Сбежавшая невеста. Академия Драконов - Ирина Алексеева
Он шагнул ко мне, нависая всем своим немаленьким ростом и выглядел при этом столь устрашающе, что на нас начали оборачиваться прохожие. День разгорался, и на площади становилось все больше горожан. Я от неожиданности попятилась, а из памяти всплыло выученное наизусть защитное плетение. Кончики пальцев закололо от прилива магии, и волоски на теле встали дыбом. Ноздри дракона хищно раздулись, когда он почувствовал мою боевую готовность.
Теперь Ян точно вызовет меня на дуэль. Вернее, моего брата. Мне, похоже, удалось разозлить его. И все же глупо было бояться мужчину, который, вероятнее всего, в итоге все же станет моим мужем. Если мне не удастся переубедить его.
— Помоги мне, — едва слышно произнесла я, сделав жалобное лицо. — Время идет.
Он остыл в одно мгновение, как будто его ярость просто выключили.
— Ладно, — вздохнул дракон. — Идем. Но потом сразу в кафе.
— Хорошо, — я улыбнулась, внутренне все еще дрожа от пережитого напряжения. Оказывается, Ян умел быть по-настоящему страшным. Наверное, для дракона и боевого мага это было хорошим качеством, а вот я оказалась совершенно не готова, и будь здесь господа Сепиан и Лориан — наши преподаватели — они точно не одобрили бы мое поведение.
Прежде, чем мы пошли к нужной лавке, Ян неожиданно взял меня за руку. Мои пальцы утонули в его большой, теплой ладони, и от неожиданности я попыталась вырваться.
— Не дергайся, — предупредил меня дракон. — Просто я хочу четко обозначить свои границы.
— Обозначить кому и для чего? — не поняла я.
— Для всяких там баронов, которые питают необоснованные иллюзии.
Я подавила усмешку. Кажется, слова Лукаса упали на благодатную почву, и меня банальным образом приревновали. Что ж, я и сама не горела желанием давать барону Эйлару хотя бы малейший повод думать, что у него есть шанс.
Нам повезло, и мой друг детства действительно был в магазине. Девушка, которую он пригласил на бал, очевидно, примеряла платье. Попросив меня немного подождать, Ян вошел в лавку, и через некоторое время они с Люком вышли на улицу, о чем-то переговариваясь. Воспользовавшись моментом, я проскользнула внутрь и сразу же направилась в примерочную, где обнаружила симпатичную девушку. Вовсе она не была серой мышкой, как описал ее барон Эйлар.
— Молли? — спросила я у нее. — С факультета целителей?
— Да, — девушка повернулась ко мне и тихонько охнула. — Виктор Брайс? Зачем ты надел платье?
Глава 18
Виктория
Я не рассчитывала, что мне придется объясняться на тему переодеваний, но раз уж эта девушка приняла меня за парня в женской одежде, другого выхода просто не было.
— Я Виктория Брайс, — сказала я. — А Виктор — мой родной брат. И он, насколько мне известно, учится в вашей академии.
— Учится, — немного удивленно подтвердила целительница. — И вроде у него неплохо получается.
Слышать это было приятно, и я смущенно отвела взгляд. А потом вспомнила о цели своего визита.
— Молли, это, возможно, прозвучит для тебя чудовищно, но прошу поверить мне и как следует подумать.
— Хорошо, — серьезно кивнула девушка.
Я застала Молли за примеркой платья. Оно было розовое и очень пышное, вполне милое, но лично я бы такое никогда не надела. Один рукав сполз вниз, и я помогла поправить его и немного затянуть шнуровку на спине.
— Дело в том, что мне хорошо знаком барон Эйлар, с которым ты собралась пойти на бал.
— Да? — она обернулась ко мне, и в ее глазах было неподдельное изумление. — Ты расскажешь мне о нем? Он такой замечательный.
— Вовсе он не замечательный. Не хочу делать тебе больно, но он пригласил тебя с корыстной целью.
— С какой же? — Молли вмиг помрачнела, а на ее лице промелькнула тень недоверия.
Конечно, с чего ей верить незнакомке.
— Он хочет провести с тобой ночь, — понизив голос до шепота, поведала я.
— Этому не бывать, — Молли обхватила себя руками. — Я не возлягу с мужчиной до свадьбы, даже если он благородных кровей.
— Ты будешь чувствовать себя обязанной, ведь он покупает тебе платье, — сказала я, внимательно следя за ее реакцией.
Лицо девушки помрачнело еще больше.
— Но у меня нет столько денег, чтобы купить себе платье, — покачала головой она. — В таком случае мне лучше вовсе не ходить на бал.
— Сделаем так, — предложила я. — Сейчас ты выходишь отсюда и говоришь Лукасу, что не можешь принять такой дорогой подарок. И на балу ничего не будешь ему должна. А завтра мы с тобой встретимся здесь же, и я куплю тебе платье, какое захочешь.
— И буду должна уже тебе, — глаза целительницы сузились. — В чем подвох?
— Ни в чем. Просто я не хочу, чтобы ты попала в неприятности. Было бы лучше, если бы ты и вовсе отказала Эйлару, но это было бы слишком подозрительно.
Несколько мгновений Молли разглядывала меня, принимая решение.
— А знаешь, он мне понравился, — скривила губы она. — Богатый, обходительный, красивый, и такой гнилой внутри. Он ведь не женится на мне после совместной ночи?
— Вряд ли, — с сочувствием покачала головой я. — И, готова спорить, ты у него даже не первая подобная жертва. Эта схема у него уже отработана, только я не понимаю, где и как, ведь он только поступил в академию.
— Доверчивых дурочек везде хватает, — усмехнулась целительница и начала стягивать с себя платье. — Спасибо, что предупредила. Я сейчас же попрошу Лукаса отвезти меня обратно в академию.
— Завтра в полдень встретимся у этого магазинчика, — сказала я, помогая девушке справиться с шнуровкой. — И купим тебе все необходимое.
— Почему ты решила предупредить меня? — неожиданно повернулась ко мне Молли. — Зачем тебе это?
— Я же говорила, не хочу, чтобы ты попала в неприятности.
— Пожалела меня, значит, — кивнула целительница и натянула свое простенькое платье. — Что ж, спасибо и на этом.
— Завтра поблагодаришь, — ответила я.
Молли покинула магазинчик. Спрятавшись между вешалками с платьями, я наблюдала, как она вышла на улицу и огляделась в поисках барона Эйлара. Ян, видимо, увел своего собеседника в сторону, потому что даже я не сразу увидела их. Они стояли чуть в стороне и выглядели при этом, как давние приятели.
Я проследила, как целительница немного нерешительно приблизилась к своему спутнику и что-то ему сказала. Лицо барона тут же стало недовольным. Отказ девушки его явно разозлил, потому что это не входило в его планы. Себастьян наблюдал за ними с вежливым интересом, после чего, похоже, попрощался и направился вниз по улице.
Барон с целительницей еще некоторое время постояли на месте, а потом тоже пошли прочь, причем в разные




