vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Строптивая в Академии. Практика истинной любви - Ольга Грибова

Строптивая в Академии. Практика истинной любви - Ольга Грибова

Читать книгу Строптивая в Академии. Практика истинной любви - Ольга Грибова, Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Строптивая в Академии. Практика истинной любви - Ольга Грибова

Выставляйте рейтинг книги

Название: Строптивая в Академии. Практика истинной любви
Дата добавления: 24 февраль 2026
Количество просмотров: 15
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 18 19 20 21 22 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вот про возможное родство с одним из воинов из легенды умолчала.

Но даже эти слова дались с трудом. Я никогда еще ни с кем так не откровенничала. Кроме разве что Кати, но это иное. Она — часть меня. А тут другой, посторонний человек.

Я невольно сжалась в ожидании реакции Вэйда. Впервые открыться кому-то очень страшно. Если он сейчас начнет насмехаться, я не переживу.

Но Вэйд сразу включился:

— А по сателлиту ты пробовала искать?

— Это первое, что я сделала! Но ничего…

— Хм, интересно, — пробормотал он. — Возможно, там, где ты искала, были неполные данные. Надо бы отправить запрос в архив.

Кто бы подумал, что с ним будет так комфортно разговаривать. Все это — сидеть в обнимку, смотреть на ночную Академию, болтать ни о чем и о важном — было чем-то новеньким для нас обоих.

— Кстати, об архиве. Ответ еще не пришел? — поинтересовалась я.

Странно, но едва я это сказала, как руки Вэйда напряглись, теперь и он будто обратился в камень. Я бы это пропустила, не прижимайся мы так тесно друг к другу.

— Еще нет. Я говорил, что это будет небыстро, — голос парня звучал глухо, когда он ответил.

С чего вдруг такая резкая смена настроения? Вэйд как будто расстроился и даже разволновался. Беспокоится о сателлитах?

Задумавшись, я перевела взгляд с вида за окном в комнату и первым делом увидела тлеющие в камине угли. Огонь давно погас, не выключи Вэйд свет в комнате, я бы их даже не заметила. А так они немного светились в темноте гостиной.

— Ты разжигал камин? — удивилась я вслух.

В этом году выдалась на удивление теплая осень. Не то, что топить не надо, стоило бы проветрить комнату.

— Было зябко, — поежился Вэйд.

— Ты мерзнешь, как я? — я извернулась, чтобы заглянуть ему в лицо. Неужели проклятие перекинулась на него? Я же уничтожила бюст.

Вэйд отвернулся к окну, избегая моего взгляда. Свет уличных фонарей упал на его лицо, подчеркивая хмурую складку между бровей. Что-то было не так. У меня возникло стойкое ощущение, что Даморри мне врет.

Зачем разводить огонь в жару? Например, чтобы что-нибудь сжечь.

Скинув с себя руки Вэйда, я скользнула вперед по подоконнику, огибая его ноги. Секунда — и я спрыгнула на пол, вторая — и я уже на корточках возле камина. Я пригляделась. Кажется, там что-то есть.

Угли практически остыли, даже кочерга не понадобилась. Я залезла в камин руками и достала оттуда обгоревший клочок бумаги. Это был жалкий обрывок размером с ноготь большого пальца. Совсем кроха. На нем не то, что слово, даже буква не поместилась. Лишь небольшой, но характерный завиток, в котором я узнала часть герба Главного Архива.

Почему каждый раз когда мне кажется, что Вэйд не так уж плох, он вытворяет нечто такое, что опять роняет его в моих глазах? И так по кругу. Наверное, пора признать, что Вэйд Даморри неисправим, и смириться с этим.

— Что это? — я повернулась к Вэйду, по-прежнему сидящему на подоконнике.

На моей раскрытой ладони лежал обгоревший клочок бумаги. Вэйд хмуро глянул на него. Показалось, он сейчас задернет штору, чтобы скрыться от меня, как в детстве прятался от отца. Даже руку поднял, но в последний момент передумал. Осознал, что от меня так легко не избавиться.

— Ты получил ответ из архива по нашему запросу? — напирала я, так как Вэйд упорно молчал.

Мажор повел плечами. Вот и пойми, что это означает. Да или нет? Впрочем, я и так уже знала ответ. Просто хотела услышать это от него.

А тут еще Морок активировался в мыслях. Для дракона это был удар. Настоящее предательство!

— Да ну, не может этого быть, — пробормотал он. — Хозяин не хочет меня возвращать?

Я отвечать не стала. Пусть сначала выскажется Вэйд.

— Зачем ты его сжег? — упорствовала я. — Будь добр, объясни это нам с Мороком. Ему тоже интересно, почему хозяин не горит желанием воссоединиться с ним.

— Не придумывай, — Вэйд свесил ноги с подоконника, но вставать не спешил. — Конечно, я хочу вернуть своего дракона.

— Тогда зачем ты сжег ответ из архива? Что там было?

Я злилась. Так сильно, что едва держала себя в руках. Хотелось кричать, топать ногами, схватить парня за безумно дорогую рубашку и трясти до тех пор, пока не вытряхну из него хоть какое-то вразумительное объяснение. Впрочем, сомневаюсь, что его поступку есть достойное оправдание.

— Мы так долго ждали это письмо! Так надеялись на него! А ты его в огонь… Умоляю, скажи хотя бы, что ты его прочитал, прежде чем сжечь, — всплеснула я руками.

Обгоревший обрывок слетел с моей ладони и спикировал на пол, но я не обратила внимания. Толку от него все равно нет.

— Прочитал, — кивнул Вэйд.

— И что там было? Ну же! — я все-таки топнула ногой, не сдержалась.

Если он не заговорит, я за себя не отвечаю. Вэйд это понял. Он вообще чутко улавливал мое настроение, и сейчас почувствовал, что меня лучше не злить. Некуда уже дальше. Я и так на пределе.

Соскочив с подоконника, он сунул руки в карманы брюк и пожал плечами:

— Да ничего особенного. Все то же самое, что в библиотечной книге, плюс какие-то туманные намеки на ритуал.

— Тогда зачем было сжигать письмо? — не поняла я и тяжело вздохнула: — Только я начинаю думать, что ты нормальный парень, как ты доказываешь обратное.

— Я просто не хотел тебя терять! — выпалил Вэйд. — Я надеялся побыть с тобой еще немного. Как только мы обменяемся сателлитами, все, конец. Ты даже не заговоришь со мной. Думаешь, я этого не понимаю? В твоей жизни нет места для меня.

— Как будто в твоей есть. Оглянись, Даморри, — я обвела рукой гостиную, — я не вписываюсь в интерьер твоей жизни. Сколько стоит эта ваза под фрукты? А твоя рубашка? Да хоть пояс! Все дорогое, коллекционное, уникальное, а я — дешевка.

— Не говори так, — перебил он.

— Но это правда. Я всего-навсего игрушка, которой у тебя еще не было. Что-то новенькое, а потому интересное. Наигравшись, ты выбросишь меня за ненадобностью.

— Ты не вещь, чтобы я тебя выбрасывал, — хмуро возразил Вэйд.

— Серьезно? — фыркнула я. — Хочешь сказать, это на всю жизнь?

Вэйд молчал, буравя меня тяжелым взглядом.

— То-то и оно, — вздохнула я. — С самого начала было очевидно, что мы с тобой — это временная история.

Я тряхнула головой. Это пустой разговор. Гораздо важнее другое — раз Вэйд испугался обратного обмена, значит, в данных из архива

1 ... 18 19 20 21 22 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)