vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Измена. Я отомщу тебе, Дракон! - Анастасия Бран

Измена. Я отомщу тебе, Дракон! - Анастасия Бран

Читать книгу Измена. Я отомщу тебе, Дракон! - Анастасия Бран, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Измена. Я отомщу тебе, Дракон! - Анастасия Бран

Выставляйте рейтинг книги

Название: Измена. Я отомщу тебе, Дракон!
Дата добавления: 11 декабрь 2025
Количество просмотров: 58
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 19 20 21 22 23 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Можно отдать должное ректору. Он не настаивал, лишь сказал мне правду, а потом оставил переварить. Мне нравилось отсутствие давления, но не нравилась своя беспомощность.

— Катарина, мы приехали. — Ворвался в мои мысли голос «мужа».

Я выглянула в окно и обомлела. Мы остановились около роскошного особняка, утопающего в зелени. Мрачное сооружение очень ярко контрастировало с буйством красок вокруг, что мне очень понравилось. Стены дома были из чёрного камня, тёмная черепица на крыше, огромные панорамные окна, аккуратная дорожка, засыпанная мелким белым камушком, аккуратно подстриженные кусты и ухоженные деревья. Невооружённым взглядом было видно, что всё здесь находится под неусыпным контролем и оберегается.

Мне учтиво помогли выбраться из кареты и предложили локоть. У основания лестницы выстроилась прислуга, а я вдруг поняла, что слишком часто знакомлюсь с персоналом.

На этот раз здесь был собран не весь состав, работающих в этом доме. Дворецкий, повариха, моя личная горничная и управляющий. При приближении Дариуса все сделали низкий поклон, а девушки книксен. Мужчина подтолкнул меня в спину и представил:

— Леди Катарина Свеймон. Моя супруга и ваша новая хозяйка. Выполнять её указания также, как мои. Всем всё понятно?

— Да, милорд. — Всё ещё раз дружно повторили поклоны и книксен.

— Добрый день. — Тихо поздоровалась со всеми Я.

— Идём в дом.

Мужчина провёл меня внутрь, где убранство также было просто невероятным, и провёл небольшую экскурсию. Дом Дариуса был чем-то похож на подаренное мне Джейдоном поместье, только размеры были больше в разы. Поднявшись на третий этаж, мы свернули направо, где в отличие от остальных коридоров, было всего две двери.

— Хозяйские покои, — пояснил Дариус. — Раньше я предпочитал занимать комнаты на втором этаже, но сейчас всё изменилось. Прислуге не обязательно знать, почему мы вступили в брак. Лишние слухи нам не на руку.

Я коротко кивнула и прошла внутрь. Комната была прекрасна. Сразу понятно, что эта часть жены. Светлые стены, нежно-персиковые занавески, огромный гардероб и не менее огромная кровать. Туалетный столик был уставлен разными тюбиками и баночками, рядом стояла шкатулка для драгоценностей и коробочка со всевозможными шпильками, резинками и прочими инструментами для создания красивой причёски. Справа от кровати за портьерой располагалась дверь в смежные покои, только мужские, а слева от кровати была дверь в ванную комнату, которая была размером чуть ли не такая же, как сама спальня.

Пройдя по комнате, осматриваясь, я коснулась изножия кровати и задумалась.

«Нам ещё и брачная ночь предстоит, ведь», — от одной мысли смутилась, что не осталось незамеченным.

— Катарина, Я не буду настаивать на консумации. Предлагаю прежде узнать друг друга, привыкнуть. Никто не обязывает нас…

— Я поняла. — Перебила я его, окончательно покраснев. — Благодарю.

Мужчина коротко кивнул и предложил спуститься вниз, где нам уже накрыли на стол. Еда была бесподобной, а я мысленно отметила, что всё-таки прислуге понравилась, поварихе, так точно. Иначе с чего ей так стараться?

Стол был уставлен всевозможными блюдами, фруктами и десертами. Такое обилие сладкого и натолкнуло меня на мысль, что симпатия возникла.

Мы вели непринуждённую беседу, Дариус рассказывал об академии и смешных случаях, которые случались в последнее время, когда дверь в столовую распахнулась, явив нам лакея.

— Прошу прощения, милорд. К вам посетитель. — Отчеканил он. — Утверждает, что вы украли его жену и держите её здесь против её воли.

Сердце ухнуло куда- то вниз.

Мой бывший муж совершенно не хотел оставить меня в покое.

Глава 21

Дариус, не спеша, вытер губы салфеткой, отодвинулся от стола и произнёс:

— Прошу прощения, дорогая. Я сейчас вернусь. — И прогулочным шагом пошёл на выход.

Я проводила своего новоявленного супруга взглядом, дёргаясь изнутри. Умом я понимала, что лезть в разговор двух взрослых мужчин точно не вариант, но беспокойство и, признаться, любопытство не отпускало.

Тихонько выскользнув из-за стола, под изумлёнными взглядами горничных, я прошмыгнула к дверям, где приложила ухо к полотну, силясь расслышать хоть словечко.

— Я, помнится мне, говорил вам, что всё, что касается леди Свеймон, вас не касается. — Голосом Дариуса можно было замораживать мясо.

— Она леди Вемион. И останется ей навсегда. Пора прекратить этот фарс и вернуть всё на круги своя. Иначе я буду вынужден действовать по-другому. — Прорычал мой бывший муж.

— Предлагаю не разбрасываться словами, а перейти к действию. — Голос Дариуса был спокоен. — А теперь, я бы рекомендовал вам покинуть мой дом, иначе я уже буду вынужден прибегнуть к особым мерам.

— Вы мне угрожаете?

— Нет, что вы, я рекомендую. Всего хорошего.

— Я пришёл за Катариной, я с ней и уйду.

Послышался резкий свист воздуха и глухой удар, который заставил меня распахнуть дверь и увидеть неожиданную картину.

— Ещё раз, я увижу тебя около неё или около нашего дома, ходить сможешь, разве что с помощником, тебе ясно?

Вокруг моего мужа кружились вихри с острыми льдинками, которые так и пролетали в опасной близости к лицу Джейдона. Самого же Джейдона, Дариус одной рукой прижимал к стене, держа за шею. Тот был бледен, пытался сделать вдох, но ярости ректора предела не было. Он не был настроен на шутки, а наглое поведение лорда Вемиона его лишь разозлило окончательно.

Внезапно меня словно из ведра, окатили эмоциями. Злость, желание защитить, ярость к моему бывшему мужу, а также нежность к самой себе. Почти сразу осознала, что это не мои эмоции. Это то, что в данный момент испытывает Дариус.

Ощущение чужих эмоций сладким нектаром разливалось по телу, словно они становились мне родными. Нестерпимо захотелось обнять мужчину, прижаться к его спине и просто раствориться в тепле, которое он дарит.

Дариус не обязан был меня спасать, а в сложившейся ситуации мы оказались с ним по моей вине. Сейчас он держал за горло моего бывшего мужа, ясно давая ему понять, что в теперь в моей жизни главный он.

Какой бы сейчас ни была ситуация, я любовалась им, как никогда прежде.

Джейдон тем временем, прохрипел что-то невразумительное, вырывая меня из розовых фантазий. Ректор отшвырнул от себя его и брезгливо тряхнул рукой. Достав платок из внутреннего кармана пиджака, вытер руки и швырнул его в Джейдона.

— Я, надеюсь, мы друг друга поняли, не так ли? — резкий переход от ярости к официозу меня обескуражил.

«Насколько хорошо он владеет собой, что так легко обуздал эмоции?»

Джейдон, кряхтя, поднялся и с яростью посмотрев на меня, ушёл прочь, громко хлопнув дверью.

Воцарилось молчание. Дариус не ругался, не кричал, просто смотрел, а у меня возникло непреодолимое желание извиниться…

— Любопытство сгубило кошку, — вдруг тепло улыбнулся

1 ... 19 20 21 22 23 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)