vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бриллиантовый холостяк - Анна Сергеевна Гаврилова

Бриллиантовый холостяк - Анна Сергеевна Гаврилова

Читать книгу Бриллиантовый холостяк - Анна Сергеевна Гаврилова, Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Бриллиантовый холостяк - Анна Сергеевна Гаврилова

Выставляйте рейтинг книги

Название: Бриллиантовый холостяк
Дата добавления: 22 сентябрь 2025
Количество просмотров: 76
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 23 24 25 26 27 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
заговор?

Впрочем, не важно. Сейчас нужно сосредоточиться на себе, на собственной горячей задаче.

«Где мне спрятаться от Бертрана?»

«Это сложно, – Арти вздохнул. – Пожалуй, ты можешь получить убежище в главном храме, но для этого придётся убедить настоятеля, а он человек сложный и вмешиваться в светские дела не любит».

Тут я не выдержала и цветисто выругалась. Очередное «да, но если…» ну совсем не порадовало. Только куда деваться? Вместо желательной в моём случае магической медитации, я начала морально готовиться к сложному разговору с незнакомым человеком.

Настоятель, так настоятель. Раз нужно – поговорим!

Предупреждать друзей о побеге и новом убежище я не собиралась, для их же безопасности. И мы действительно не предупредили, но всё сложилось совсем иначе. Мне помог не настоятель, а кое-кто другой.

Глава 11

В этот раз мы уходили не переулками, а по крышам – благо дома в этом квартале стояли вплотную друг к другу. Причём уходили не ночью, а самым что ни на есть днём.

Солнце только клонилось к закату, а мы с Нэйлзом, как два ниндзя, перепрыгивали с одной покатой поверхности на другую. Вернее, это он перепрыгивал и напоминал героя восточного фильма, а я…

Я была как Джеки Чан, только пришибленный и в самом начале карьеры. Я могла лишь гримасничать! Поскальзываться, пытаться шлёпнуться вниз и молчаливо визжать.

Завизжала бы в голос, но свидетели… Ведь там, внизу, ходили люди. И хотя на мне опять был маскировочный плащ, экспроприированный у Артура, запросто могли засечь.

Мы миновали около тридцати домов, прежде чем рыжий обнял за талию и приказал:

– Сейчас будет страшно. Готовься!

Что именно «будет» я знала – мы стояли на краю последней крыши. Между этим домом и следующим был зелёный такой, ухоженный сквер.

Хотела трусливо зажмуриться, но внезапно отвлеклась – в момент, когда рука Нэйлза обвилась вокруг моего тщедушного тела, в голове прозвучало строгое покашливание. Спросить у Арти в чём дело я не успела, дальше случился прыжок вниз.

Я закрыла рот ладонью, чтобы не орать – падение было стремительным. Нэйлз применил магию в последнюю секунду, и тут я всё же выдала изумлённое:

– О-о-о…

Говорили, что это пройдёт, но прямо сейчас я чётко видела всевозможные энергии и, конечно, различила вспышку от заклинания – она была красивой. Откуда-то появились оранжевые вихри, которые закружились вокруг наших ног и, в момент приземления, раскрылись этаким цветком.

Удара не было. Земля толкнула в ноги лишь чуть-чуть.

– Отлично, – прокомментировал Нэйлз. Дёрнул подбородком и добавил: – Вон там наш экипаж.

Экипаж оказался закрытым, вопросов от возницы не последовало.

Зато, пока ехали – а ехали мы через весь город! – вопросы появились у меня.

Точнее сомнения. Нэйлз из правящего рода, наши семьи не дружат, а вчера я наворотила дел, чем сильно подставила этого сердитого парня. Так разумно ли ему доверять?

Увы, моя интуиция включалась лишь в самых крайних случаях, и сейчас приходилось опираться на логику, которая тоже, в общем-то, молчала. Возможно я совершила глупость, когда согласилась на предложение тайно проникшего в мою комнату Нэйлза? Но его слова были так созвучны моим желаниям… Словно сошёлся какой-то пазл.

Но что теперь?

Эх, Алексия… Ты же всего два дня Алексия! В действительности тебе не восемнадцать, и в твоём возрасте уже неприлично думать местом, которое пониже поясницы. Но в момент согласия я думала именно им.

В чистое благородство, учитывая историю с Бертраном, не верилось. В этом мире аристократический титул не означает порядочность.

Как итог, в экипаже на меня набросились такие сомнения, что хоть выпрыгивай на дорогу на ближайшем перекрёстке. Я аж заёрзала.

«Уймись, – пресекая это ёрзанье, пробормотал артефакт. – Всё хорошо».

Хорошо? Но…

«Зачем он мне помогает?»

«Можешь думать, что спасает не тебя, а друга Годи. Или себя самого – ведь чем позже вскроется история с колонной, тем лучше. Тем больше шансов, что правящие, а особенно Дрэйк, остынут и никого не прибьют».

Я невольно поёжилась, а на ментальном плане прилетело:

«Но вообще пацан тебя хочет».

Я чуть не поперхнулась воздухом. Но быстро вспомнила, что на вид мне восемнадцать – я юна и вполне хороша собой.

Раз так, то хотеть очень даже логично. Другое дело, что я смотрю на Нэйлза как на сопляка.

«Сопляк или нет, но ты готовься, – продолжил Арти. – Сейчас магия проснётся, и от женихов отбоя не будет».

«Так я ж в долгах по горло,» – напомнила компаньону.

Эта проблема его отчего-то не впечатлила.

А я выдохнула и всё-таки обратилась к парню:

– Ну а теперь-то можешь сказать, что за убежище? – Просто там, в особняке рода Уортс, рыжий отказался что-либо объяснять.

Нэйлз бросил быстрый взгляд и, наконец, сказал:

– Квартира моего хорошего друга. Там, даже если найдут, не достанут.

– Квартира? – переспросила аккуратно.

Видимо сегодня вечер паранойи, снова подумалось о плохом.

Квартира, друг… А я, как недавно вспомнилось, юна и хороша собой. Может всё-таки выпрыгнуть? Потом добраться до храма и попробовать убедить настоятеля?

Но меня успокоили:

– Будешь жить одна. Друг сейчас в родовом поместье, но разрешил помочь хорошей девушке. Там прочные защиты, мощный отвод глаз и абсолютная конфиденциальность. Главное веди себя прилично, постарайся не свинячить, а то он голову мне оторвёт.

Сразу стало веселей. Не свинячить я умею.

– Но это ненадолго, Алексия, – продолжил рыжий. – Думаю на пару недель. Пока поживёшь, а я что-нибудь придумаю. Найду другое укрытие.

Мм-м… Я, кажется, недооценивала силу мужского желания. Вернее забыла. Давненько мне не попадалось мужчин, готовых на подвиги ради меня.

– Спасибо. Вот только…

– Если хочешь спросить почему помогаю, – вдруг заявил рыжий, – то всё просто. Мне интересно посмотреть на твой магический прогресс, зря что ли так рисковали? А если попадёшь к лорду Бертрану, то ничего не увижу.

– Вообще-то Бертран заявил, что свадьбы не будет. Что он не готов жениться на столь проблемной невесте.

– Ну да, – фыркнул Нэйлз. – Конечно!

– Пояснишь? – с любопытством встрепенулась я.

Парень сразу расслабился, развалился на кожаном диванчике с видом этакого хозяина жизни. Пояснил тоном знатока:

– Старый лорд ни за что не откажется от твоего имущества.

– Но Офелия утверждает, что оно и так принадлежит Бертрану.

– Сомневаюсь, что всё так просто. Рэйдсы были слишком богаты. Промотать такое состояние всего за несколько лет… я бы не смог.

Вспомнился разговор с кухаркой и постоянные причитания опекунши. После смерти отца ресурсами распоряжалась Офелия, и вероятно ей всё-таки удалось.

Кстати…

«Арти, а в твоих двадцати процентах случайно нет сведений о сделках с Бертраном?»

1 ... 23 24 25 26 27 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)