Особый навык - «узурпатор». Том 5 - Александра Белова
Повернувшись и убедившись, что горничная ушла одеваться, смог немного расслабиться. Она ведь совсем не скрывает, что готова на все, если это буду я. И как поступить.
Герда…
Она привлекательная, мильнькая, начитанная. Ей бы не в служанках ходить, а занять пост повыше. Я знаю, что эта девушка частенько помогает моей матери с бумагами. Вся проблема в том, что Герда — полуэльфийка. Неполноценная раса. В этом мире к таким относятся не сильно лучше, нежели к вампирам. Единственный плюс — отличить полуэльфийку от чистокровной эльфийки практически невозможно. Они живут не так долго, да и уши, если не ошибаюсь, несколько короче. Люди вряд ли заметят разницу, а вот сами эльфы с первого взгляда понимают, в чем дело. На родине к ним относятся, как к рабам.
В нашем обществе, по сути, можно скрываться и говорить, что ты полноценный эльф. Только вот, если кто-то заглянет в карту и заметит ложь, все закончится очень плохо.
Стоит ли говорить еще и о том, что эльфы имеют статус ниже человеческого. Они наравне со всеми другими расами, живущими бок о бок с нами. Могут торговать, жить среди нас, покупать жилье и даже претендовать на статус аристократа. Но всего этого тяжело добиться.
Но есть у девушек этой расы и еще один плюс своего существования среди людей — их внешность. Здесь никто не сможет поспорить. Все эльфы и даже полуэльфы — красавицы. Длинные ножки, стройные тела, упругие груди, пышные попки. Но у всего есть две стороны. По этой причине на них частенько заглядываются и относятся с уважением, но, в то же время, часто берут в рабство и продают, как настоящее сокровище.
Через пару минут дверь шкафа снова открылась. Герда вышла в привычном наряде горничной. Поправив юбку и подойдя ко мне ближе, она улыбнулась. Ни капли стеснения на лице. А вот я до сих пор краснею, вспоминая изумительный образ в фиолетовом белье.
— Я готова к работе.
— Слушай, у тебя ведь много нарядов.
— Ну да, накопилось. Я люблю ходить по магазинам, — хихикнула девушка.
— А почему не носишь? По-моему, ты даже на выходных носишь форму горничных.
Услышав меня, Герда изменилась в лице, отведя взгляд.
— Просто… мне так привычнее.
— Врешь ведь.
— Лео, я ведь полуэльфийка. Не хочется, чтобы в обществе появились вопросы, если кто увидит меня в платье.
— А если вместе куда-нибудь сходим?
Наконец на женских щеках проскочило смущение. Она уставилась на меня, хлопая глазками.
— Вы… вы хотите позвать меня куда-нибудь?
— Да. На днях мне нужно еще с Люси кое-куда съездить, а затем я свободен. Когда у тебя выходной?
— Если честно, у меня их много уже скопилось.
— Вот и отлично. Как освобожусь, давай съездим в город. По магазинам пройдемся, к примеру. Только есть условие — ты оденешься так, как хочешь сама.
— Как скажете, — теплая, нежная улыбка скрасила личико.
Герда и правда дорога мне. А еще очень радует, что она наконец перестала вставлять «господин» при каждом обращении.
Выйдя в комнате вместе с ней, мы расстались. Служанка направилась исполнять свои обязанности, а я дошел до комнаты вампиров, постучавшись. К ним лучше вот так не вламываться. Алисию я бы с радостью сейчас увидел в белье или даже без него. Но Маргарет рассматривать желанием не горю.
За следующие два часа мы все позавтракали и собрали рюкзак. Маргарет переоделась в наряд, который ей дала дочка. Мне понравился выбор. Черные штаны, рубаха, накидка с красными вкраплениями. Стильно и удобно. А затем, сев на лошадях, отправились в город. Сначала я думал, что вампирше придется помогать. Но нет. С конем она управляется не хуже меня.
1
Доскакали за три с лишним часа. Погода за это время прояснилась. Последние темные тучи скрылись за горизонтом. Солнце начало нагревать землю, радуя всех приятным теплом. На полях начали появляться работники. Сейчас самое время сажать пшеницу и прочее. В этом мире, к слову, всем таким занимаются не в то же время, что в нашем. Дело в том, что культуры другие. Та же пшеница — и не пшеница вовсе. Это я ее так называю. Из нее также делают хлеб и прочее, да и выглядит она идентично. Но в этом мире растение называют иначе. Соответственно и растет она в другое время.
Доскакав до главных ворот, я показал стражнику свой пропуск. Правда, он заранее отдал приказ открыть проход. Здесь моя репутация решает многие вопросы до их появления.
На вампиршу, к слову, также не обратили внимания. Но, скорее всего, просто не заметили разницы. Я могу их понять.
Оставив коней у ворот с внутренней стороны, мы с Маргарет вышли на улицу. В этот момент я взглянул на девушку, в очередной раз убедившись в том, что она — мать Алисии. Эти две девушки — копии друг друга. Маргарет, разве что, немного старше. А после наведения простенького марафета дочуркой, разницы и вовсе практически не видно.
— Ну что, готова?
— Если честно, мне немного страшно, — улыбнулась вампирша, подойдя немного ближе. — Леонхард, ты уверен, что готов довериться мне?
— Во-первых, давай просто Лео. Мне так привычнее, да и тебе проще будет. Ну а во-вторых, твой вчерашний поступок. Ты же понимаешь, о чем я?
— Тогда, на кухне, — опустила она взгляд, — все ждали, что я проявлю свою натуру.
— Не все.
— А?
— Да, я заволновался, не отрицаю. Герда тоже напряглась. Но, уверен, Алисия верила в тебя. И ты не подвела ее. Не подвела нас.
— Мне было приятно, когда Герда предложила вернуться к работе. Ко мне никогда еще так не относились, — по щеке стекла одинокая слеза, которую Маргарет тут же стерла.
— Теперь все будет иначе. Ты уж не подведи нас, Маргарет.
— Угу.
— Ну все, давай за мной.
Проходя улицы за улицей, я то и дело здоровался со знакомыми. Они первыми начинали махать и кричать, привлекая внимание. Приятно осознавать, что здесь я, как дома. Нет, это и есть мой дом. Город, которым управляет моя семья. Город, где нам всегда рады.
В какой-то момент, проходя мимо одной пекарни, я услышал очередной голос. А как обернулся, заметил старушку, протирающую стол. Подойдя к ней ближе, улыбнулся.
— Здравствуйте, Стефания.
— Господин Леонхард, как приятно видеть вас. День пройдет хорошо, — посмеялась владелица.
— Бросьте.
— С вами еще и Али… — приглядевшись, она охнула. В то же мгновение Маргарет и сама испугалась, опустив взгляд. — Господин Леонхард, кто эта девушка? Она




