Королева из другого мира - Диана Клэр
Ректор пристально взглянул на меня, и улыбка почти мгновенно исчезла с его круглого лица. Похоже, до него начало доходить, что я не шучу.
— Мэйди, девочка, — в голосе старика сквозило искреннее сочувствие, похожее на то, с каким со мной говорил Бодан. Он смущенно прокашлялся. Казалось, он пытается подобрать слова, чтобы не обидеть меня. — Пойми, боевой факультет — это не для… простых, деревенских людей.
Моё лицо вспыхнуло от гнева, который я не успела подавить. Это не укрылось от цепкого взгляда профессора, поэтому он поспешно добавил, пытаясь смягчить обидную формулировку:
— Поверь, я не хотел сказать ничего обидного! Ты, наверняка, очень талантливая и умная девочка. Но, боевой факультет включает в себя ряд дисциплин, которые ты в силу своего происхождения просто не потянешь.
— Но, — начала было я, но ректор Альтерманн жестом остановил меня.
— И мы сейчас говорим не только о твоей физической конституции, если ты понимаешь, о чем я, — старик окинул меня с головы до ног довольно красноречивым взглядом и, дождавшись моего кивка, продолжил. — Ее можно еще хоть как-то подкачать регулярными тренировками. Но есть вещи, которым выходцев из аристократических семей учат с младенчества. Особенно тех, кого нацелено готовят на боевой факультет.
— Какие, к примеру? — быстро поинтересовалась я.
Ну уж нет! Так просто я сдаваться не собираюсь!
— К примеру, логика, — ректор снова тяжело поднялся из-за стола и, обойдя его, подошел ко мне. — А еще тактическое и стратегическое мышление. Ты ведь даже слов таких, наверняка, не знаешь. А это базовые дисциплины боевого факультета. Помимо усиленного курса алгебры, геометрии и…
— Я знаю все эти слова, — решительно перебила я его. — И я могу доказать это.
О боже, что я творю?
Не меня воззрились четыре пары изумлённых глаз.
— И как вы хотите нам это доказать, Мэйди? — наконец, нарушил молчание ректор.
Мой мозг лихорадочно заработал, мысли завертелись в голове снежным вихрем. Что же делать? Не буду же я им приводить доказательства различных теорем, которые мы проходили в школе! Кто знает, существуют ли эти теоремы в этом мире.
Таня, думай! Ты должна попасть на этот чертов факультет!
Я в отчаянии обвела взглядом аудиторию, и внезапно мои глаза остановились на шахматном столике.
Да! Теперь я знала, что делать!
С торжествующим видом повернулась к ректору, а потом решительным шагом направилась к шахматам.
Взглянула на доску. Мой мозг вмиг оценил позицию. Не просто же так я получила первый разряд!
— Если белые пойдут конем на е4, а потом выведут ферзя на а5, то черные не смогут предотвратить потерю ладьи. А далее шах с вилкой, и через максимум три хода — мат! — уверенно выпалила я. И, повернувшись к оторопелой комиссии, добавила. — Можете сами подойти и проверить.
В воздухе повисла звенящая тишина…
Глава 21
Всё моё тело напряглось, а пальцы невольно сжали грубую ткань платья. Я медленно опустила взгляд, снова уставившись на симметричные ромбики паркета.
Почему они молчат? Я что-то сделала не так? Может, не надо было так наглеть? Что теперь будет? Меня выгонят?
Все эти мысли испуганными мошками заметались у меня в голове, а по спине пополз холодок. Я молчала, глядя в пол и ожидая вердикта.
— Кхм… — неуверенное покашливание ректора Альтерманна прозвучало в этой неестественной тишине почти как выстрел. — Та-а-ак. Похоже, нам с Мэйди надо побеседовать наедине.
Я резко подняла голову. Старик выглядел не просто удивлённым, а буквально ошарашенным! В его маленьких глазах отражались не то растерянность, не то восхищение. А, может, и то, и другое.
У меня вырвался вздох облегчения, а на сердце мгновенно потеплело. Ощущение было, словно я, окоченевшая до мозга костей на жгучем морозе, зашла в теплую комнату.
— Итак, — ректор повернулся к комиссии. — Думаю, вы тут часик продержитесь и без моего присутствия. Пусть меня на это время заменит профессор Крафт. Полагаю, она уже закончила оформление новых студентов.
Профессор Зандельхольц коротко кивнула и быстрым движением начертила какую-то закорючку указательным пальцем на серебристом кругляше, что лежал перед ней. К слову, он был точно таким же, каким воспользовался перед этим профессор Краббе.
Очевидно, это местный аналог мобильного телефона, и она только что написала нечто вроде смс-ки, — подумалось мне.
— А вас, Йен, я попрошу отправиться с нами, — ректор многозначительно посмотрел на декана боевого факультета, который выглядел сейчас мрачнее тучи. И, судя по всему, его недовольство продолжало расти с каждой секундой. — Воспользуйтесь порталом, а мы с адепткой Клири подойдём буквально через десять минут. Новичку лучше не пользоваться этим видом передвижения.
Адептка? Значит, меня всё-таки приняли!
Сердце сделало бешеный кульбит и запорхало, как колибри, перелетающая с одного прекрасного цветка на другой. А губы сами собой расплылись в счастливой улыбке.
А вот это они зря… Губы, я имею в виду. Увидев моё блаженное выражение лица, профессор Ротт едва не зарычал. Взгляд потемнел, губы сжались в тонкую полоску, а меж бровей залегла грозная складка.
Моя улыбка мигом померкла, а сердце кольнуло обидой. Вполне справедливой, к слову.
Что я ему такого сделала, что он смотрит на меня, как на назойливое насекомое? Да, я не типичный боевик! Но я же хочу и готова учиться! И я только что доказала, что не полная дура, в каковые он меня, вероятно, записал.
Но, черт возьми, какой же он… мужественный. Даже с этой угрожающей морщинкой меж бровей.
По коже пробежали приятные мурашки, а услужливая память — черт бы ее подрал! — вновь начала прокладывать дорожку из невесомых поцелуев на моей шее.
О боже, Таня! О чём ты думаешь?! Прекрати немедленно!
Нечеловеческим усилием воли я оторвала взгляд от мрачного, но такого очаровательного, — стоп, довольно! — лица и незаметно впилась ногтями в нежную кожу запястья. Боль несколько отрезвила меня, и отголоски сна растаяли.
— Итак, Мэйди, прошу вас следовать за мной, — кивнув мне, ректор на удивление бодрым, прыгучим шагом направился к двери.
Я торопливо засеменила за ним, стараясь не отставать. На то, чтобы посмотреть, что будет делать профессор Ротт, у меня уже не было времени. Хотя, очень хотелось оглянуться!
На выходе из аудитории нас встретила целая толпа возбужденных студентов, но оживлённый гомон мгновенно смолк, когда на пороге появились мы с ректором. В коридоре стало так тихо, что, казалось, все забыли, как дышать.
Ректор улыбнулся всем своей самой сияющей улыбкой.
— Всё в порядке, экзамен продолжится через несколько минут, — возвестил он. Потом повернулся ко мне. — Идемте, адептка Клири. — На секунду его лицо




