не одно и то же, что драться в наногибридной системе, ей все равно хватило навыков и сил, чтобы дать отпор. Рюкзак, стянутый с неизвестного умершего мужчины, очень пригодился. Сгрузив в него провизию, Одинелла стала привлекать меньше внимания к своей ноше.
Проведя долгие часы в пешем путешествии по туннелям и станциям она спряталась в разгромленной подсобке для рабочих и заперла дверь изнутри. Перекусила орешками и поморщилась, оценивая запас воды в бутылке. Сутки на этом еще протянет, а дальше придется искать питье.
О сыне и муже Одинелла старалась не думать. И хотя ужасные мысли то и дело овладевали рассудком, она гнала их и переключала внимание на текущие задачи.
Устроившись на полу, Ди закрыла глаза и провалилась в сон. Крик над самым ухом застал ее врасплох. Вряд ли она спутала этот голос с кем-то, ведь слышала его много раз.
Ди села и натянула рюкзак с остатками провизии на плечи.
«Уходи!» — закричал сгусток из темной дымки, что на мгновение обрел образ человека.
– Ты? — Она не верила собственным глазам. – Что ты здесь делаешь?
Фигура растаяла перед ее




